《众诗人章》注释 麦加章
马立克所引述的学者注释中,本章又被称为《包罗章》。
奉普慈特慈的安拉之尊名
(1.塔辛,米目。)
(2.这是明白的经典的节文。)
(3.你或许由于他们不信而忧伤欲绝。)
(4.如果我愿意的话,我可以从天上降给他们一个迹象,他们会对它谦卑俯首。)
(5.每每一项新的教诲由至仁主降临他们,他们就避开它。)
(6.他们确已不信,所以他们所嘲笑的(事物的)消息即将降临他们。)
(7.难道他们不曾观察大地,我曾在其中生长了多少种优美的东西吗?)
(8.此中确有一种迹象,但是他们大多数不是信仰的。)
(9.你的主确实是优胜的、至慈的。)
《古兰》及隐昧者对《古兰》的背弃,假若安拉意欲,他能强制性地让人归信《古兰》
前面注释《黄牛章》时已经论述了出现在各章开头的单独字母,此处不再赘述。
“这是明白的经典的节文”,即这是明白的《古兰》经文。换言之,这部《古兰》义理明确,能辨别真伪和正邪。
“你或许由于他们不信而忧伤欲绝”,即你因为热望他们得到引导而为他们忧伤欲绝。安拉降示这段经文,安慰穆圣不要因为隐昧者拒绝归信而过分伤悲。安拉说:(你的内心不必为他们忧伤。)(35:8)又(如果他们不信这项宣示,你也许会在他们后面为他们忧伤而毁了自己。)(18:6)穆佳黑德、艾克莱麦等学者说“悲伤欲绝”指因为伤心而企图自杀。[1]
“如果我愿意的话,我可以从天上降给他们一个迹象,他们会对它谦卑俯首。”假若我意欲,我必降下经文并迫使他们归信,但我不这样做,因为我只接受自觉的归信。安拉说:(如果安拉意欲,大地上所有的人都已归信了!难道你要强迫人们都成为归信者吗?)(10:99)又(如果你的主愿意的话,他会使人类成为一个民族。)(11:118)然而安拉早已注定要遣圣降经,传达他的法令和明证,此中确有许多深刻的哲理。
然后经文说:“每每一项新的教诲由至仁主降临他们,他们就避开它”,即每当安拉降下一部天经时,大部分人就会对它不予理睬。安拉说:(大多数人不是信士,虽然你渴望(他们信仰)。)(12:103)又(啊!众仆真是不幸!只要有使者到达他们,他们就要嘲笑他!)(36:30)又(然后我陆续派遣我的众使者。每逢一族的使者到达其族人时,他们就不信他。)(23:44)
因此说,“他们确已不信,所以他们所嘲笑的(事物的)消息即将降临他们”,即他们已经否认了来临于他们的真理,不久,他们将会听到否认的后果。(不义者不久要知道他们将投向何等归宿。)(26:227)
然后安拉告诉那些敢于违背他的使者,否认他的经典的人,他是强大的、万能的。他创造了大地,并使各种美丽的植物和动物生长其中。舒尔宾说:“人类也是大地上的一种生物,谁入乐园,谁将是优美高贵的;谁进入火狱,便是卑微的。”[2]
“此中确有一种迹象”,“迹象”指证据。即此中确有一种证据,证明铺平大地、升起天空的安拉,确能造化万物。虽然如此,大部分人非但不归信安拉,反而否认他,否认他的使者及经典,违背他的命令,做他所禁止的事情。
“你的主确实是优胜的”,即安拉优于万物,并征服、宰制万物。
“至慈的”,即安拉对人类是至慈的。他不会立即惩罚违背者,而是给他时间去忏悔,如果人不思悔过,则安拉会以极大的惩罚施加于他们。艾布·阿林、格塔德等学者说:“安拉将严惩违背他的命令、崇拜除他之外的一切(受拜者)的人们。”[3]
伊本·朱拜尔说:“安拉对向他回归,向他忏悔的人是至慈的。”
(10.当时,你的主对穆萨说:“你去那不义的民众)
(11.——法老的民众那里。他们难道不敬畏吗?”)
(12.他说:“我的主啊!我实在怕他们不信我。)
(13.我的心胸感到窘迫,我的口舌也不灵便,所以求你委哈伦以使命吧。)
(14.我还背负着他们的一项罪行,我怕他们会杀我。”)
(15.他说:“绝对不会的!你俩带了我的迹象去吧。我是与你们同在的倾听者。)
(16.你俩去法老那儿,说:‘我们确实是众世界的主的使者。)
(17.请让以色列的子孙和我们一起走吧。’”)
(18.他(法老)说:“难道我们不曾把你当作(我们的)孩子一样抚育过,难道你不曾在我们当中度过你生命中的若干岁月吗?)
(19.你做了一件你做过的行为,你是个忘恩负义的人!”)
(20.穆萨说:“我做那件事时,确实属于迷误者。)
(21.那时我因畏惧你们而逃走了。后来我的主赐给我智慧,并使我成为一位使者。)
(22.你向我提起的恩惠,不过是你对以色列后裔的奴役!”)
穆萨和法老之间的斗争
清高伟大的安拉在此讲述他给他的仆人、使者以及和他交谈的人——穆萨先知命令的事情。当时他在土勒山的右侧呼唤了穆萨,并和他谈话,委他以使命,命令他去劝化法老及其臣民。
因此说,“当时,你的主对穆萨说:‘你去那不义的民众——法老的民众那里。他们难道不敬畏吗?’他说:‘我的主啊!我实在怕他们不信我。我的心胸感到窘迫,我的口舌也不灵便,所以求你委哈伦以使命吧。我还背负着他们一项罪行,我怕他们会杀我。’”穆萨祈求安拉消除他身上的这些疾病,正如《塔哈章》所述:(他说:“我的主啊!求你扩展我的胸怀。求你使我的事业对我容易。)(20:25-26)(他说:“穆萨啊!你所祈求的,已经赐给你了。”)(20:36)
“我还背负着他们一项罪行,我怕他们会杀我”,即我曾杀死一个科普特人,此事导致我离开了埃及。
“他说:‘绝对不会的!’”即安拉对穆萨说:“你不要害怕任何诸如此类的事。”正如安拉所言:(他说:“我将以你哥哥作你的股肱,并授给你们二人权力,因此他们就无法接近你们。凭着我的迹象,你俩和追随你俩的人将是胜利者。”)(28:35)“权力”指证据。
“你俩带了我的迹象去吧。我是与你们同在的倾听者。”正如安拉所言:(他说:“你俩不要怕,我与你们同在,我听着且看着。)(20:46)即我和你俩在一起,我保护、关心、支持、襄助着你俩。
“你俩去法老那儿,说:‘我们确实是众世界的主的使者。’”正如另一段经文所言:(我们确实是来自你的主的两位使者。)(20:47)即我们都是安拉派到你这里的使者。
“请让以色列的子孙和我们一起走吧”,即请你解放他们,不要制裁、奴役和折磨他们。因为他们是归信安拉的仆民,是虔诚的民众。然而你却给他们施以凌辱的折磨。法老根本无视穆萨,轻蔑地看了看他说:“难道我们不曾把你当作(我们的)孩子一样抚育过”,即我们曾在我们的宫中我们的床上把你抚养成人,抚育并宠爱你许多年,而此后你却恩将仇报,杀死了我们的一个人,对我们忘恩负义。因此说,“你是个忘恩负义的人”,伊本·阿拔斯、阿卜杜·拉赫曼·本·栽德·本·艾斯莱姆等学者认为“忘恩负义”指否认恩情者。
“穆萨说:‘我做那件事时,确实属于迷误者。’”即那时我“确实属于迷误者”,还没有奉到安拉的启示,安拉还没有任命我为先知,也没有交给我使命。
“那时我因畏惧你们而逃走了。后来我的主赐给我智慧,并使我成为一位使者”,即今非昔比,如今安拉已经派我来劝导你。如果你服从我,你将获得平安,如果你否认我,你必然招致毁灭。
穆萨接着说:“你向我提起的恩惠,不过是你对以色列后裔的奴役!”即虽然你曾善待我,有恩于我,但是比较你对以色列后裔的奴役和折磨,那又算得了什么呢?你对我一己之恩,比较你对全体以色列后裔所犯下的罪行,能算得了什么呢?换言之,你所说的一切,比起你所做的一切简直一文不值。
(23.法老说:“什么是众世界的主?”)
(24.他(穆萨)说:“是诸天与大地以及其间万物的养育者,如果你们是确信者的话。”)
(25.他(法老)对周围的人说:“你们不听听吗?”)
(26.他(穆萨)说:“他是你们的主和你们祖先的主。”)
(27.他(法老)说:“被派遣给你们的使者的确是一个疯子。”)
(28.他(穆萨)说:“(他是)东方与西方以及其间一切的主。如果你们理解的话。”)
清高伟大的安拉说,法老否认真理,骄奢淫逸,他问:“什么是众世界的主?”他还对他的臣民说:(法老说:“诸位!我不知除我以外,你们还有神。”)(28:38)又(他愚弄了他的族人,而他们也听从了他。)(43:54)他们曾经否认造物主,相信法老是独一无二的神灵。所以当穆萨说:(我是众世界的主的使者。)(43:46)时,法老问他:“你所说的除我之外的那个神是谁?”前辈和后辈学者们都是这样解释这段经文的。赛丁伊甚至说,这段经文和下面的经文相近:(他说:“穆萨啊!谁是你俩的主啊?”他说:“我们的主就是赋予万物形态,并给予引导的主。”)(20:49-50)有哲学家和一些学者声称,法老在此的询问表示他在探求本质(真理)。他们的解释是错误的。事实上法老连造物主都不承认,怎么会去探求本质(真理)呢?显而易见,即便造物主的铁证如山,法老还是对造物主持完全否定的态度。法老问及普世的养育者后,穆萨回答说:“是诸天与大地以及其间万物的养育者”,即他是这一切的创造者、掌管者和支配者,也是这一切的独一无偶的受拜者。他创造万物,创造了天体及其中的星体,创造了地球及上面的江河、山川、动物和植物。万物都是恭顺于他的奴仆。
“如果你们是确信者的话”,即如果你们有理解的心灵和锐利的目光。
法老听了穆萨的这番话,转身看了看身边的官员们,抱着否认的态度揶揄道:“你们不听听吗?”即此人说除我之外还有神灵,你们不觉得奇怪吗?
穆萨说:“他是你们的主和你们祖先的主”,即他是你们的创造者,也是你们还未出世以前就已经存在的先民的创造者。
法老对其族人说:“被派遣给你们的使者的确是一个疯子”,即他声称除我之外还有神灵,他的宣传是没有理性的。
穆萨对受法老摆布的人们解释说,他是“东方与西方以及其间一切的主。如果你们理解的话”,即安拉使群星升起的地方成为东方,使群星落下的地方成西方。无论行星还是恒星,都遵循着安拉所制定的规律。这个大言不惭的人自称是你们的主宰和神灵,如果他是诚实的,就让他扭转乾坤,使东方成为西方,使西方成为东方吧。正如安拉所述:(安拉赐给他王国,而跟伊布拉欣争论他的养主?伊布拉欣说:“我的主是赋予生命和死亡的。”那人说:“我也赋予生命和死亡。”伊布拉欣说:“安拉从东方升起太阳,请你从西方升起它。”)(2:258)法老被驳倒后理屈词穷,转而使用武力,认为它们可以帮助自己对付穆萨。清高伟大的安拉记录了法老所说的话:
(29.他(法老)说:“如果你在我之外择取任何神祇,我一定使你沦为一个囚犯!”)
