我听见斧头开花了:保罗·策兰诗选
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

黑雪花

下雪了,暗无天光。自从戴隐修士

风帽的秋天捎来称心的消息——乌克兰坡地

一片叶子,一个月过去了,也许两个月:


“想到这儿也是冬天了,现在是国土上

第一千个冬天,最开阔的湍流在那儿汹涌:

雅科夫[1]非人间的血,斧头为它赐福……

哦,超自然的红冰——他们的将官率领大军

猛攻落日……哦,我要一条围巾,孩子,

好让我能御寒,当它与头盔一同闪亮,

当玫瑰色浮冰裂开,当吹雪撒在你父亲的

骸骨上,马蹄踏碎

雪松之歌……

一条围巾,只有一条薄薄的小围巾,所以我

放在身边,现在你学会哭了,

我的孩子,这世界绝不会为你的孩子返绿!”


秋天流尽了血,妈妈,雪将我烧透:

我找出我的心好让它能哭,我找到——哦夏天的气息,

像你。

我流泪。我织围巾。


注解:

[1] Ya’akov,雅各,《旧约》人名,亚伯拉罕之孙,以撒之子,又名“以色列”,希伯来文意为“与天使较力”,历来被尊为以色列人第一代祖先。