更新时间:2020-08-19 15:22:30
封面
序 一
序 二
前 言
第一章 重识严复的翻译思想
第一节 思想与理论
第二节 重识严复的翻译思想
第二章 严复变译思想实质考
第一节 “达旨术”:变译的策略
第二节 “信达雅”:变译的思想
第三节 “达旨术”与“信达雅”的关系
第四节 严复变译思想体系
第三章 严复变译思想来源考
第一节 严复的全译实践
第二节 严复的变译实践
第三节 变译思想的胜出
第四节 变译思想的渊源
第四章 百年辨难、辩难与研究
第一节 “信达雅”辨难
第二节 “信达雅”辩难
第三节 “达旨术”研究
第四节 变译论诞生
尾 章
参考与研究文献
附录一 严复传略
附录二 严复译事年表
附录三 Evolution and Ethics Prolegomena 全译与变译对应语料
EVOLUTION AND ETHICS PROLEGOMENA
Ⅰ
Ⅱ
Ⅲ
Ⅳ
Ⅴ
Ⅵ
Ⅶ
Ⅷ
Ⅸ
Ⅹ
Ⅺ
Ⅻ
ⅩⅢ
ⅩⅣ
ⅩⅤ
后 记
注释