枕上词集
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第16章 解佩令:秋来人多感,云雨谁相伴

(一)

深秋无感,故人不在。面拂雨、油伞未带。空落疏才,雾茫茫、何人可赖?悔当初、自寻情瘵。

尔来多舛,衣衫纸笔,笑花开、笑无人采。点点丹红,暗传思、悲泉难塞。盼风吹,卷携苦慨。

译文:

深秋时节,心中没有感慨,因为老朋友已经不在身边。雨水打在脸上,才发现忘记带油伞。孤独地站在空旷的地方,才疏学浅,茫茫雾气中,不知道该依靠谁。后悔当初自己寻找情感上的察觉。

近来命运多舛,只有衣衫、纸笔相伴。嘲笑那些盛开的花朵,嘲笑它们无人欣赏。那些红色的点点,悄悄传递着我的思念,悲伤如泉水般难以抑制。希望风吹过来,卷起我的苦恼和感慨。

(二)

小楼听雨,山风不请。画堂东,高台明镜。粉黛微醺,雾弥漫、困人方省。西南月,断肠酩酊。

梨花驿路,碎花少许。点零星、返魂木挺。古道长亭,数霭蔽、生灵聪颖。恰舒融,好般美景。

译文:

小楼听雨,山风不请自来。画堂东面,高台上明镜照耀。美女微醺,雾气弥漫,困扰着人,方才醒悟。西南方向的月亮,令人断肠,酩酊大醉。

梨花驿路上,碎花点缀其间。零星点点,返魂木挺立。古道上长亭,云雾遮蔽,显示出生灵的聪颖。恰如舒展的融和,如此美好的景色。

(三)

相逢杯举,潦倒半醒。前无人、愈发怜影。人弃人离,后来者、难得怀憬。想知己、未攀此岭。

闲时少有,烦杂堪载,仅惟卿、不舍我命。喜把游云,钓圆月、钩刷路泞。这番情、惶恐难禀。

译文:

相逢时举杯畅饮,却已半醉半醒。身边没有一个人,愈发觉得自己的影子惹人怜爱。被人抛弃和离开后,后来的人很难再激起我心中的憧憬。想要寻找知己,却未曾攀上这座山岭。空闲时间很少,烦恼和杂事却很多,只有你,从未舍弃过我的性命。喜欢把玩游云,垂钓圆满的月亮,用鱼钩刷过泥泞的道路。这份情感,让我感到惶恐难以承受。

(四)

初秋微感,苔痕皆绿。打叶声,攀周郎曲。桥上江波,顶盖行,得谁相与?词中意,待烟散去。

残垣犹在,旧绸身伴,问斜风,前路几许。论古凄凉,或情空,今如秋雨。远藏红,怨长短句。

译文:

在初秋的时候发出此番感悟。路边几痕青苔还是幽绿,雨滴有节奏的拍打着各式的树叶,那音韵和周郎的曲子别无二致。没有任何遮盖的走在桥上,看着平静的水面,几丝雾气引得发出“烟波江上使人愁”的无奈——会有谁能同我一道前行?词中的那般意思,或许在烟散去的那一刻你才会明白。

残败的废弃房屋还在,以前的绸缎我也还穿着,问路过的风,前面的道路还有多远,没有收到回答。每次谈及古代的凄凉表达,有的是怅惋感情的空缺,今天我觉得用这一场秋雨更能表达。远处隐约藏着几抹红星,勾着长长的哀怨,我用着简短的话语诉说着。