(30.他(穆萨)说:“即便我给你显示一件明显的事物吗?”)
(31.他(法老)说:“如果你是诚实的,那就带来它吧!”)
(32.因此穆萨扔出了他的手杖。刹那间它就成为一条明显的巨蛇!)
(33.他又伸出他的手。刹那间它在观众面前显得雪亮!)
(34.他(法老)对周围的人说:“这人的确是一个博学的魔术师。)
(35.他希望以他的魔术把你们赶出你们的土地,你们有什么意见呢?”)
(36.他们说:“暂时别理他和他的兄长。你当派征召人员到各城市去。)
(37.以便他们给你带回所有博学的魔术师。”)
法老在理性的铁证面前无言以对,转而以武力和权力对付穆萨。他认为强权可以压倒正义。他说:“如果你在我之外择取任何神祇,我一定使你沦为一个囚犯!”
穆萨见此情景,便说:“即便我给你显示一件明显的事物吗?”即即使我为你显示明确的绝对证据,你也要囚禁我吗?
“他(法老)说:‘如果你是诚实的,那就带来它吧!’因此穆萨扔出了他的手杖。刹那间它就成为一条明显的巨蛇!”即那条巨大无比的蛇活灵活现地出现在众人面前,张牙舞爪,阴森可怖[4]。
“他又伸出他的手”,即穆萨从口袋中伸出手。
“刹那间它在观众面前显得雪亮!”他的手宛若一轮明月,闪闪发光。然而薄福的法老却迫不及待地否认了穆萨,并加以刁难。他对身边的众臣说:“这人的确是一个博学的魔术师”,即此人是个高明的魔术师。法老试图说服周围的人们相信穆萨带来的只是魔术而非奇迹,还怂恿人们反对和否认穆萨。法老说:“他希望以他的魔术把你们赶出你们的土地”,即他企图借此笼络人心,得到众多支持者和追随者,从而征服你们的国家,夺取你们的城市。你们应当为我出谋划策,好让我对付他。“他们说:‘暂时别理他和他的兄长。你当派征召人员到各城市去。以便他们给你带回所有博学的魔术师。’”即你暂时不要理会穆萨兄弟,你首先应该在全国各地招募高明的魔术师,让他们像穆萨那样施展魔术对付穆萨,从而借他们之手战胜穆萨。法老听取了众人的意见。这是伟大安拉的安排,以便某天人们会聚一堂时,清楚地看到安拉的迹象和明证。
(38.因此,魔术师们被召集在一个规定的之日内的时间。)
(39.有人对人们说:“你们集合起来了吗?)
(40.如果魔术师们得胜,我们就追随他们。”)
(41.因此,当魔术师们抵达后对法老说:“如果我们胜了,我们会得到报酬吗?”)
(42.他说:“是的,那时候你们就会成为受(我)垂宠的人。”)
(43.穆萨对他们说:“你们抛出你们所要抛的吧!”)
(44.因此他们抛出了他们的绳子和手杖,并说道:“凭着法老的尊严,我们一定会胜利!”)
(45.然后穆萨掷出了他的手杖,刹那间它吞下了他们所掷的!)
(46.于是魔术师们都倒身叩拜,)
(47.说道:“我们归信众世界的主。)
(48.穆萨和哈伦的主。”)
穆萨和魔术师们
清高伟大的安拉在《高处章》《塔哈章》以及本章中叙述了穆萨和科普特人之间的较量。科普特人企图用他们的言语熄灭安拉的光明,但无论隐昧者多么憎恶,安拉是要全美其光明的。信仰和不信相逢时的情况就是如此,信仰最终要战胜不信。(不然,我投掷真理打击谬误,所以真理粉碎了谬误。谬误转瞬即逝了。因为你们的叙述而倒霉吧!)(21:18)(你说:“真理来了,谬误消失了。谬误最终是要消失的。”)(17:81)因此,来自埃及各个角落的技艺精湛、手法高明的一流魔术师们云集一堂(安拉至知他们共有多少人),引得人们争先恐后地前来参加竞技大会。人们说:“如果魔术师们得胜,我们就追随他们。”他们没有说:“我们将追随真理,无论真理出自穆萨,还是出自魔术师。”百姓们坚持的都是国王的宗教。
“因此,当魔术师们抵达后”,即魔术师来到法老宝座前。当时法老坐在一顶帐篷中,文武百官和三军将士前呼后拥,魔术师们站在法老面前,请求法老的封赐和垂宠——如果他们能获胜。即(他们的意思是,法老啊!)你招募我们,以便我们旗开得胜。魔术师们说:“如果我们胜了,我们会得到报酬吗?’他说:‘是的,那时候你们就会成为受(我)垂宠的人。’”即我将赏赐你们向我要求的,并使你们接近我,与我同坐。魔术师们听后走向竞技场。(他们说:“穆萨啊!你先掷呢,还是我们先掷?”)(20:65-67)穆萨斩钉截铁地说:“‘你们抛出你们所要抛的吧!’因此他们抛出了他们的绳子和手杖,并说道:‘凭着法老的尊严,我们一定会胜利!’”就像一般愚人做一件事情时说:“这是由于某人的赏赐。”清高伟大的安拉在《高处章》中说:(他们迷惑了所有人的眼,让人们感到了恐惧。他们带来了一项重大的魔术。)(7:116)在《塔哈章》说:(刹那间他们的绳子和手杖,由于他们的魔术而在他看起来似乎在活动……魔术师无论做什么都是不会成功的。)(20:66-69)本章的经文说:“然后穆萨掷出了他的手杖,刹那间它吞下了他们所掷的!”即巨蛇把魔术家们变来的玩意儿一个不留地吞进了腹中。安拉说:(因此,真理已经落实,他们所做的一切都化为乌有……穆萨和哈伦的养主。)(7:118-122)这是一件非常重大的事件,是绝对的无懈可击的明证和颠扑不破的真理。法老所求助并希望他们获胜的那些魔术师们一败涂地,服服帖帖地跟随了穆萨,向安拉——众世界的主宰叩了头。安拉以真理和光辉的奇迹派遣了穆萨和哈伦,法老遭受了前所未有的失败。虽然明证就在眼前,他仍然傲慢自大、顽固不化。安拉和众天使以及全人类都在诅咒他。他顽抗真理,坚持谬误,向接受正信的人们发出威胁和警告,他说:(他一定是你们的首领,并曾经教过你们魔术!)(20:71)又(法老说:“这一定是你们预先计划好的一项阴谋……”)(7:123)
(49.他(法老)说:“在我准许你们以前,你们就信仰他了吗?他一定是曾经教授你们魔术的头目!你们不久就会知道!我一定斩去你们相对的手脚,并将把你们全体钉在十字架上!”)
(50.他们说:“没有关系!我们是回归我们主的!)
(51.我们热望我们的主会宽恕我们的错误,因为我们是归信者的先驱。”)
法老和魔术师们
法老的威胁对魔术师无济于事,他的警告只增加了他们对安拉的归信和服从。因为否认的帷幔已经从他们心上消除,他们认识了他们的族人所不认识的真理:若非安拉的襄助,穆萨作为一个人,无论如何不可能显示他所显示的一切;安拉使穆萨显示奇迹,以便证实他所带来的信息的真实性。因此,法老对他们说:“在我准许你们以前,你们就信仰他了吗?”即你们在做这件事之前,首先应该征得我的同意,而不可越过我自作主张。我若同意,你们才能去做;我若不同意,你们就不能去做。因为我是应该受到绝对顺服的统治者。4他一定是你们的首领,并曾经教过你们魔术!)(20:71)任何人都能看出,这是法老的强词夺理,因为此前众魔术师和穆萨从未会晤过,穆萨怎会成为传授魔术的头目呢?有理智的人不会说这种话。
此后法老警告魔术师,他将砍去他们的手脚,并将把他们绑在十字架上。但魔术师们说:“没有关系!”即那不算什么,它不能妨碍我们,我们不在乎。
“我们是回归我们主的!”即最终的归宿只在安拉那里,安拉不会使任何行善者徒劳无获,他监视着你对我们的每一项行为,还将因此给我们最优美的报酬。因此,魔术师们说:“我们热望我们的主会宽恕我们的错误。”“错误”指我们自己所犯的罪恶和你迫使我们施展的魔术。
“因为我们是归信者的先驱”,因为我们领先于我们的族人——科普特人,接受了正信。
此后,法老把这些魔术师都杀害了。
(52.我启示穆萨:“你带我的仆人们夜出,你们是会被追赶的。”)
(53.当时法老派征募官到诸城,)
(54.(说道)“这些人只是一小撮人。)
(55.他们是触怒我们的。)
(56.我们是谨慎的群体。”)
(57.此后,我就把他们驱逐出林园、源泉、)
(58.宝库和美好的住处。)
(59.就那样,我使以色列的后裔继承了它们。”)
以色列的后裔出埃及
穆萨在埃及停留了相当长的一段时期,此间,虽然安拉为法老及其臣民昭示了明证,但他们仍然傲慢自大,对抗真理。所以,他们除了遭受惩罚和报应别无选择。安拉命令穆萨率领以色列的后裔在某夜离开埃及,去一个指定的地方。穆萨奉命行事。在出发前,他们从法老的族人那里借了大量饰品。据一些经注学家解释,穆萨在一个月明之夜带着以色列的后裔离开了埃及。但穆佳黑德说,那夜发生了月蚀。安拉至知。[5]
穆萨当时还打听了优素福先知的坟墓,后经一位以色列老妇指引找到了墓地,并和以色列的后裔一起带走了优素福先知遗留下来的一只箱子。有学者说,穆萨亲自带着那只箱子。因为优素福先知曾经嘱咐,以色列的后裔出埃及时要带走它。[6]
次日清晨,埃及的以色列后裔已经全部离开。法老勃然大怒。
法老因为以色列的后裔而怒火中烧,遭到了安拉为他所预定的毁灭。他立即向全国派遣征募士兵的官员。“征募官”指专门负责征兵的官员。他还宣称:“这些人只是一小撮人”,即以色列的后裔只是为数不多的一伙人。
“他们是触怒我们的”,即只要我们听到关于他们的任何消息,我们都会心烦和恼怒。
“我们是谨慎的群体”,即我们时刻防备他们为非作歹。根据另一些前辈学者所诵读的经文,可理解为“我们是整装待发的群体”。我(法老)打算彻底消灭他们。因此,法老及其军队害人不成反害了自己,本想加诸于别人的打击,落到了自己的头上。清高伟大的安拉说:“此后,我就把他们驱逐出林园、源泉、宝库和美好的住处”,即此后,他们从恩典走向了火狱,失去了地位、花园、河流、财产、给养、国权和昔日的风光。
“就那样,我使以色列的后裔继承了它们。”正如安拉所言:(我教一些曾受欺压的人继承了大地的东方和西方,并在其中赐福。)(7:137)又(我意欲赐恩典给那些在地上遭受迫害的人,使他们成为领袖,并使他们成为继承者。)(28:5)
(60.他们(敌军)在日出时追赶他们。)
(61.当两军互相看见时,穆萨的同伴们说:“我们一定会被赶上。”)
(62.他(穆萨)说:“绝对不会!我的主的确与我同在,他将会引导我!”)
