更新时间:2020-08-19 10:28:58
封面
关于建立“大华语”概念的建议
全球华语的崛起与挑战
一 全球华语崛起迹象
二 全球华语扩散的因素
三 区域华语的滋生:以词汇为例
四 区域华语的认同感
五 世界标准华语带动三圈交流
从“雅言”到“华语”——寻根探源话名号
缘起
一 雅言
二 汉语
三 官语
四 国语
五 普通话
六 华语
七 话说“鼎足”
论“华语”
一 缘起
二 五个名称
三 “华语”的命名及其在海外的复兴
四 全球“‘华语’热”的现状分析
五 华语的定义及相关问题
“华人”“华语”的定义问题
结 论
华语与海外华人社会
海外华人圈华语变体切片
一 新加坡华人类型
二 华语变体的衍变与移民文化进程
三 语言政策造成的华族语言易位
四 创造杂质的中国属性
论华语研究
一 几点说明
二 华语研究的性质
三 华语研究的意义
四 华语研究的主要任务
从“汉语”名称论汉语词汇史研究
引 言
一
二
三
新加坡的华语与方言
一 华语、方言的社会分布
二 华人对华语、方言的态度
马来西亚华语与方言的竞争
一 引言
二 调查方法简介
三 华语与方言在使用功能上的竞争
四 华语与方言使用领域的竞争
五 华语与方言的语码夹杂
六 语言态度与语言竞争
七 语言竞争与语言转移
八 结论
论华语区域特有词语
一 “华语区域特有词语”的定义、外延和分类
二 “华语区域特有词语”的构成成分
三 “华语区域特有词语”的发展和变化
四 余论
不同华人社区词语差异浅论
四
五
新加坡华语使用中源方言的潜性影响
一 问题讨论
二 格式和检验
三 相关问题辨析
四 结语
论华文词汇变异所反映的疆域与文化图像问题
“港式中文”与语言变体
一 香港语言生活的历史与现状
二 “港式中文”的性质
三 “港式中文”的变异手段
四 产生语言变异的原因
香港社区词研究
一 社区词反映该社区的社会形态
二 香港社区词之来源及构词特点
三 关于香港社区词研究的几个问题
三语流通与中文的健康发展——兼评CHINGLISH
前 言
一 澳门三语流通的现状
二 汉语对澳门的影响
三 葡语对澳门的影响
四 葡汉两语的相互影响
五 澳门俚语的影响
六 英语对澳门的影响
七 中葡英三语之间的影响
八 英语对汉语的负面影响
九 官方地位的中文应是健康的中文
结 语
台湾话的特点及其与内地的差异
一 古旧色彩较为浓厚
二 语言形式不够统一