孟子译评
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

2.5 好财与好色

【原文】

齐宣王问曰:“人皆谓我毁明堂[10],毁诸?已乎?”

孟子对曰:“夫明堂者,王者之堂也。王欲行王政,则勿毁之矣。”

王曰:“王政何得闻与?”

对曰:“昔者文王之治岐也,耕者九一,仕者世禄,关市讥而不征,泽梁无禁,罪人不孥。老而无妻曰鳏老而无夫曰寡老而无子曰独,幼而无父曰孤。此四者,天下之穷民而无告者。文王发政施仁必先斯四者。《诗》云:‘哿矣富人,哀此茕独。'”

王曰:“善哉言乎!”

曰:“王如善之,则何为不行?”

王曰:“寡人有疾,寡人好货。”

对曰:“昔者公刘好货。《诗》云:‘乃积乃仓,乃裹糇粮,于橐于囊。思戢用光。弓矢斯张,干戈戚扬,爰方启行。’故居者有积仓,行者有裹囊也,然后可以‘爰方启行’。王如好货,与百姓同之,于王何有?”

王曰:“寡人有疾,寡人好色。”

对曰:“昔者太王[11]好色,爱厥妃。《诗》云:‘古公亶父,来朝走马,率西水浒,至于岐下,爰及姜女,聿来胥宇。’当是时也,内无怨女,外无旷夫。王如好色,与百姓同之,于王何有?”

【译文】

齐宣王问道:“别人都劝我拆掉明堂,到底是拆了呢,还是不拆?”

孟子说:“明堂是君王实行教化的殿堂。您如果要实行王政,就不要把它拆了。”

齐宣王说:“实行王政的事,我可以听听吗?”

孟子说:“从前周文王治理岐地,对农夫九分抽一征税,做官的人能世袭俸禄;关卡和市场只检查而不征税,任意捕鱼而没有禁令,犯罪不株连家属。老了没妻子的叫鳏夫,老了没丈夫的叫寡妇,没有儿女的老人叫孤独者,死了父亲的儿童叫孤儿。这四种人是世上最穷苦无依的人。周文王实行仁政,一定最先照顾这四种人。《诗经·小雅·正月》说:‘有钱人生活真美好,可怜穷人无依无靠!'”

宣王说:“这话说得真好!”

孟子说:“您如果认为这话好,那为什么不实行呢?”

宣王说:“我有个毛病,喜爱财物。”

孟子说:“从前公刘也喜爱财物,《诗经·大雅·公刘》说:‘粮食堆满仓,用来作干粮,还装满橐囊。百姓安居国威扬。箭上弦弓开张,金盾铁矛斧飞扬,浩浩荡荡向前方。’留在家里的人都有存粮,行军的人都有干粮,这样才能‘浩浩荡荡向前方’。您如果喜爱财物,能跟百姓一道,对您实行王政有什么困难呢?”

齐宣王又说:“我有个毛病,喜爱女色。”

孟子说:“从前太王也喜爱女色,宠爱妃子太姜。《诗经·大雅·绵》说:‘古公亶父清早骑马奔驰,沿着漆水西,来到岐山下,带着太姜,视察民众的住宅。’那个时代,没有嫁不出去的姑娘,也没有娶不到媳妇的单身汉。您如果喜爱女人,能跟老百姓一道,对您实行王政有什么困难呢?”

【评析】

在这段对话中,齐宣王问孟子是否拆明堂,引起孟子关于实行王政的话题。

孟子在对话中,高度赞扬了周文王实行王政的具体事实。周文王薄税赋,让老百姓随便捕鱼,对于犯罪者也不株连家属,非常关心鳏寡孤独这些特殊群体。齐宣王听了孟子讲周文王实行王政的故事,一方面表示赞赏,一方面又说自己有喜欢财物的毛病。孟子又引证了公刘的故事,从《诗经·大雅·公刘》中引经据典,赞扬了公刘与老百姓和战士一起分享财物的事实,希望齐宣王也能够像公刘一样实行王政。

齐宣王又说自己有喜欢美色的毛病。孟子又引用了古公亶父爱美色的故事,从《诗经·大雅·绵》中对古公亶父的描述中引经据典,说明古公亶父虽然宠爱妃子太姜,但并没有沉溺于美色,而是仍然关心民生疾苦。在古公亶父的时代,姑娘有归宿,青年有家室。因此,孟子劝谏齐宣王,您爱好美色,但是如果能够跟老百姓一道,这对您实行王政也是没有什么困难的。