(63.后来我启示穆萨:“你用你的手杖击海!”它当即分开了,每一部分就好像一座大山。)
(64.在那里,我使另一部分人走近。)
(65.我救出了穆萨和所有跟他一道的人。)
(66.然后我淹死了另一部分人。)
(67.此中确有一个迹象,可是他们大多数不是信士。)
(68.你们主的确是优胜的、至慈的。)
法老追击以色列的后裔法老及其族人被淹没
一些经注学家提到,法老率领大军和气势汹汹的文武百官出现在他广袤的领地——当时的埃及王国上。
“他们(敌军)在日出时追赶他们。”他们在太阳升起的时候赶上了以色列的后裔。
“当两军互相看见时”,即以色列的后裔和法老的军队相互能看到对方时。
“穆萨的同伴们说:‘我们一定会被赶上。’”因为他们后面有追兵,前面是红海。因此说“我们一定会被赶上”。
“他(穆萨)说:‘绝对不会!我的主的确与我同在,他将会引导我!’”你们会安然无恙,因为安拉命令我带你们来到这里。安拉是不会爽约的。哈伦是你们的先锋,优舍尔·本·奴尼在我身旁,法老的族人中的信士和穆萨则在后卫部队里。
不止一位经注学家说,当时以色列的后裔停住脚步,呆若木鸡,不知所措。优舍尔或法老族人中的信士对穆萨先知说:“安拉的使者啊!难道安拉命令你带领我们来到这里吗?”穆萨回答道:“是的。”这时,法老及其军队赶上来了。在此千钧一发之际,安拉命令穆萨先知用手杖击海。穆萨奉命击海,红海以安拉的名义分开了。
“它当即分开了,每一部分就好像一座大山。”伊本·阿拔斯、端哈克、格塔德、伊本·麦斯欧迪等学者都认为,经文中的“土德”( )指大山。[7][8]阿塔·呼罗珊解释为:每一部分就好像两山之间的隘口。伊本·阿拔斯说,当时海中出现了十二条通道,每一支族[9]都有其专门的通道。[10]赛丁伊补充说:“那些通道上有许多椭圆形的窗口,此通道的行人可以看到彼通道行人,虽然每条通道都被水墙阻隔起来。”[11]安拉向海底派去风,吹干了海水,使河床变得像陆地。安拉说:(并为他们从海里开出一条干路,不要怕被赶上,也不要畏惧!)(20:77)本章的经文说:“在那里,我使另一部分人走近。”伊本·阿拔斯、阿塔、赛丁伊等学者解释说:“我使法老及其军队走近了大海。”[12]
“我救出了穆萨和所有跟他一道的人。然后我淹死了另一部分人”,即我拯救了穆萨、以色列的后裔以及归信他们宗教的人,他们中的每个人都完好无损;我同时淹没了法老及其军队,他们中的每个人都遭受了毁灭。
“此中确有一个迹象。”这则美妙无穷的故事讲述了安拉对穆民众仆的襄助和支持,其中确有确凿的证据和深刻的哲理。
“可是他们大多数不是信士。你们主的确是优胜的、至慈的。”前文已经注释了这段经文。
(69.你当对他们讲述伊布拉欣的故事。)
(70.当时,他对他的父亲和族人说:“你们崇拜什么?”)
(71.他们说:“我们崇拜偶像,我们一直是供奉它们的。”)
(72.他说:“当你们祈求(它们)时,它们能听得到你们吗?)
(73.或是它们能对你们有益或有害吗?”)
(74.他们说:“不过我们发觉我们的祖先就这样做。”)
(75.他说:“你们告诉我吧,你们曾经崇拜什么——)
(76.你们和你们最古老的先人曾经崇拜什么?)
(77.它们是我的敌人,但是众世界的主却不是。)
安拉的朋友伊布拉欣如何驳斥以物配主
清高伟大的安拉在此讲述他的仆人、使者和朋友伊布拉欣——坚持正道者的领袖。安拉命令使者穆罕默德将伊布拉欣的故事读给其教民,让他们学习伊布拉欣的虔诚、托靠和对独一无偶的安拉执著的崇拜。在他很小的时候,安拉就赋予他正道。他从青少年时期开始就反对他的族人崇拜偶像、举伴安拉。“当时,他对他的父亲和族人说:‘你们崇拜什么?’”即你们所供奉的这些偶像是怎么回事?
“他们说:‘我们崇拜偶像,我们一直是供奉它们的。’”即我们一直崇拜它们,向它们祷告。
“他说:‘当你们祈求(它们)时,它们能听得到你们吗?或是它们能对你们有益或有害吗?’他们说:‘不过我们发觉我们的祖先就这样做。’”即他们承认自己的偶像做不到伊布拉欣所提到的这些事情,偶像的崇拜者们只是仿效祖先的崇拜。他们只是学习祖先的做法,崇拜这些偶像。这时,伊布拉欣说:“你们告诉我吧,你们曾经崇拜什么——你们和你们最古老的先人曾经崇拜什么?它们是我的敌人,但是众世界的主却不是”,即如果这些偶像值得一提,有所作为,就让它们专门来对付我吧!我是它们的敌人,我对它们满不在乎,也不为它们而伤神。正如努哈先知所说:(你们就和你们的配主决定你们的计划吧!)(10:71)呼德先知说:(我求安拉作证,你们也当作证,我是和你们所举伴的无关的。你们全体来算计我吧!不必宽限我。我已经托靠了安拉——我的主和你们的主。没有一种动物的命脉不归他掌管。我的养主确在正道上。)(11:54-56)伊布拉欣就这样和多神教徒的偶像断决了一切关系,说:(你们将那些未经接受任何权利的东西举伴给安拉,而不害怕,我怎会怕你们给安拉举伴的呢?)(6:81)(伊布拉欣和跟他一道的人,确实是你们的好榜样。……直到你们信仰独一的安拉。)(60:4)(那时伊布拉欣对他的父亲和族人说道:“我与你们所拜的无关。除非造化了我的安拉,确实,他将要引导我。”他把它作为留传给后代的一句话,以便他们回归。)(43:26-28)这句话指“应受拜者,惟有安拉”。
(78.他造化了我,他也引导我。)
(79.他供我食,也供我饮。)
(80.当我生病时,他使我痊愈。)
(81.他将使我死亡,然后使我复活。)
(82.我希望他在清算日恕饶我的错误。”)
伊布拉欣叙述安拉的慷慨和安拉对他的仁慈
伊布拉欣说,我只崇拜创造这些事物的主宰。“他造化了我,他也引导我”,即这位创造者决定万物,并引导它们归向他。每个人都依他的决定生活,他引导所欲之人,使所欲之人迷误。
“他供我食,也供我饮”,即这位创造者和供养者制约万物,在天地中提供了许多(使人生存的)成分。他驱使云,降下雨水,复苏大地,长出各种果实供人类食用。他降下甘甜的净水,供无数他所创造的动物和人类饮用。
“当我生病时,他使我痊愈。”经文讲述病时,提到“我”生了病(而没有说“他使我生病”),虽然疾病是由安拉决定、判断并创造的,这样说是为了表示礼貌。正如安拉命令礼拜的人念:(求你引导我们端庄的道路。)(1:6)在该章中,经文将“施恩”和“引导”归属给安拉,提到“恼怒”时出于礼貌而删去了主语,而将“迷误”归属于仆人。又如精灵说:(我们不知道地上的居民要受难,还是他们的主对他们有意引导?)(72:10)伊布拉欣则说:“当我生病时,他使我痊愈”,即当我患病时,除安拉之外,任何人都不能治愈我。
“他将使我死亡,然后使我复活。”他是赋予生命并收取生命的主宰,除他之外的任何人都无法做到这一点。因为他不仅是初创者,而且还是复造者。
“我希望他在清算日恕饶我的错误。”只有他——能够按其意愿自由行事的至赦主,才能够赦宥今生后世的一切过错。
(83.我的主啊!赐给我智慧吧,并使我和清廉者在一起吧!)
(84.求你让我在后人中留有美誉。)
(85.求你使我成为享恩乐园的继承者之一。)
(86.求你恕饶我的父亲,他属于一个迷误者。)
(87.求你莫使我在他们被复活的日子受辱,)
(88.那天,财富和子嗣都无裨益。)
(89.除非带着一颗健康的心见到安拉的人。)
伊布拉欣为自己和父亲祷告
伊布拉欣祈求养主赐给他智慧。伊本·阿拔斯说“智慧”指知识。[13]
“并使我和清廉者在一起吧!”即今生后世中让我成为一个清廉者。穆圣在临终时说了三次:“主啊!求你使我到至高的伙伴那里。”[14]
“求你让我在后人中留有美誉”,即我归真后,求你使我名垂千古,好让人们记念我,以我为行善的榜样。正如安拉所言:(我使他在后人中留下了美名!祝伊布拉欣平安。我确实是这样回赐为善之人的。)(37:108-110)
“求你使我成为享恩乐园的继承者之一”,即今世中,求你使我名垂千古;后世中,求你使我成为乐园的居民。
“求你恕饶我的父亲。”正如安拉所言:(我们的主啊!求你在清算日到来的那一天恕饶我、我的父母和信士们吧。)(14:41)后来伊布拉欣放弃了这种做法,不再为他的父亲求饶。安拉说:(伊布拉欣为他的父亲祈求恕饶,是因为他(安拉)曾经答应过他……伊布拉欣确实是勤于祈求的,宽容的。)(9:114)后来安拉命令伊布拉欣不得继续为他的父亲求饶。安拉说:(伊布拉欣和跟他一道的人,确实是你们的好榜样……在安拉那里我不为你掌握什么。)(60:4)
“求你莫使我在他们被复活的日子受辱”,即万物被复活的日子,求你从那日的凌辱中拯救我!穆圣说:“伊布拉欣将在末日看到他的父亲蓬头垢面。”[15]另据传述:“伊布拉欣看见他的父亲后说:‘主啊!你曾为我许诺,在所有被造物被复活的日子不让我受辱。’清高伟大的安拉说:‘我禁止隐昧者进入乐园。’”[16]穆圣说:“伊布拉欣在后世遇见他的父亲阿则尔时,看到他蓬头垢面。伊布拉欣说:‘难道我没有对你说,你不要反对我吗?’他的父亲说:‘今天我不再反对你。’伊布拉欣说:‘主啊!你曾为我许诺,在人类被复活的日子不让我受辱。还有何凌辱比看到我的父亲这个样子更让我蒙羞?’清高伟大的安拉说:‘我禁止隐昧者进乐园。’此后有声音说:‘伊布拉欣啊!请看你脚下!’伊布拉欣低头看时,只见一只肮脏的鬣狗,被(天使)拖着四肢扔进火狱。”[17]
“那天,财富和子嗣都无裨益。”一个人即便带来满地的黄金和全世界的人(即使这些人都是他的儿子)用于赎身,安拉也不会接受。那天,有益的只是对安拉的归信和虔诚以及与以物配主和多神教徒决裂的明确立场。因此说,“除非带着一颗健康的心见到安拉的人。”“健康的心”指没有被任何污秽和以物配主所玷污的心灵。伊本·西林解释为:“‘健康的心’指知道安拉是真主,知道复活日必将来临,知道安拉将复活坟墓中的亡人。”[18]赛尔德·本·穆散耶卜解释为“健康的心”。[19]健康的心,指穆民的心,因为隐昧者和伪信士的内心是病态的,安拉说:(他们心里有病。)(2:10)艾布·奥斯曼说:“经文指远离异端,坚持圣行的心灵。”
(90.乐园向敬畏者靠近。)
(91.火狱为迷误者显现。)
(92.他们将被问道:“你们曾经崇拜的一切都在哪里?)
