鹏程万里
北海苍茫生烟尘,
浩渺无际万丈深。
一条大鱼长百里,
硕大无比名为鲲。
大鲲从小有个梦,
要去南海看彩虹。
风起云涌时机到,
跃出水面搏长空。
出水化为大鹏鸟,
一跃而起逐浪高。
扶摇直上九万里,
越飞越高众山小。
目视南方展双翅,
遮天盖地蔽云日。
迎着狂风和暴雨,
千难万险志不移。
地上有只小斑鸠,
听到风声仰起头。
看到大鹏天上过,
不以为然开笑口:
“我有翅膀也会飞,
上树捉虫享美味。
你飞万里有何事?
不如吃饱早点睡!”
小斑鸠,见事少,
大鹏高飞敢讥笑。
斑鸠怎知鲲鹏志?
小鸟不识大英豪!
《庄子》精读
北冥[1]有鱼,其名为鲲[2]。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏[3]。鹏之背,不知其几千里也。怒[4]而飞,其翼若垂[5]天之云。是鸟也,海运[6]则将徙于南冥。南冥者,天池[7]也。
…………
蜩[8]与学鸠[9]笑之曰:“我决起[10]而飞,抢[11]榆[12]枋[13],时则不至而控[14]于地而已矣,奚以[15]之[16]九万里而南为[17]?”
——《庄子·逍遥游》
【解读】
蝉和斑鸠嘲笑大鹏,殊不知它们自己才是最可笑的。它们是那么渺小,不但不求上进,还嘲笑别人的雄心壮志。正所谓“燕雀安知鸿鹄之志哉!”目光短浅的人又怎么会了解有志者的抱负呢?
【注释】
[1]冥:通“溟”,浩瀚无边。北冥即北海,下文的南冥则指南海。传说北海无边无际,水深而黑。
[2]鲲(kūn):传说中的大鱼名。
[3]鹏:这里指传说中最大的鸟。
[4]怒:奋起的样子,这里指鼓起翅膀。
[5]垂:通“陲”,边陲,边际。
[6]海运:海动风起。古有“六月海动”之说。海运之时必有大风,因此大鹏可以乘风南行。
[7]天池:天然形成的大池。
[8]蜩(tiáo):蝉。
[9]学鸠(jiū):小斑鸠,一种候鸟。
[10]决(xuè)起:迅速而起。
[11]抢(qiāng):冲,撞。
[12]榆:榆树。
[13]枋(fāng):檀树。
[14]控:投,落下。
[15]奚以:哪里用得着,何必。
[16]之:往,到。
[17]为:句末语气词,表反问。