更新时间:2024-05-22 10:35:28
封面
版权信息
译者前言
插图
献给太子殿下
前言
第一部分 通过创造艺术的天才之本性确立艺术之本性
第一章 艺术的划分与来源
第二章 天才只有通过模仿 才能产生艺术;什么是模仿
第三章 天才不应按原样模仿自然
第四章 天才应在何种状态下 模仿美的自然
第五章 论艺术模仿的方式
第六章 演讲术与建筑如何区别于其他艺术
第二部分 通过自然和趣味法则确立模仿原理
第一章 什么是趣味
第二章 趣味之对象只可能是自然
第三章 引自趣味史本身的证据
第四章 趣味法则的唯一目标即对美的自然之模仿
第五章 趣味的第二条普遍法则
第六章 每件艺术品都有特别的规则,而趣味只能在自然中找到它们
第七章 第一个结论:好的趣味总体上只有一种,具体则有多种
第八章 第二个结论:艺术既为自然之模仿,便要通过与自然的比较来被评判
第九章 第三个结论:自然之趣味既然与艺术之趣味相同,便只有一种趣味适用于一切,包括风俗在内
第十章 第四个也是最后一个结论:尽早培养趣味是何等重要,以及我们应当如何对趣味进行培养
第三部分 模仿原理通过其在不同艺术门类中的应用而得到验证
(一)诗的艺术蕴含于对美的自然之模仿
第一章 我们反驳那些与模仿原理相反的看法
第二章 诗的各个类别在于模仿
第三章 诗歌内容的普遍规则蕴含于模仿
第四章 诗歌风格的规则蕴含于对美的自然之模仿
第五章 史诗的所有规则均蕴含于模仿
第六章 关于悲剧
第七章 关于喜剧
第八章 关于田园诗
第九章 关于寓言诗
第十章 关于抒情诗
(二)关于绘画
(三)关于音乐和舞蹈
第一章 应通过语调与动作了解音乐和舞蹈的特性
第二章 激情是音乐和舞蹈的主要对象158
第三章 全部的音乐和舞蹈都要有某种意味、某种含义
第四章 作为表现手法的音乐和舞蹈所应当具备的性质
第五章 关于美的艺术之结合
译后记