(93.你们舍安拉(而崇拜他们),它们能帮助你们,或是它们能自助吗?”)
(94.它们和那些迷误者们,一同被抛入其中。)
(95.以及伊卜厉斯的全体部属(都被抛入火狱中)。)
(96.他们在其中争辩着说:)
(97.“凭安拉发誓,我们当初确实在明显的迷误中。)
(98.那时我们将你们和众世界的养主等量齐观。)
(99.就是那些犯罪者误导了我们。)
(100.所以,我们没有任何求情者。)
(101.也没有一个热情的朋友。)
(102.如果我们能重返尘世,我们必定成为归信者!”)
(103.此中确有一个迹象,但他们大多数不是信士。)
(104.你的主确实是优胜的、至慈的。)
复生日敬畏者和迷误者的情况,迷误者的狡辩和懊悔
“乐园向敬畏者靠近”,即五彩缤纷、美轮美奂的乐园出现在这些人面前。敬畏者因为今世中拥有正信和善行,而对乐园满怀希望。
“火狱为迷误者显现”,即火狱出现了,火狱的居民露出脖子,那火狱长吼一声,他们的心被惊吓到了喉部。有声音警告并羞辱火狱的居民道:“你们曾经崇拜的一切都在哪里?你们舍安拉(而崇拜他们),它们能帮助你们,或是它们能自助吗?”今天,你们曾经舍安拉而崇拜的那些偶像和伪神,对你们没有任何用处,而且它(他)们自身不保。今天你们和它(他)们,都是火狱的燃料。
“它们和那些迷误者们,一同被抛入其中。”穆佳黑德说,经文指它们和那些迷误者们一同坠入了火狱。[20]另一些学者解释为:他们在其中被卷成一团。即隐昧者和曾经引导他们走向多神崇拜的头目们纷纷被抛进火狱,堆成一团。
“以及伊卜厉斯的全体部属”,即它们全被投入火狱。
“他们在其中争辩着说:‘凭安拉发誓,我们当初确实在明显的迷误中。那时我们将你们和众世界的养主等量齐观”,即其中的弱者们对那些傲慢的领袖们说,我们曾经追随你们,今天你们能替我们减免一点火刑吗?他们又自怨自叹道:“凭安拉发誓,我们当初确实在明显的迷误中。那时我们将你们和众世界的养主等量齐观”,即我们曾经像对待众世界的养主那样服从你们,崇拜你们。
“就是那些犯罪者误导了我们。”只有罪人号召我们这样做。
“所以,我们没有任何求情者。”正如安拉所言:(现在我们可有求情者替我们求情吗?或是我们能被遣回,以便我们做我们过去不曾做的事情。)(7:53)他们也同样说:“所以,我们没有任何求情者。也没有一个热情的朋友。”“热情”指亲近。
“如果我们能重返尘世,我们必定成为归信者!”他们希望能复返今世,以便他们能像他们所说的那样做服从安拉的事情。但安拉至知,他们在撒谎,假设他们能重返今世,他们必将故态复萌,我行我素。安拉在《萨德章》中叙述了火狱居民的争论,安拉说:(那是火狱居民所相争的事实。)(38:64)
“此中确有一个迹象,但他们大多数不是信士”,即在伊布拉欣与其族人的辩论以及为他们昭示的安拉独一的明证中确有一种迹象,明确地证明应受拜者惟有安拉,“但他们大多数不是信士。你的主确实是优胜的、至慈的”。
(105.努哈的族人否认了众使者。)
(106.那时,他们的兄弟努哈对他们说:“难道你们还不敬畏吗?)
(107.我对于你们是忠实的使者。)
(108.以你们要敬畏安拉并服从我。)
(109.我不因此向你们要求报酬,我的报酬只由众世界的主负责。)
(110.所以你们要敬畏安拉并服从我。”)
努哈 努哈对其族人的劝导,族人的答复
安拉在此讲述他的仆人和使者努哈。努哈是大地上出现偶像崇拜后安拉所派的第一位使者,他的使命是禁止多神崇拜,宣告多神崇拜的恶果。但他的族人否认了他,继续多神崇拜的丑行,将偶像和安拉等量齐观。安拉将他们对努哈的否认视为对全体使者的否认。因此说,“努哈的族人否认了众使者。那时,他们的兄弟努哈对他们说:‘难道你们还不敬畏吗?”即你们崇拜除安拉之外的东西时,难道不害怕安拉吗?
“我对于你们是忠实的使者”,即我是安拉派到你们这里的使者,我忠于我的使命,不增不删地向你们传达我的养主的信息。
“所以你们要敬畏安拉并服从我。我不因此向你们要求报酬”,即我不因忠告你们而收取代价,我要将我的代价寄存到安拉那里。“所以你们要敬畏安拉并服从我。”因为你们已经清楚地看到我在宣示真理,我忠于安拉赋予我的使命和信托。
(111.他们说:“在最下贱的人们追随你的情况下,我们能归信你吗?”)
(112.他说:“我怎么知道他们曾做过些什么?)
(113.只有安拉负责清算他们,如果你们知道的话。)
(114.我决不会驱逐众归信者。)
(115.我只是一位明白的警告者。”)
否认者们说,我们不相信你,也不追随你,从而变得像这些最卑微的人一样。追随你并相信你的只是我们中最低微的人。“他们说:‘在最下贱的人们追随你的情况下,我们能归信你吗?’他说:‘我怎么知道他们曾做过些什么?”言下之意是,我因为这些人的追随,而负有何罪呢?他们无论曾经做过什么,我都不应该去调查或检查,如果他们相信我,我只应该接受他们,而把他们的内心交托安拉。
“只有安拉负责清算他们,如果你们知道的话。我决不会驱逐众归信者。”好像他们当时要求先知驱逐这些“下贱的人”,从而得到他们这些“上等人”的拥戴,但被先知绝对拒绝。先知说:“我决不会驱逐众归信者。我只是一位明白的警告者”,即我是作为一个警告者被派来的,谁服从我追随我并相信我,他就属于我,我也属于他,无论他是贵人还是贱民,伟人还是平民。
(116.他们说:“努哈啊!如果你不停止,你一定会成为一个被石头击死的人。”)
(117.他说:“我的主啊!我的族人的确否认了我。)
(118.求你在我与他们之间作裁判,并求你拯救我和那些跟我一道的归信者们吧。”)
(119.因此我在满载的船中拯救了他和那些跟他一起的人。)
(120.然后,我淹死那些留下的人。)
(121.此中确有一个迹象,但是他们大多不信。)
(122.你的主确实是优胜的、至慈的。)
努哈对族人的警告、诅咒以及族人的毁灭
安拉的这位先知日以继夜,公开或秘密地号召其族人走向安拉,从而经历了很长一段时间。他对族人宣传的次数愈多,他们的逆反心理和否认心态就愈加强烈。后来他们说:“努哈啊!如果你不停止,你一定会成为一个被石头击死的人”,即如果你不停止向我们宣传你的信仰,我们必定用乱石击死你。此时此刻,努哈只得祈求安拉惩罚他们。安拉应允了他的祈求。努哈说:“我的主啊!我的族人的确否认了我。求你在我与他们之间作裁判。”正如安拉所言:(于是他祈求他的主,说:“我被挫败了,求你援助吧!”)(54:10)
“因此我在满载的船中拯救了他和那些跟他一起的人。然后,我淹死那些留下的人。”“满载的船”指运满货物和成双成对的各种动植物的船舶。即我拯救了努哈和追随他的全体信士,淹没了否认并违背他的命令的所有隐昧者。
“此中确有一个迹象,但是他们大多不信。你的主确实是优胜的、至慈的。”
(123.阿德人否认了众使者。)
(124.那时,他们的兄弟呼德对他们说:“难道你们还不敬畏吗?)
(125.我对于你们是忠实的使者。)
(126.所以你们要敬畏安拉并服从我。)
(127.我不因此向你们要求报酬,我的报酬只归众世界的养主掌管。)
(128.你们在每一个高处建筑一个标志,进行戏乐吗?)
(129.你们建造堡垒,以便你们永存吗?)
