1.1.3 称呼和签名
大家都知道,开发信能否成功的关键在于标题和正文内容,但是不是表示别的方面都不重要呢?当然不是,比如开发信中的称呼和签名,写得好,也有助于合作的达成。
对此,我可以用一件发生在自己身上的事情来举例。
我现在时常会收到一些开发信,多数平平无奇,但是其中一个人的开发信让我印象深刻,只是因为邮件中的一个称呼。
每次,他的邮件开头都是Dear Sophia,而我们公司刚好有一位名叫Sophia的业务员,所以每次收到这个人发来的开发信,我都会不自觉地看看内容,久而久之,也对发邮件的这个人有了印象。
而对于那些以“Dear Manager”等称呼开头的开发信,我通常只是草草浏览,对于没有称呼、毫无礼貌的开发信,更是看都不看就直接删除。
讲这个例子,是想告诉大家,虽然只是一个小小的称呼,却也能给客户带来不一样的感受,进而产生不一样的结果。
在开发信中,很多人因为不知道客户的名字而直呼“Hi Sir” 或“Dear Manager”,看起来似乎没有什么问题,但是这种邮件客户看得太多了,甚至已经反感了,如果将称呼改为客户公司具体员工的名字,观感会迅速提升,因为这至少说明你提前做了功课,对该公司有所了解。
很多人在对客户一无所知的情况下,仅靠一个不知道从哪里找到的邮箱地址,就开始不停地给对方发开发信。客户要什么?不知道。自己推荐的产品是否与客户的需求相匹配?也不知道。这样一封开发信,怎么吸引得了客户的眼球呢?业务员用不用心,其实从对客户的称呼上就能看得出来。
浏览客户的网站时,你总能在上面发现一些人的名字。不管是CEO(首席执行官)的名字,还是某位项目经理的名字,但凡有一个具体的名字,就比宽泛的Sir或Manager更能引起对方的注意,正如我在上述例子中所讲的那个和我同事同名的“Sophia”一样。
至于开发信中的签名部分应该留哪些信息,我想说的是,与其对前辈们的建议“唯命是从”,不如将每一种你经过思考后觉得可行的方式(不管是否有前辈说它不可行)都进行尝试,只有这样,才能清楚那些所谓的经验是真有道理,还是只是部分有道理,或是压根就没道理。一个优秀的业务员,一定不能墨守成规,一种方法行不通,那就换另一种试试,再不行,再换,直到达成目标为止。
很多人被所谓的经验困住,自己没做成功的事情,就片面地以为别人也不可能做成功,但很多东西并非一成不变,做业务要懂得变通。比如很多人说签名部分不要留公司网站的链接,可是我偏偏因为曾经在签名中附带公司链接成交过一个客户(详见1.2.1小节的案例)。