上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
引 言
从汉语词汇的历史看,有两类指称“汉语”的说法。一类是可以叫作“名称”的,如秦语、汉语、晋语、宋语。一类是可以叫作“称述”的,如秦言、汉言、晋言、宋言。汉文、晋文,属于前一类,即凡是带“语”字、“文”字的,都属于前一类。附带说,指文章而言的“汉文”“晋文”,与此不同,不在本文讨论范围之内。汉曰、晋曰、隋云、唐云,属于后一类,即凡是带“言”字、“曰”字、“云”字的,都属于后一类。不论是名称,还是称述,尽管词语不同,而所指称同是汉语或华语。然而这两类说法又是有区别的。如果没有区别,就不能解释汉语词汇史上何以会有两类说法的出现和存在;如果没有区别,就更不能解释我们的民族语言何以称作“汉语”或“华语”,而不称作“汉言”或“华言”。