陶渊明:性本爱丘山
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第14章 癸卯岁[1]始春怀古田舍二首

其一

在昔闻南亩[2],当年竟未践。

屡空既有人,春兴岂自免?

夙晨装吾驾,启涂情已缅。

鸟哢[3]欢新节,泠风[4]送余善。

寒草被荒蹊,地为罕人远。

是以植杖翁[5],悠然不复返。

即理[6]愧通识,所保讵乃浅?

◇注释

[1]癸卯(ɡuǐ mǎo)岁:晋安帝元兴二年。

[2]南亩:指农田。陶渊明有多处田产,南亩为其中之一。

[3]哢:鸟叫。

[4]泠(línɡ)风:微风,和风。

[5]植杖翁:《论语·微子》:“子路从而后,遇丈人,以杖荷蓧。……植其杖而芸。子路拱而立。止子路宿……明日,子路行,以告。子曰:‘隐者也。’使子路反见之。至,则行矣。”

[6]即理:指隐居躬耕之理。

◇译文

以前虽然知道有南亩这处田产,但自己从来没有亲自耕种过。

我常常贫困如颜回,春耕之际自己岂能不耕种?

一早便整理我的车马,刚启程我的心就已飞至田中。

鸟儿鸣叫欢庆春天,微风不尽送亲善。

寒草覆盖荒芜的小路,南亩因人迹罕至而觉得偏远。

这就是古时的植杖翁,悠然归隐不复仕。

隐居躬耕之理虽然有愧于通识,但所保的节操并不浅陋。

其二

先师有遗训,忧道不忧贫[1]。

瞻望邈难逮,转欲志长勤。

秉耒欢时务[2],解颜劝农人。

平畴交远风,良苗亦怀新。

虽未量岁功[3],即事多所欣。

耕种有时息,行者无问津。

日入相与归,壶浆劳近邻。

长吟掩柴门,聊为陇亩民。

◇注释

[1]忧道不忧贫:君子忧心道不能行,而不是忧心贫困。《论语·卫灵公》:“子曰:‘君子谋道不谋食。耕也,馁在其中矣;学也,禄在其中矣。君子忧道不忧贫。’”

[2]时务:指农事。

[3]岁功:一年的收成。

◇译文

先师孔子留有遗训,君子忧心道而不忧心贫困。

孔子之遗训可以瞻望却难以达到,转而立志于长期耕作。

手持农具欢心于农事,笑颜劝勉农耕的人。

平旷的田间交遇着远风,禾苗也日渐长高。

虽然还没有估算一年的收成,但目前的农事已足够令人欣喜了。

耕种之余可以安静休息,没有来往的行人问路。

伴着日出而作日入而息,拿出酒浆慰劳邻居。

掩上柴门长吟诗歌,姑且做一位田间的农人。