智囊全集下(中华经典名著全本全注全译)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

修龙船腹

宋初,两浙献龙船,长二十余丈,上为宫室层楼,设御榻,以备游幸。岁久腹败,欲修治而水中不可施工。熙宁中(1),宦官黄怀信献计,于金明池北凿大澳(2),可容龙船,其下置柱,以大木梁其上。乃决汴水入澳,引船当梁上,即车入澳中,水完补讫,复以水浮船,撤去梁柱,以大屋蒙之,遂为藏船之室,永无暴露之患。

【注释】

(1) 熙宁:宋神宗赵顼年号(1068—1077)。

(2) 金明池:在宋东京开封府西边,周围九里余。五代周世宗凿,习水战以备伐南唐,宋时置神卫水军以习舟师。澳:可泊船的水湾。

【译文】

宋朝初年,两浙上贡龙船,船长二十多丈,上面建造宫室楼屋,设置御榻,以备皇上游乐。因时间久了船腹腐朽,想要整修但船在水中无法施工。神宗熙宁年间,宦官黄怀信献上计策,在金明池北边凿一个大船坞,可容龙船停泊,下面放置柱子,用大木在上面架梁。然后挖开汴河引水入船坞,把龙船拖进船坞停泊在梁架上,把水车放在船坞中,水排完船修好,再引水进坞让船浮起来,抽去梁柱,用大屋棚蒙在上面,于是就成了藏船的房子,龙船再也没有暴露在外的忧患。

苏郡葑门外有灭渡桥(1)。相传水势湍急,工屡不就。有人献策,度地于田中筑基建之,既成,浚为河,导水由桥下,而塞其故处,人遂通行,故曰“灭渡”。此桥巨丽坚久,至今伟观(2)。或云鲁般现身也(3)。事与修船相似。

【注释】

(1) 苏郡:即苏州。葑门:苏州城东门。初名封门,以封禺山得名。又以周围多水塘,盛产葑(茭白),遂改为葑门。

(2) 伟观:壮伟的景象,大观。

(3) 鲁般:即鲁班。

【译文】

苏州葑门外有座灭渡桥。传说因水势湍急,工程始终无法完成。有人献计,在田中丈量一块地方打地基建桥,桥建成,把下面疏浚为河道,水从桥下过,再填上之前的河道,人就可以通行,所以叫“灭渡”。这桥瑰丽坚固,至今仍然宏伟壮观。有人说这是鲁班现身了。这事与修船相似。