全本诗经浅译(修订版)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

兔罝

肃肃兔罝,

椓之丁丁。

赳赳武夫,

公侯干城。

肃肃兔罝,

施于中逵。

赳赳武夫,

公侯好仇。

肃肃免罝,

施于中林。

赳赳武夫,

公侯腹心。

罝jū

椓zhuó丁zhēnɡ

干ɡān

施shī

好hǎo仇qiú

【译诗】

密密兔网,

捶之丁丁。

赳赳武夫,

公侯干城。

密密兔网,

设到通衢。

赳赳武夫,

公侯伴侣。

密密兔网,

设到深林。

赳赳武夫,

公侯腹心。

兔罝:赞扬武夫堪为公侯倚重。《毛诗正义》:后妃之化也。《诗经原始》:美猎士为王气所特钟也。

肃肃:网目细密貌。兔罝:捕 兔 的 网。椓:敲打。丁丁:拟声词。敲击木桩之声。赳赳:威武雄健貌。武夫:武士,勇士。公侯:公爵与侯爵。指诸侯国国君。干城:盾牌和城墙。比喻捍卫者。

施:安置。中逵:逵中。逵,四通八达的道路。好仇:好伴侣。

中林:林中。林,树林。腹 心:比 喻亲信。