庄子诗传
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

尧让天下

上古尧帝穿黑衣,
红车白马游大地。
掌管天下各部族,
奠定华夏万世基。

分四季,定节气,
明伦理,习礼仪。
治理水患保农耕,
万民称颂不自喜。

朝思暮想选贤良,
虚怀若谷胸襟旷。
听说许由性高洁,
登门拜访诉衷肠:

“火烛难争日月光,
浇水不及甘霖降。
久闻先生是大才,
愿将帝位相禅让!”

许由听罢直摇头,
斩钉截铁不接受:
“您登帝位治天下,
我来代替何理由?

鹪鹩飞舞大森林,
筑巢只需枝一根。
鼹鼠饮水在河边,
喝满小肚就开心。

我似野鹤啼清韵,
生性淡泊穿闲云。
我要天下有何用?
此话污我耳朵根!”

《庄子》精读

[1]让天下于许由[2],曰:“日月出矣,而爝火[3]不息,其于光也,不亦难乎!时雨[4]降矣,而犹浸灌,其于泽也,不亦劳乎!夫子[5]立而天下治,而我犹尸[6]之,吾自视缺然[7],请致[8]天下。”

许由曰:“子治天下,天下既已治也,而我犹代子,吾将为名乎?名者,实之宾[9]也,吾将为宾乎?鹪鹩[10]巢于深林,不过一枝;偃鼠[11]饮河,不过满腹。归休乎君!予无所用天下为。庖人[12]虽不治庖,尸祝[13]不越樽[14][15]而代之矣。”

——《庄子·逍遥游》

【解读】

许由是古时著名的隐士,非常贤德,相传尧曾想禅位给他,而许由坚决推辞,并认为尧的话是侮辱了他的耳朵,因而到颍水边洗耳以表明自己的态度。庄子在这里讲许由的故事是为了表达对名利的轻视。

【注释】

[1]尧:上古时代的圣明君王。

[2]许由:字仲武,传说中的隐士,隐于箕山。相传尧要把天下让给他,他自命高洁而不受。

[3]爝(jué)火:火炬。

[4]时雨:按时令及时降下的雨。

[5]夫子:古代对男子的尊称,这里指许由。

[6]尸:主、主持。

[7]缺然:欠缺的样子。

[8]致:与,交给。

[9]宾:宾从,次要的位置。

[10]鹪鹁(jiāo liáo):小鸟名。

[11]偃(yǎn)鼠:即鼹鼠,好饮河水。

[12]庖(páo)人:厨师。

[13]尸祝:主持祭祀的人。

[14]樽:古代的酒器。

[15]俎(zǔ):古代祭祀时盛放肉的器具。