(130.当你们捕捉时,就像暴君一样捕捉。)
(131.所以你们要敬畏安拉并服从我,)
(132.你们要敬畏你们的主,他以你们所知道的事物襄助你们。)
(133.他曾以牲畜和子嗣襄助你们,)
(134.用田园和泉水(襄助你们)。
(135.的确我为你们担心那重大之日的刑罚。”)
呼德对其族人——阿德人的劝导
清高伟大的安拉在此讲述他的仆人和使者呼德,他曾劝导他的族人——阿德人。阿德人居住在沙丘中。沙丘,指临近哈达拉毛并与也门毗邻的一个地方的沙石小山。阿德人的年代在努哈的民族之后。正如《高处章》所述:(你们应当记得,他在努哈的族人之后,使你们成为代理者(一代接一代),并赐给你们魁梧的身材。)(7:69)阿德人健壮魁伟,力大无穷,善于格斗。那个年代风调雨顺,五谷丰登,人丁兴旺。虽然如此,他们却将伪神和安拉一起崇拜。所以,安拉派遣呼德作为传喜讯和报警告的使者,让他号召他们崇拜独一无偶的安拉,并警告他们若不悬崖勒马,将会遭受安拉的严惩。呼德采取了和努哈一样的宣传方法。他说:“你们在每一个高处建筑一个标志,进行戏乐吗?”经注学家们对“高处”一词解释不同,概言之,该词指位于著名的大路附近的高地,阿德人在那里建筑宏伟壮观的建筑物。因此说,“你们在每一个高处建筑一个标志”。“标志”指著名的十字路口处的高地方。
“戏乐”指你们造此建筑,只为游乐和炫耀能力,而没有实用价值。因此,先知谴责了他们,因为这种行为除了虚度年华和劳民伤财之外,在今生和后世没有实际意义。
因此说,“你们建造堡垒,以便你们永存吗?”穆佳黑德说,“堡垒”指高楼大厦和永久性建筑物。
“你们建造堡垒,以便你们永存吗?”即以便你们永居其中吗?那是不可能的,你们必将像前人那样离它们而去。
“当你们捕捉时,就像暴君一样捕捉。”形容他们强而有力,粗暴蛮横。
“所以你们要敬畏安拉并服从我”,即你们当敬拜安拉,服从安拉的使者。
然后先知给他们介绍安拉的恩典,说“你们要敬畏你们的主,他以你们所知道的事物襄助你们。他曾以牲畜和子嗣襄助你们,用田园和泉水(襄助你们)。的确我为你们担心那重大之日的刑罚。’”即如果你们否认真理违背使者……
呼德先知通过鼓励和警告,号召他们走向安拉,但他的宣传对他们没有作用。
(136.他们说:“不论你劝导我们,或者不劝导我们,都是一样的,)
(137.这只不过是古代的传说罢了。)
(138.我们绝不是遭受惩罚的人。”)
(139.他们否认他,所以我毁灭了他们。此中确有一个迹象,不过他们大多不是信士。)
(140.你的主确实是优胜的、至慈的。)
呼德族人的答复以及他们遭受的惩罚
清高伟大的安拉记述了呼德的族人对他的答复。此前,呼德曾对他们进行了多次的警告和鼓励,并为他们阐明真理。“他们说:‘不论你劝导我们,或者不劝导我们,都是一样的’”,即我们不会放弃我们的道路。(我们不会由于你的话而放弃我们的神!我们绝不会归信你。)(11:53)事实上他们就是这么做的。安拉说:(至于那些隐昧的人,无论你警告他们,或是不警告他们,对于他们都是一样的,他们不会归信。)(2:6)又(你的主的言辞已经判定的那些人,他们不会归信。)(10:96)
“这只不过是古代的传说罢了。”部分学者读为“传说”( )。伊本·麦斯欧迪、穆佳黑德等学者说,按这种读法可以理解为:“你带给我们的这些,只是前人的神话。”[21]正如古莱什多神教徒说:((这是)他写下来的古代神话,它是早晚被口授给他的。)(25:5)又(但是那些隐昧的人说:“这只是他伪造的谎言,并且有其他人在帮他。”因此,他们已做了不义之事和(说了)谎言。他们说:“(这是)他写下来的古代神话。”)(25:4-5)又(当有人问他们:“你们的主曾经降下了什么”时,他们说:“古代的传说。”)(16:24)
另一些学者读为“ ”,即宗教和古代的宗教事务。换言之,他们说,我们要追随祖先,坚持他们的宗教。他们怎么活,我们就怎么活;他们怎么死,我们就怎么死。复生和归宿都是不存在的。因此他们说:“我们绝不是遭受惩罚的人。”
“他们否认他,所以我毁灭了他们”,即他们继续否认和对抗安拉的使者呼德,愚顽不化,所以安拉毁灭了他们。《古兰》的许多经文,介绍了他们如何遭受毁灭。安拉为他们派去连续不断的飓风。换言之,那风强劲有力,冷酷无比。他们真是罪有应得,因为他们是世上最强暴和最冷酷的人。所以安拉派遣比他们更强暴、更冷酷的东西毁灭了他们。正如安拉所言:(难道你没有看到,你的主如何对待阿德人,拥有高柱的伊莱姆人。)(89:6-7)他们是早期的阿德人。安拉说:(他曾毁灭了古代的阿德人。)(53:50)他们是伊莱姆的子孙。伊莱姆的谱系是:伊莱姆·本·萨米·本·努哈。“有高柱的伊莱姆人”,他们曾居住在柱子之中(柱子支撑的建筑)。根据凯尔卜和沃海布解释,将“伊莱麦”解释为“城市”的人,是受了以色列传说的影响,因此他们的说法没有确凿的依据。因此说:(地方上,还没有创造过类似的。)(89:8)从没有出现过像他们一样强有力的人,建造这种建筑物。假若“伊莱麦”指城市,经文会说“地方上没有建过类似的(城市)”。正如安拉所言:(至于阿德人,他们在大地上无理傲慢,并且说道:“谁比我们更强大?”他们难道不曾看到造化他们的安拉比他们更强大吗?他们不信我的启示!)(41:15)又(阿德人,则毁于猛烈的寒风。他制服它,使它持续地向他们吹了七夜八天。所以你看到这群人倒于其中,他们就像是空朽的枣树干。)(69:6-7)即他们的头颅离开了身体。换言之,飓风将他们刮起,抛到空中,然后使之倒栽下来,肝脑涂地,好像空心的海枣树枝一样。他们曾在山上,山洞和岩窟中铸造堡垒,在地下掏挖半人高的地窖,但这些都无法抵御安拉的命令。(的确,安拉的期限到达时不能迟延。)(71:4)因此清高伟大的安拉说:“他们否认他,所以我毁灭了他们。”
(141.塞姆德人否认了众使者。)
(142.那时,他们的兄弟撒立哈对他们说:“难道你们还不敬畏(安拉)吗?)
(143.我对于你们是忠实的使者。)
(144.所以你们要敬畏安拉并服从我。)
(145.我不因此向你们要求报酬,我的报酬只由众世界的养主掌管。)
撒立哈及塞姆德人
清高伟大的安拉在此讲述他的仆人和使者撒立哈,安拉曾派他去劝导塞姆德人。塞姆德人居住于哈吉勒城,该城位于古拉山谷和沙姆之间,其居所非常有名。我们在《高处章》注释中引述了有关圣训,介绍在沙姆之战前夕,安拉的使者曾经到过那里。当时,使者从台卜克退兵,为再次攻打该地区而返回麦地那做准备。[22]
塞姆德人的年代在阿德人之后,比伊布拉欣的年代更久远。撒立哈先知号召他们崇拜独一无偶的安拉,并顺从他,接受他为他们传达的信息。塞姆德人却拒绝他,否认他,并与他作对。撒立哈告诉他们,他不会向他们索取任何回报,他只向安拉要求报酬。他还为他们讲述了安拉的宏恩,他说:(146.难道你们将被置于那里安然无忧吗?)
(147.(被置于)各种花园和泉水,)
(148.农田和其花穗纤细的枣树吗?)
(149.你们精巧地凿筑房。)
(150.所以你们当敬畏安拉并服从我,)
(151.你们不要听从过分者的吩咐。”)
(152.他们在大地上为非作歹,而不改正。)
撒立哈为其族人提醒他们的情况和他们所受的恩典
撒立哈劝导族人,警告他们要预防安拉的惩罚,他还叙述了安拉对他们的恩典:富贵荣华,国泰民安,园圃茂盛,泉水潺潺,五谷丰登。
“其花穗纤细的枣树”,奥夫传述,伊本·阿拔斯认为“纤细的”( )”指熟透且浓厚的。[23]阿里·本·艾布·特里哈传述,伊本·阿拔斯认为该词指多草的。艾布·欧勒沃(他见过圣门弟子)对这段经文的解释是“已经熟透,并发软的枣儿”。
“你们精巧地凿筑房。”伊本·阿拔斯等学者说,“精巧地”指有技巧地。另据传述,他说这个词指贪婪地、挥霍地。穆佳黑德和大部分学者选择了伊本·阿拔斯的第二种解释。[24]这两种解释之间没有冲突。因为塞姆德人曾经奢侈地在山上凿挖宫殿,不为居住,只为游戏。他们精于雕凿和彩画,这一点从他们的遗迹中可见一斑。
因此撒立哈说:“所以你们当敬畏安拉并服从我”,即你们要接受对今后两世都有益处的忠告:崇拜创造你们并供养你们的安拉,并且信他独一,早晚赞美他。
“你们不要听从过分者的吩咐。他们在大地上为非作歹,而不改正。”过分者指塞姆德人的首领和大人物,他们号召塞姆德人崇拜多神,否认安拉,抗拒真理。
(153.他们说:“你只是一个被迷惑的人,)
(154.你只不过是和我们一样的人。如果你是诚实的,那么你就带来一个迹象!”)
(155.他说:“这是一峰母驼,它有权饮水,你们也有权在指定的日子饮水。)
(156.你们不要伤害它,否则一个严重日子的刑罚将处罚你们。”)
(157.后来他们杀了它,然后他们立即成为后悔的。)
(158.所以惩罚袭击了他们。此中确有一个迹象,但是他们大多不是穆民。)
(159.你的主确实是优胜的、至慈的。)
塞姆德人的答复,他们要求先知显示一种迹象以及他们遭受惩罚
安拉记述了塞姆德人对他们的先知撒立哈的号召的回应:“他们说:‘你只是一个被迷惑的人’。”穆佳黑德和格塔德解释为:你只是一个被施了巫术的人。[25]
他们接着说:“你只不过是和我们一样的人。”言下之意是,为什么你受到启示,而我们没有受到启示呢?另一段经文记载了他们类似的一番话:(“那启示在我们当中偏偏只降给了他吗?不是的,他是一个傲慢的说谎者。”他们明天就会知道谁是傲慢的说谎者。)(54:25-26)然后他们要求撒立哈为他们显示一个奇迹,好让他们知道他从安拉那里带来的信息是真实的。当时群众都集中到了一起,他们指着身边的一块石头,要求撒立哈当时从这个石头中造出一峰怀胎十月的骆驼,并提出这峰骆驼应该具备的特征。这时,安拉的使者撒立哈和他们定下盟约:如果他满足他们的要求,他们就信仰他,并追随他。他们欣然同意。安拉的使者撒立哈起身做了礼拜,祈求安拉满足族人的要求。只见(他们所指定的)岩石裂开,一峰骆驼出现,其特征完全符合族人的要求。这时,部分人归信了先知,而大部分人否认了。
“他说:‘这是一峰母驼,它有权饮水,你们也有权在指定的日子饮水’”,即一天它来饮用你们的泉水,另一天你们去水源饮水。
“你们不要伤害它,否则一个严重日子的刑罚将处罚你们。”撒立哈警告他们,如果他们伤害母驼,将会遭受安拉的惩罚。此后母驼在他们中存在了一段时间。它饮水吃草,塞姆德人当时不但可以饮用它的奶,还可以储存足够的奶。过了相当一段时间后,他们的毁灭临近了,他们密谋杀害母驼。
“后来他们杀了它,然后他们立即成为后悔的。所以惩罚袭击了他们。”当时,发生了强烈的地震,一声霹雳使他们魂飞魄散,他们受到了未曾预见的打击,纷纷僵卧家中。“此中确有一个迹象,但是他们大多不是穆民。你的主确实是优胜的、至慈的。”
(160.鲁特的族人否认了众使者。)
(161.当时,他们的兄弟鲁特对他们说:“难道你们不敬畏吗?
(162.我对于你们是忠实的使者。)
(163.所以,你们要敬畏安拉并服从我。)
(164.我不因此向你们要求任何报酬,我的报酬只归众世界的主掌管。)
鲁特及其宣传
清高伟大的安拉讲述了他的仆人和使者鲁特。鲁特的谱系是:鲁特·本·哈兰·本·阿则尔。他是伊布拉欣的侄子。安拉在伊布拉欣时代,派他去劝导一个伟大的民族。鲁特的民族曾居住在塞督姆[26],该城因为鲁特民族的恶行而被安拉毁灭,后来那里变成一片污秽的湖泊,在与圣城固都斯毗邻的奥勒地区很有名气,与科尔克[27]和晓白克[28]相望。鲁特号召其族人崇拜独一无偶的安拉,并服从安拉派给他们的使者。他还禁止他们做丑事。他们是世上前无古人之丑行的始作俑者,他们喜好男子间性交,而对女性不感兴趣。清高伟大的安拉说:(165.难道在普世的人中你们要去找男性吗?)
