上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
第10章 庚戌岁九月中于西田[1]获早稻
人生归有道,衣食固其端。
孰是都不营,而以求自安?
开春理常业,岁功聊可观。
晨出肆微勤[2],日入负耒还。
山中饶霜露,风气亦先寒。
田家岂不苦?弗获[3]辞此难。
四体诚乃疲,庶无异患干。
盥濯息檐下,斗酒散襟颜。
遥遥沮溺心,千载乃相关。
但愿长如此,躬耕非所叹。
◇注释
[1]西田:住宅西面的田地。
[2]肆:致力。微勤:轻微的辛勤。指比较轻松的农耕劳作。
[3]弗获:不能。
◇译文
人生的归依自有其依循的常理,衣食本来就是首要的事。
谁能放弃衣食不经营,便能够求得自身安定?
初春就开始操持农事,一年的收成才能可观。
清晨出去从事农耕劳作,太阳落下就扛着农具还家。
山中的霜露越来越厚重了,气候也提前变得寒冷了。
农民劳作哪里不会辛苦?不能推辞这种艰难辛苦的劳动。
身体确实会疲惫,希望没有什么祸患侵扰。
洗涤手脚在屋檐下休息,饮酒让我放开胸怀展露笑颜。
距我久远的长沮、桀溺的隐耕之志,相隔千载竟然与我有些相似。
只希望能够长久如此,躬耕田园没有因遗憾而叹息。