上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
6
他在一个晴明的早晨这么自言自语着,
他的心整天可怕地撞击着胸膛;
他暗自向自己的心祷告,求它赐予
说话的胆力;但是那如潮的热血
窒住了他的声音,跳动一下就消失了——
他对这样一个新娘愈发炽热的思念,
却使他变得像一个孩子那样懦弱:
唉,怎奈热情是如此懦弱又狂野!
6
So said he one fair morning, and all day
His heart beat awfully against his side;
And to his heart he inwardly did pray
For power to speak; but still the ruddy tide
Stifled his voice, and puls’d resolve away —
Fever’d his high conceit of such a bride,
Yet brought him to the meekness of a child:
Alas! when passion is both meek and wild!