(166.而抛弃你们的主为你们造化的妻室?真的,你们是一个放荡的群体。”)
(167.他们说:“鲁特啊!如果你不收敛,你一定会沦为一个被驱逐的人!”)
(168.他说:“我确实痛恨你们的行为。)
(169.我的主啊!求你把我和我的家人从他们的行为中拯救出来吧!”)
(170.因此我拯救了他和他的全家,)
(171.除了那些留在后面的人当中的一个老妇在外。)
(172.然后,我毁灭了其余的人。)
(173.我向他们降下雨,给被警告者的雨真恶劣啊!)
(174.此中确有一个迹象,但是他们大多不是信士。)
(175.你的主的确是优胜的、至慈的。)
鲁特申斥族人的丑行,族人对他的回答和遭受的惩罚
安拉的这位先知向其族人宣告了禁令,因为他们丑行昭著,鸡奸男子。同时先知指导他们和安拉为他们创造的妻子结合。然而,他们的答复居然是:“鲁特啊!如果你不收敛”,即如果你不停止对我们宣教,“你一定会沦为一个被驱逐的人!”即我们要把你从我们中间驱逐出去。安拉说:(他们说:“把鲁特的追随者赶出你们的城市。他们是一群爱讲卫生的人。”这是他们惟一的答复。)(27:56)
当鲁特看到族人怙恶不悛,执迷不悟,便和他们脱离了一切关系,说:“我确实痛恨你们的行为”,即我愤恨你们的做法,不喜欢它,也不接受它。我和你们没有关系。然后他向安拉做了不利于他们的祷告,说:“我的主啊!求你把我和我的家人从他们的行为中拯救出来吧!”
“因此我拯救了他和他的全家,除了那些留在后面的人当中的一个老妇在外。”这个老妇是鲁特的妻子,她是一个坏人,她留下来和其他留在原地的人一起遭受了毁灭。安拉在《高处章》和《呼德章》中叙述了这段历史。《石谷章》对此也有叙述,当时安拉命令鲁特不要理会这个女人,带家人夜行。安拉命令他们听到族人遭受打击的声音时不要回头观望,所以他们都坚定地服从主命,义无反顾地离开了家乡。安拉惩罚了留下来的人,从天上降下雨点般的泥石,将他们一网打尽。因此说,“然后,我毁灭了其余的人。我向他们降下雨……你的主的确是优胜的、至慈的”。
(176.树木的居民否认了众使者。)
(177.当时,舒尔布对他们说:“难道你们还不敬畏吗?)
(178.我对于你们是忠实的使者。)
(179.所以你们当敬畏安拉并服从我。)
(180.我不因此向你们要求任何报酬,我的报酬只归众世界的主掌管。)
舒尔布劝导树木的居民
正确的解释是,树木(一译丛林)的居民指麦德彦人。安拉的使者舒尔布来自这个民族,但经文没有说“他们的兄弟舒尔布”,因为“树木的居民”意味着“拜树的人”。有学者说,“树木”(艾凯)指缠绕在一起的树,就像丛林一样。它是麦德彦人的偶像。因此,经文讲到“树木的居民否认了众使者”时,没有说“当时,他们的兄弟舒尔布对他们说”,而只说:“当时,舒尔布对他们说”。经文因为这些人的崇拜性质,而认为舒尔布和他们之间已经不存在兄弟(亲属)关系了。虽然从血统上舒尔布依然是他们的兄弟。
许多人不解此中奥意,认为树木的居民不是麦德彦人,妄称舒尔布曾被派往两个民族;有人甚至说他曾被派往三个民族。
易司哈格·本·毕西尔说,“树木的居民”指舒尔布的族人。除了朱外白勒之外的学者们都主张树木的居民和麦德彦人是一回事。[29]安拉至知。
正确的解释是,他们是一个民族。《古兰》经文在许多地方对他们的描述是相同的,其特征都是舒尔布劝告他们称量公平。各章所描述树木居民的特征和麦德彦人的故事中所叙述的情况完全吻合,充分说明了我们的论断是正确的。
(181.你们要给足分量,而不要作短斤少两的人,)
(182.你们要用准确的秤衡量。)
(183.不要减少人们的东西,也不要在地方上为非作歹。)
(184.你们当敬畏造化你们和以前各代的主。”)
命人称量公平
安拉命令人们称量公平,禁止短斤少两。说:“你们要给足分量,而不要作短斤少两的人”,即当你们为他人供货时,应该称足,不可减少应有的分量。同样,当你们收取货物时,也要秤足量满,你们当公平交易。
“你们要用准确的秤衡量”,“秤”指秤量工具。
“不要减少人们的东西”,即你们不要减损别人的财物。
“也不要在地方上为非作歹”,即不要抢劫。安拉说:(你们不要坐在各条道路上恐吓他人。)(7:86)
“你们当敬畏造化你们和以前的各代的主”,他让他们提防创造了他们和他们先辈的安拉的惩罚。正如穆萨说:(他是你们的养主,也是你们祖先的养主。)(44:8)伊本·阿拔斯、穆佳黑德、赛丁伊等学者说“以前各代”指前人。伊本·栽德将这段经文读为“你们应当敬畏造化你们和许多世代的安拉。”[30]
(185.他们说:“你只是一个被迷惑的人。)
(186.你只不过是和我们一样的人,我们认为你确实是一个说谎的人!)
(187.如果你是诚实的,你就使一块天落到我们的头上吧!”)
(188.他说:“我的主至知你们的行为。”)
(189.但是他们否认了他,因此那阴影日的惩罚袭击了他们。的确,那是重大之日的惩罚。)
(190.此中确有一个迹象,但是他们大多不是信士。)
(191.你的主的确是优胜的、至慈的。)
舒尔布族人的答复,他们对舒尔布的否认以及他们将遭受惩罚
清高伟大的安拉讲述到,舒尔布的民族对舒尔布的答复与塞姆德人对其使者的答复如出一辙。他们思想一致。舒尔布的民族说:“你只是一个被迷惑的人”,即中了魔的人。
“你只不过是和我们一样的人,我们认为你确实是一个说谎的人!”即你故意撒谎,安拉并没有委你以使命。
“你就使一块天落到我们的头上吧!”端哈克解释说,“一块天”指一部分天;[31]格塔德解释为一块天;[32]赛丁伊解释为天灾。经文描述的情况类似于《古兰》对古莱什人的表述,他们曾说:(他们说:“除非你能为我们使一股泉水由地底涌出来,否则,我们决不信你……或者正如你妄言的那样,你使天一块块地掉下来,或者你让安拉和天使们面对面地来到我们面前。)(17:90-92)又(当时他们说:“我们的主啊!如果这是来自你的真理,那么就给我们从天上降下石雨……”)(8:32)本章描述的无知者也说:“你就使一块天落到我们的头上吧!”
“他说:‘我的主至知你们的行为。’”他说,安拉最清楚你们。如果你们罪有应得,他会降罪于你们,他从不亏待你们。后来,他们所要求的罪刑如期而至。
因此说:“但是他们否认了他,因此那阴影日的惩罚袭击了他们。的确,那是重大之日的惩罚。”即他们如愿以偿地遭到他们曾经向安拉所要求的那种惩罚。安拉使他们遭受了七日酷热,他们找不到任何可以保护的东西。安拉遣一块云给他们遮阳,他们纷纷跑到下面遮蔽酷热,当他们全部到了云下后,安拉从云中降下带火的星星、火焰和巨大的火舌,大地震撼了,一声霹雳,使他们魂飞魄散。因此说:“的确,那是重大之日的惩罚”。
《古兰》在三处经文中叙述了他们遭受毁灭的情况,每次叙述都与该处经文的脉络密切相关。《高处章》的经文说,他们听到震撼声后,僵卧于家中,因为他们说:(舒尔布啊!我们一定要把你和那些与你一起信仰的人赶出我们的城镇。或者你们返回我们的宗教。)(7:88)他们企图动摇先知及其追随者,所以遭受了震撼声的袭击。《呼德章》说:(震撼声在日出时袭击了他们。)(15:73)(霹雳声震慑了不义的人们。)(11:94)本章经文中,描述他们抱着刁难和抗拒的态度说:“你就使一块天落到我们的头上吧!”所以他们遭到了一度认为不可能发生的惩罚:“因此那阴影日的惩罚袭击了他们。的确,那是重大之日的惩罚。”
伊本·哲利尔传述,叶齐德·巴黑里向伊本·阿拔斯请教了“阴影日的惩罚袭击了他们”这段经文,后者回答说:“安拉为他们派去了霹雳和酷热,他们吓坏了,跑进房屋中后,情况还是一样。于是他们跑出房屋来到旷野。这时,安拉派来一块云遮住太阳,他们在云的影子下觉得凉爽而舒适。于是人们互相召唤,等其他人都到了影子下面后,安拉派烈火来惩罚他们。”伊本·阿拔斯接着说:“那就是阴影之日的惩罚,是重大之日的惩处。”[33]
“此中确有一个迹象,但是他们大多不是信士。你的主的确是优胜的、至慈的”,即安拉能够惩罚隐昧者,而安拉对穆民众仆是慈爱的。
(192.这确实是众世界养主的启示。)
(193.忠实的鲁哈带它降临,)
(194.降到你的心中,以便你成为一个警告者,)
(195.用明白的阿拉伯文(降示)。)
《古兰》是安拉降示的
清高伟大的安拉讲述他降给他仆人和使者穆罕默德的经典说:“这确实是众世界养主的启示”,即在上述经文——“每每一项新的教诲由至仁主降临他们”中所述的《古兰》:“确实是众世界养主的启示”,即安拉将它降谕给了你。
“忠实的鲁哈带它降临。”伊本·阿拔斯等前辈学者说:“忠实的鲁哈”指吉卜勒伊里。[34]这是无可非议的解释。
祖海里说,这段经文类似于(你说:“凡是与吉卜勒伊里为敌者,其原因是吉卜勒伊里奉安拉的命令,把启示降到你的心中,证实了以前的,并给信士们作引导和报喜。”)(2:97)
“降到你的心中”,即穆罕默德啊!这部经典被纯洁无瑕,不增不减地降谕给你。
“以便你成为一个警告者”,即以便你用这部经典给反对者和否认者警告安拉的严惩,同时给归信它并遵循它的人们报喜。
“用明白的阿拉伯文(降示)”,即我降给你的这部《古兰》,是以你的语言——完美而标准的阿拉伯语降示的,所以它明白流畅,精确无误,是一项明证,一条康庄大道。
(196.的确,它(被记载)在古代的许多典册中。)
(197.以色列子孙中的学者们知道它。这对他们难道不是一个迹象吗?)
