更新时间:2021-05-28 19:34:13
封面
第一编 翻译的基本原理
第1章 翻译概论
1.1 复习笔记
1.2 翻译示例汇总
第2章 翻译的过程
2.1 复习笔记
2.2 翻译示例汇总
第3章 翻译的方法
3.1 复习笔记
3.2 翻译示例汇总
3.3 考研真题详解
第4章 翻译单位与语篇分析
4.1 复习笔记
4.2 翻译示例汇总
4.3 考研真题详解
第5章 翻译的语言对比规律
5.1 复习笔记
5.2 翻译示例汇总
第6章 翻译的基本技巧
6.1 复习笔记
6.2 翻译示例汇总
6.3 考研真题详解
第7章 克服翻译症
7.1 复习笔记
7.2 翻译示例汇总
第8章 文体与翻译
8.1 复习笔记
8.2 翻译示例汇总
8.3 考研真题详解
第9章 翻译中的文化意识
9.1 复习笔记
9.2 翻译示例汇总
9.3 考研真题详解
第10章 忠实与叛逆
10.1 复习笔记
10.2 翻译示例汇总
第11章 工具书的选择与运用
11.1 复习笔记
11.2 翻译示例汇总
第二编 英译汉练习及详解
1. Life in a Violin Case
2. Three Peach Stones
3. When the Moon Follows Me
4. Funeral Sermon for Mammy Caroline Barr
5. Notes of a Native Son
6. Albert’s True Love
7. The Queen’s Heart
8. The Song of the River
9. American Space Chinese Place
10. The Ancient and the Modern
11. Fantastic Piece of Logic
12. Now People and Then People
13. The Pleasures of Reading
14. Bill Clinton
15. The Bounty of the Sea
16. Open-Heart Surgery
17. Parents Play Critical Role in Children’s Mental Health and Drug Problems
18. A Stain on the Beautiful Game
19. Hollywood Guide to Happy Endings
20. The Backstairs Battle for White House Influence
21. Spend It Now Mr. President
22. Europe Isn’t Ready to Lead
23. The Next New Thing
24. Barack Obama’s Inaugural Address
25. Bin Laden Had US Terror Cell for a Decade
26. Money-Laundering a Simple Guide