屠岸译济慈诗选
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

秋颂

雾霭的季节,果实圆熟的时令,

 你跟催熟万类的太阳是密友;

同他合谋着怎样使藤蔓有幸

 挂住累累果实绕茅檐攀走;

让苹果压弯农家苔绿的果树,

 教每只水果都打心子里熟透;

 教葫芦变大;榛子的外壳胀鼓鼓

 包着甜果仁;使迟到的花儿这时候

开放,不断地开放,把蜜蜂牵住,

让蜜蜂以为暖和的光景要长驻;10


 看夏季已从粘稠的蜂巢里溢出。

谁不曾遇见你经常在仓廪的中央?

 谁要是出外去寻找就会见到

你漫不经心地坐在粮仓的地板上,

 让你的头发在扬谷的风中轻飘;

或者在收割了一半的犁沟里酣睡,

 被罂粟的浓香所熏醉,你的镰刀

 放过了下一垄庄稼和交缠的野花;

有时像拾了麦穗,你跨过溪水,

 背负着穗囊,抬起头颅不晃摇;20

 或傍着榨汁机,一刻又一刻仔细瞧,

 对滴到最后的果浆耐心地观察。


春歌在哪里?哎,春歌在哪方?

 别想念春歌,——你有自己的音乐,

当层层云霞把渐暗的天空照亮,

 给大片留茬地抹上玫瑰的色泽,

这时小小的蚊蚋悲哀地合唱

 在河边柳树丛中,随着微风

 来而又去,蚊蚋升起又沉落;

长大的羔羊在山边鸣叫得响亮;30

 篱边的蟋蟀在歌唱;红胸的知更

 从菜园发出百啭千鸣的高声,

 群飞的燕子在空中呢喃话多。

(1819年9月19日)

* * *

这首诗共三节,每节十一行。原诗第一节韵式为ababcdedcce,第二节与第三节韵式为ababcdecdde。(各节之间相同的韵码并非同韵。)译文依原韵式。

原诗各行为轻重格五音步,译文以五顿代五步。