秦吉了 〔一〕
秦吉了,出南中 〔二〕 ,彩毛青黑花頸紅;耳聰心慧舌端巧,鳥語人言無不通。昨日長爪鳶,今朝大嘴烏 〔三〕 ,鳶捎乳燕一窠覆,烏啄母鷄雙眼枯 〔四〕 。鷄號墮地燕驚去 〔五〕 ,然後拾卵攫其雛 〔六〕 。豈無鵰與鶚 〔七〕 ,嗉中肉飽不肯搏;亦有鸞鶴羣 〔八〕 ,閑立颺高如不聞 〔九〕 。秦吉了 〔一〇〕 ,人云爾是能言鳥,豈不見鷄燕之冤苦!吾聞鳳凰百鳥主 〔一一〕 ,爾竟不爲鳳凰之前致一言,安用噪噪閑言語 〔一二〕 !
〔一〕 秦吉了:即鷯 ,南人或稱“吉了”,或稱“料”,都是一聲之轉。此鳥能言,過於鸚鵡、八哥。開元時,廣州獻之。見《舊唐書·音樂志》。
〔二〕 南中:指中國南方兩廣地區。
〔三〕 長爪鳶、大嘴烏:鳶,即鷂子。大嘴烏,烏鴉中最貪食的一種。參見《和大嘴烏》詩。案以上兩種鳥,喻貪狠的文武官吏,豪家大族。
〔四〕 乳燕、母鷄:喻身受侵凌欺侮的無告良民。
〔五〕 號:叫,讀平聲,同“嚎”。
〔六〕 攫(jué):抓取。
〔七〕 鵰、鶚:鵰,大於鷹,舊時常混鵰爲鷲。鶚,指“鵰鶚”,亦大型猛禽,形體像鵰,但背毛褐黑,腹面白,頸下有褐色斑紋(魚鷹名鶚,與“鵰鶚”不同)。鵰鶚性剛猛,比喻憲司執法之官。《舊唐書·韋思謙傳》:“永淳中,歷尚書左丞御史大夫……每見王公,未嘗行拜禮。或勸之,答曰:‘鵰鶚鷹鸇,豈衆禽之偶?奈何設拜以狎之。’”
〔八〕 鸞鶴羣:鸞,傳説是鳳凰的近屬,毛色五彩,十分華美。鸞鶴羣比喻省閣翰苑清要近侍之臣。
〔九〕 颺高:《全唐詩》作“高颺”,意即高飛。
〔一〇〕 秦吉了:此處借喻諫議大夫、左右補闕、左右拾遺一類的諫官。
〔一一〕 鳳凰:古代認爲百鳥之王,此處借喻皇帝。
〔一二〕 安用句:安用,何用?噪噪,一作嗏嗏,形容聲音噪雜;喻諫官們虚應故事的諫奏。
白氏自序:“哀冤民也。”此詩揭露朝廷所設的言官侍臣,眼看老百姓被貪官污吏、權豪勢要欺壓得家敗人亡,而不敢向皇帝面前説一句話,以致他們陷入有冤無處訴的絶境。