(198.如果我把它降给一个非阿拉伯人,)
(199.由他对他们宣读它,他们必然不会信它。)
古代的经典中都记述过《古兰》
古代各经典指出,历代先知在传述使命过程中都曾讲述过这部《古兰》,因为他们和安拉有约在先。穆圣之前安拉派遣的最后一位先知,曾在其演讲中公布了艾哈麦德[35]这一名字。(当时,麦尔彦之子尔撒说:“以色列的子孙啊!我是安拉派给你们的一位使者,以便证实在我以前的《讨拉特》,并以我以后降临的一位名叫艾哈麦德的使者报喜讯。”)(61:6)
“典册”指经典。譬如达乌德先知的经典被称为《典册》(又译《宰哺尔》)。安拉说:(他们所做的一切,都载在天经之中。)(54:52)即他们的行为,都被天使记载进功过簿中。
安拉接着说:“以色列子孙中的学者们知道它。这对他们难道不是一个迹象吗?”以色列后裔中的学者们在诵习的经典中发现了对《古兰》的叙述,难道这不足以作为明确的证据吗?即以色列后裔中一些公正的学者,都承认他们手中的经典中记载着穆圣、穆圣出现的地点和时间以及其民族的特征。他们中接受了正信的人都讲述过这些情况,就像阿卜杜拉·本·赛俩目、赛勒曼·法里西等人。安拉说:(那些跟随使者——不识字的先知……)(7:157)
古莱什人的否认态度之顽固
清高伟大的安拉讲述了古莱什人对《古兰》顽固的否认态度。假若这部明确的阿拉伯文《古兰》被降给一位不认识一个阿拉伯语字母的非阿拉伯人,古莱什人也不会归信。
因此说:“如果我把它降给一个非阿拉伯人”。正如安拉所言:(假若我为他们从天上开一道门,他们就在其中不断上升。他们誓必说:“我们眼花缭乱了。”)(15:14-15)又(即使我确已派遣天使到他们那里,并且让死去的人们和他们说话……)(6:111)安拉说:(你的主的言辞已经判定的那些人,他们不会归信。)(10:96)
(200.就这样,我使它进入犯罪者的心中,)
(201.非到他们看到痛苦的刑罚,他们不会信它,)
(202.因此,就在他们不知不觉之中,它突然降临于他们。)
(203.他们将会说:“我们可以受到照顾吗?”)
(204.难道他们要求我的刑罚立即实现吗?)
(205.你可曾看到,如果我让他们享受若干年,)
(206.然后,他们被警告的(惩罚)降临到他们,)
(207.他们曾经得到的享受将会对他们有益吗?)
(208.我不会毁灭任何城市,除非它(城市)已有过警告者。)
(209.(这是)一项提醒。我从不是亏枉者。)
否认者只有看见惩罚才肯相信
清高伟大的安拉说,我就这样使否认、不信和顽固进入到犯罪者的心中。“非到他们看到痛苦的刑罚,他们不会信它”,即他们看到刑罚之后才肯相信真理,但那时不义者的任何借口都无裨益。他们将遭受诅咒,进入悲惨的火狱。
“因此,就在他们不知不觉之中,它突然降临于他们。”“它”指安拉的惩罚。
“他们将会说:‘我们可以受到照顾吗?’”他们看到惩罚的时候,祈望得到更多时间,以便按照他们的说法顺主行善。正如安拉所言:(你当警告世人,那一天惩罚会降临他们,(那时)不义的人们会说:“我们的主啊!求你宽延我们一个短暂的期限吧,我们一定会响应你的呼唤,并追随众使者!”“难道你们在这以前不曾发誓(说),你们将永垂不朽吗?)(14:44)因此,一切不义者和犯罪者看到惩罚后都要懊悔不已。法老就是如此,穆萨先知曾诅咒他说:(“我们的养主啊!你在今世生活中赐给法老和他的臣民们装饰和财产,我们的养主啊!以致他们使人们迷失了你的正道。我们的养主啊!求你毁掉他们的财产,封闭他们的心灵,让他们不要归信,直至他们看到惨痛的惩罚。”他说:“你俩的祈祷被应答了。”)(10:88-89)法老因为遭到这个诅咒,所以在看到惨痛的刑罚之后才开始归信:(直到他快要被淹死的时候,他说:“我归信了,应受拜者,惟有以色列人所归信的安拉。我是一个顺服者。”……你一直是个坏事者。)(10:90-91)又(当他们看到我的惩罚时,他们说:“我们归信独一的安拉,并否认一切我们曾经为他所举伴的。”)(40:84)
“难道他们要求我的刑罚立即实现吗?”这是对他们的谴责和警告,因为他们曾经抱着否认和不信的态度对使者说:(你就降给我们安拉的惩罚。)(29:29)又(他们要求你立即带来惩罚。)
(29:53)
“你可曾看到,如果我让他们享受若干年,然后,他们被警告的(惩罚)降临到他们,他们曾经得到的享受将会对他们有益吗?”意为即便我没有立即惩罚他们,而推后惩罚的期限,宽容了他们一刹那或一段时间——无论那段时间多长,然而,安拉的命令来临时,他们奢华的生活对他们有何益处呢?(当他们看到它的那天,好像(在今世中)只是逗留了一个下午或是一个清晨。)(79:46)安拉说:(他们每一个人都希望享寿千年,他的长寿无法使他远离火狱。)(2:96)又(当他沦亡时,他的财富对他无用。)(92:11)因此说:“他们曾经得到的享受将会对他们有益吗?”
确凿的圣训说:“隐昧者被带来后在火狱中浸一下,然后有声音问他:‘你曾见过幸福吗?你曾见过恩典吗?’他回答:‘我的养主啊!以安拉发誓,从未见过。’一个在今世遭受最大不幸的人被带来,他被放人乐园浸一下后,有声音问他:‘你曾见过苦难吗?’他说:‘我的养主啊!以安拉发誓,从未见过。’”即好像一切都未曾发生过。[36]
然后安拉讲述了他对人类的公正:他只在阐明真理,派遣先知,传达警告,树立明证之后惩罚一个民族。因此,安拉说:“我不会毁灭任何城市,除非它(城市)已有过警告者。(这是)一项提醒。我从不是亏枉者。”另一段经文说:(我不是惩罚者,直到我派遣一位使者。)(17:15)又(你的主不会毁灭诸城,直到他在其中心派遣一位使者,对他们宣读我的启示。我也不会毁灭诸城,除非其居民是不义的。)(28:59)
(210.魔鬼不曾带同它下降。)
(211.这既不适于它们,它们也做不到。)
(212.它们的确是被驱逐的,以致无缘听闻。)
带来《古兰》的是吉卜勒伊里,而不是恶魔
这部尊贵的经典,其前后不受谬误干扰,它是来自明哲的、可颂的安拉的启示,由受到安拉支持的忠诚鲁哈从安拉那里带来。安拉形容这部经说:“魔鬼不曾带同它下降。”然后经文从三个方面说明《古兰》不可能来自魔鬼:
一、魔鬼不宜带来它。因为它不符合它们的意愿和要求。魔鬼的本性是为非作歹,误导他人。而《古兰》是一部命人行善、止人作恶的经典,是光明、向导和重大的明证,这和魔鬼(的愿望)完全对立。因此,经文说:“这既不适于它们,它们也做不到。”
二、“它们也做不到”,是说即便这部经典和魔鬼(的愿望相)适宜,它们也没有能力带来它。安拉说:(我如果把这《古兰》降在一座山上,你一定会看到它由于畏惧安拉而成为恐惧的,崩溃的。)(59:21)
三、即便魔鬼达到了前面两个条件,它们也无缘听到《古兰》,因为《古兰》降示于使者的时候,天上到处都有威严的天使和流星护卫,所以任何一个魔鬼都无法听到《古兰》中的一个字,更谈不上混淆视听。这显示出安拉对人类的特慈,对其法律的保护以及对其经典和使者的支持。
因此说:“它们的确是被驱逐的,以致无缘听闻。”正如精灵说,现在(我们曾探究天,发现它被威严的卫士和火焰所布满……还是他们的主对他们有意引导?)(72:8-10)
(213.所以(你们)不要在祈求安拉时还同时祈求其他神,以免你成为被惩罚的人。)
(214.你当警告你的近亲,)
(215.你也要对于追随你的那些归信者谦和。)
(216.倘若他们违抗你,你就说:“我与你们的行为无关。”)
(217.你当托靠优胜的、至慈的主。)
(218.当你站起时,他看见你,)
(219.以及你在叩头者中的举动。)
(220.他确实是全听的、全知的。)
命令警告血缘关系较近的人
安拉命令人们惟独拜他,宣告以物配主者必受惩罚,然后安拉命令使者,警告使者较近的亲属。因为只有对养主的归信,才能拯救他们。安拉还命令使者谦和对待追随他的信士,并和违抗者断绝关系——无论他是谁。因此说:“倘若他们违抗你,你就说:‘我与你们的行为无关。’”这种特殊的警告和普遍的警告并不矛盾,它仅是普遍的警告中的一部分。正如安拉所言:(以便你警告他们的祖先不曾被警告,所以他们是昏聩的群体。)(36:6)又(以便你警告诸城之母和它周周的居民。)(42:7)又(你以它警告那些害怕被召集到他们的主跟前的人。)(6:51)又(以便你以它向敬畏者报喜,并警告悖逆的群体。)(19:97)又i以便我警告你们和一切它所到达的人。)(6:19)又(而各宗派中不信它的人们,火狱就是给他们许诺的地方。)(11:17)《穆斯林圣训实录》记载:“以掌管我生命的安拉发誓,这个民族中只要有人(无论他是犹太人还是基督教徒)听到了我后没有归信,他必定要进火狱。”[37]讲述这段经文降示历史的圣训很多,如伊本·阿拔斯传述,安拉降示“你当警告你的近亲”后,穆圣来到索法,登上该山后喊道:“大难临头了啊!”人们听后纷纷聚积到他的周围,不能亲临的人也打发人来了,看看究竟发生了什么事。这时,安拉的使者说:“阿卜杜勒·穆塔里布的子孙啊!费赫勒的子孙啊!鲁安艺的子孙啊!你们告诉我,如果我告诉你们将有一支骑兵从这个山脚来袭击你们,你们能相信我吗?”众人说:“相信。”使者说:“我是严厉的惩罚到来之前的警告者。”这时艾布·莱海卜说:“整日你都该遭受毁灭!你叫来我们,只是为这件事吗?”安拉因而降示了(愿火焰之父的双手毁灭吧,他已经毁灭。)(111:1)[38]
阿伊莎(愿主喜悦之)说:“你当警告你的近亲”降示后,安拉的使者站起来说:“穆罕默德的女儿法图麦啊!阿卜杜勒·穆塔里布的女儿索费叶啊!阿卜杜勒·穆塔里布的子孙们啊!在安拉那里,我为你们不掌管什么。至于我的财产,你们愿要多少就要吧!”[39]
艾哈麦德传述:“你当警告你的近亲”降示后,安拉的使者登到山上的一块石头上,站到上面喊道:“阿卜杜·麦那夫的子孙们啊!我只是一位警告者,我在你们中的情况好比这样一个人:他看到了敌军后,因为担心敌军赶在他的前面消灭他的家人,他边看边高声呼唤:‘注意啊!人们!’”[40]
“你当托靠优胜的、至慈的主”,即在你的一切事物中,安拉都关爱你,支持你,保护你,使你获胜,并弘扬你的言辞。
“当你站起时,他看见你”,即安拉照顾着你。正如安拉所言:(你当耐心地等待你的主的裁决。你确实在我的眷顾之下。)(52:48)伊本·阿拔斯说,经文指当你礼拜时,安拉关注着你。[41]艾格莱麦解释:安拉看着你站立、鞠躬和叩头。[42]哈桑解释:当你独自礼拜时,安拉看着你。端哈克解释为当你从床铺或坐的地方站起时。[43]
格塔德解释为“当你站着、坐着或有任何举动时……”[44]
“以及你在叩头者中的举动。”格塔德解释说,这段经文和上一段经文指无论你独自一人礼拜,还是在人群中礼拜,安拉都会看见你。[45]这也是艾克莱麦、阿塔·胡罗珊、哈桑·巴士里等学者的解释。[46]
“他确实是全听的、全知的”,即安拉聆听人类的一切言语,知道他们的一切动静。正如安拉所言:(在天地之间任何微尘重的事物都不能瞒过你的主,不管它大于微尘或小于它,都记录在明显的经典中。)(10:61)
(221.我告诉你们,魔鬼往往降到谁的身上,好吗?)
