酒经译注
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

杏仁麹

每面一百斤,使杏仁十二两。去皮、尖,汤浸,于砂盆〔1〕内研烂,如乳酪〔2〕相似。用冷熟水二斗四升,浸杏仁为汁,分作五处拌面。其踏罨与〔3〕顿递祠祭法同。

已上罨麹。

【注释】

〔1〕砂盆:用陶土和沙烧制成的盆,不易与酸、碱起化学反应,多适合于做菜或煎药。

〔2〕乳酪:牛奶、羊奶经过浓缩、发酵而制成的半凝固的食品。

〔3〕与:底本作“同”,据《知不足斋丛书》本改。

【译文】

每一百斤面,用十二两杏仁。将杏仁去掉皮、尖,用热水浸泡,然后放在砂盆里研磨成乳酪一样的糊状。再用凉开水二斗四升,把杏仁浸泡成汁,分成五份与面拌和在一起。其踏踩、覆盖制麹的方法与“顿递祠祭麹”的做法相同。

以上是罨麹的制作方法。