(222.它们降在每一个说谎的人和罪恶的人身上。)
(223.他们侧耳倾听,他们大多数都是说谎的。)
(224.诗人们,迷误者追随他们。)
(225.你没有看到他们在各个山谷中彷徨,)
(226.并且空谈而不行动吗?)
(227.那些归信,行善,并多多记念安拉以及只在他们受到迫害之后才自卫的人则不然。不义者不久要知道他们将投向何等归宿。)
驳斥多神教徒的谰言
多神教徒中有人妄言使者宣传的不是真理,而是他自己编造的谎言,或者使者中了魔。后来安拉揭穿了谎言,澄清了穆圣,指出穆圣所带来的一切都是一位忠诚、伟大而尊贵的天使从安拉那里带来的启示,并非来自魔鬼的语言。因为魔鬼对像《古兰》这样的经典不感兴趣,它们只愿去臭味相投、谎话连篇的占卜者那里。因此安拉说:“我告诉你们,魔鬼往往降到谁的身上,好吗?它们降在每一个说谎的人和罪恶的人身上。”“说谎”指言语方面。“罪恶”指行为方面。因此,恶魔降到占卜者或与之类似的邪恶的说谎者那里。因为恶魔也是邪恶的说谎者。
“他们侧耳倾听”,即它们偷听天上的消息,若能听到有关未见知识的言辞,便在上面加上一百个谎言,然后它们把它转告给人类当中的朋友。后者听后又把这些话讲给人们,有些人就会因为(它们从天上听到的)其中的一句正确言辞而相信他们,正如圣训传述的那样。阿伊莎(愿主喜悦之)说,一些人就占卜者问先知,先知说:“他们不算什么。”他们说:“安拉的使者啊!有时他们说的还真有其事。”先知说:“只有那句话是真的。精灵听到那句话后,就像鸡嘀嘀咕咕那样,把它嘀咕到它朋友的耳朵中。但它们会在其中加上一百多个谎言。”[47]穆圣说:当安拉在天上判决一件事情时,天使们拍打着翅膀表示服从,好像链条撞击光滑的石头所发出的声音一样。“直到他们(众天使)心中的恐惧被解除的时候,他们才说:‘你们的主说了什么?’他们说:‘真理。’只有他是清高的,至大的。”此后盗听者听到它。盗听者们也是如此,一部分比另一部分高——苏富扬分开他的手指比画着盗听者的情况。有些盗听者侥幸将听到的话一层一层地传达到地面上,最后传到占卜者或魔术师那里;有些盗听者在把话传达到另一个盗听者之前,被追上的流星所击毙。而后者听到这句话之前,恶魔要在此基础上加上一百个谎言。但有些人(还是信仰占卜者们)说,难道他在某某时间没有告诉给我们某某消息吗?因此,占卜者们因为从天上听到的那句话而得到人们的信任。[48]
穆圣说:“天使们在天上谈论地上即将发生的某件事情时,被恶魔所盗听,然后它们把它倒进占卜者耳朵中,就像人们倒玻璃瓶中的液体那样。同时,它们要在上面加上一百个谎言。”[49]
驳斥有人妄言先知是诗人之说
“诗人们,迷误者追随他们。”伊本·阿拔斯解释说:“隐昧者们追随人类和精灵的迷误者。”[50]穆佳黑德等学者也是这样解释的。艾克莱麦说:“两诗人相互攻击,后来部分人支持一人,部分人支持另一人。安拉因此降谕道:‘诗人们,迷误者追随他们。’”[51]
“你没有看到他们在各个山谷中彷徨”。阿里·本·艾布·特里哈传述,伊本·阿拔斯解释为:他们谈论一切没有意义的话。[52]另据端哈克传述,伊本·阿拔斯解释为:他们研究任何一种话题。[53]穆佳黑德持此观点。[54]
“并且空谈而不行动吗?”伊本·阿拔斯说,安拉的使者时代两个人互相谩骂,一人来自辅士,另一人来自另一族人。后来一些迷误者(他们是愚人)站起来支持其本族的人。因此,安拉说:“诗人们,迷误者追随他们。你没有看到他们在各个山谷中彷徨,并且空谈而不行动吗?”[55]概言之,接受这部《古兰》的使者,绝不是占卜者或诗人,无论从哪方面讲,诗人的情况都与他的情况格格不入。正如安拉所言:(我不曾教他诗歌,诗歌并不适合于他,这只是一项教诲和明白的《古兰》。)(36:69)又(这确实是一位尊贵的使者的话。它不是诗人的辞章,你们很少相信;也不是预言家的话,你们很少觉悟;是众世界的主的启示。)(69:40-43)
伊斯兰诗人不在此例
“那些归信,行善……则不然。”艾布·哈桑(泰米目·达里的仆人)说:“诗人们,迷误者追随他们”降示后,罕萨尼·本·萨比特、阿卜杜拉·本·勒瓦赫以及凯尔卜·本·马立克来到安拉的使者跟前,他们哭诉道:“安拉降示这段经文的时候,知道我们都是诗人。”先知听后读道:“那些归信,行善……则不然。”并说:“(后面的经文指的)就是你们;‘并多多记念安拉’指你们;‘以及只在他们受到迫害之后才自卫的人’也指你们。”[56]可是这段经文是麦加降示的,它降示的原因怎么会是为了支持辅士中的诗人呢?这需要研究。因为有关资料仅是一些失去传述线索的圣训。安拉至知。
事实上,无论是辅士中的诗人,还是其他诗人,甚至那些曾经攻击伊斯兰和穆斯林,后来悔过自新并积极行善的蒙昧主义诗人,都属于受经文谴责的人。此后,这些诗人勤于记主,弥补前愆,因为善行能洗除罪恶。他们甚至反戈一击,批驳过去的言论,歌颂和赞扬伊斯兰与穆斯林。正如阿卜杜拉·本·宰尔里信教时所说:“君主的使者!我要用我的言论将功补过。迷误的年代,我曾与恶魔为邻,滑向毁灭的渊薮。”艾布·苏富扬·本·哈里斯(他和穆圣是堂兄弟)本是一个最仇视先知、反对先知的人,他信教后则成了一个最热爱使者的人。从此,他对先知的态度由攻击转向赞美,由敌对转向结盟。
“在他们受到迫害之后才自卫的人。”伊本·阿拔斯解释为:“他们驳斥那些攻击穆民的隐昧者。”[57]穆佳黑德等学者也持此观点。[58]
安拉的使者曾对罕萨尼说:“你驳斥他们!”(使者或者说了:“你当驳斥他们!吉卜勒伊里和你在一起。”)[59]凯尔卜·本·马立克对先知说:“安拉降示经文,谴责诗人。”使者说:“穆民以他的宝剑和言论战斗,以掌管我生命的安拉发誓,你们对他们的驳斥真是恰如其分。”[60]
“不义者不久要知道他们将投向何等归宿。”正如安拉所言:(那天,不义的人,他们的托辞将对他们无益。)(40:52)安拉的使者说:“你们当远离不义,因为不义在复生日是重重的黑暗。”[61]
格塔德·本·督阿麦解释“不义者不久要知道他们将投向何等归宿”时说,“不义者”指诗人和其他人。
《众诗人章》注释完。一切赞美和恩情,全归养育众世界的安拉。
[1] 《泰伯里经注》19:330;《散置的明珠》6:360。
[2] 《散置的明珠》6:289。
[3] 《泰伯里经注》23:304,3:260,5:511。
[4] 按这种解释,这种“巨蛇”应该是中国传说中的龙。——译者注
[5] 《泰伯里经注》19:354。
[6] 《泰伯里经注》19:354。
[7] 《泰伯里经注》19:358。
[8] 正文就是按这种解释翻译的。——译者注
[9] 以色列的后裔共有十二支族。——译者注
[10] 《散置的明珠》6:299。
[11] 《泰伯里经注》19:357。
[12] 《泰伯里经注》19:359。
[13] 《伯厄威经注》3:390。
[14] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》7:743。
[15] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:357。
[16] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:357。
[17] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:445。
[18] 《泰伯里经注》19:366。
[19] 《伯厄威经注》3:390。
[20] 《泰伯里经注》19:367。
[21] 《泰伯里经注》19:378。
[22] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》7:731。
[23] 《泰伯里经注》19:380。
[24] 《泰伯里经注》19:383。
[25] 《泰伯里经注》19:384、385。
[26] 位于迦南的一座城市。——译者注
[27] 城市名,位于今死海东部的约旦。——译者注
[28] 位于今约旦南部的一个城堡。——译者注
[29] 《泰伯里经注》19:390。
[30] 《泰伯里经注》19:392。
[31] 《泰伯里经注》19:393。
[32] 《泰伯里经注》22:485
[33] 《泰伯里经注》19:394。
[34] 《泰伯里经注》19:396。
[35] 艾哈麦德是穆圣的另一个著名的名字。——译者注
[36] 《艾哈麦德按序圣训集》3:203。
[37] 《穆斯林圣训实录》1:134。
[38] 《艾哈麦德按序圣训集》1:307。
[39] 《艾哈麦德按序圣训集》6:187。
[40] 《艾哈麦德按序圣训集》5:60。
[41] 《格尔特宾教律》13:144。
[42] 《泰伯里经注》19:412。
[43] 《散置的明珠》6:330。
[44] 《阿卜杜·兰扎格经注》3:77。
[45] 《散置的明珠》6:331。
[46] 《泰伯里经注》19:413。
[47] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》13:545。
[48] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:398。
[49] 《布哈里圣训实录》3288。
[50] 《泰伯里经注》19:416。
[51] 《散置的明珠》6:323。
[52] 《泰伯里经注》19:417。
[53] 《散置的明珠》6:334。
[54] 《泰伯里经注》19:417。
[55] 《泰伯里经注》19:416。
[56] 《泰伯里经注》19:420。
[57] 《泰伯里经注》19:420。
[58] 《泰伯里经注》19:419、420。
[59] 《格尔特宾教律》6:351。
[60] 《艾哈麦德按序圣训集》6:387。
[61] 《艾哈麦德按序圣训集》2:106。