古兰经注
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

《朝觐章》注释 麦地那章

奉普慈特慈的安拉之尊名

(1.人们啊!你们要畏惧你们的主!的确那复活时的震撼,是一件大事。)

(2.你们看见它的那一天,每一个喂奶的母亲将会忘记她吸乳的婴儿,每一个孕妇都将流产,你将看见世人好像醉了,其实他们并没有醉,而安拉的惩罚却是严厉的。)

复活时的各种惊恐

清高伟大的安拉命令他的仆人敬畏他,并预告他们将来要面临复活时的惊恐、震撼和各种可怕的情况。正如安拉所言:(当大地以其震动摇动,并抛出了它的负担,)(99:1-2)又(大地和山岳都将被抬起,被击碎,那天,要发生的事情发生了。)(69:14-15)又(当大地被猛烈摇撼。山峦崩溃粉碎。)(56:4-5)有人说,经文所述的震撼将发生在今世濒临毁灭的时候,它是复活出现时的最初现象;伊本·哲利尔说,它将发生在末日到来之前;另一些人说,这些惊恐、震撼和骚乱将发生在末日成立时的阿勒萨特复生场上。伊本·哲利尔持这一观点,并以下列圣训为证:一次旅行中,圣门弟子们跟在使者之后行进,安拉的使者高声诵读了下面的两段经文:“人们啊!你们要畏惧你们的主!的确那复活时的震撼,是一件大事。你们看见它的那一天,每一个喂奶的母亲将会忘记她吸乳的婴儿,每一个孕妇都将流产,你将看见世人好像醉了,其实他们并没有醉,而安拉的惩罚却是严厉的。”圣门弟子们听到先知的声音后,催促骑乘靠拢到先知周围。先知问他们:“你们可知那是哪一天吗?那天阿丹(愿主赐他平安)将被呼唤,他的养主呼唤他说:‘阿丹啊!你把火狱的人马送进火狱去吧!’阿丹说:‘我的养主啊!火狱的人马指哪些人?’安拉说:‘平均一千人中,把九百九十九人送进火狱,把一人送进乐园。’”圣门弟子们听了这话,一时鸦雀无声,脸色阴郁。使者见此情景,便说:“你们应当高兴,并坚持工作。以掌管穆罕默德生命的安拉发誓,你们确实和两种人在一起。这两种人无论和什么在一起,就会使之变多。他们是雅朱者和马朱者以及阿丹的子孙与伊卜厉斯的子孙中已经毁灭的人。”[1]众人听了这话,面色开始好转。使者接着说:“你们工作吧!欢喜吧!以掌管穆罕默德生命的安拉发誓,你们在人类中的比例好比一峰骆驼身上的一颗痣,或者一只牲畜蹄子上的一块疤痕。”[2]

另据传述:“人们啊!你们要畏惧你们的主……而安拉的惩罚却是严厉的”降示时,安拉的使者正在路途当中,他问(弟子们):“你们可知那是何日?”众人说:“安拉及其使者至知。”使者说:“那天,安拉将对阿丹说:‘阿丹啊!你把火狱的人马送进火狱去吧!’阿丹说:‘我的养主啊!火狱的人马指哪些人?’安拉说:‘平均一千人中,把九百九十九人送进火狱,把一人送进乐园。’”穆斯林们听到此话,开始哭泣,使者说:“你们当持中,并当坚持正路,每个先知的前面,都有些蒙昧主义者。”使者接着说:“蒙昧主义者将被加进这个数目中,如果还不够(即如果他们的数目不足每一千人中的九百九十九人),伪信士将被加进去补足数目。你们和各民族相比,就像牲畜蹄子上的一块疤痕,或者像骆驼身上的一块痣。”使者说:“我希望你们是乐园居民的四分之一”,众人听到后高呼安拉至大。使者又说:“我希望你们是乐园居民的三分之一”,众人听到后又高呼安拉至大。使者又说:“我希望你们是乐园居民的一半”,众人听到后再高呼安拉至大。圣训传述者说,我忘了使者当时是否说了“三分之二”。[3]

艾布·赛尔德传述,穆圣说:清高伟大的安拉在末日说:“阿丹啊!”阿丹说:“我们的主.啊!恭候尊令。”后来有声音高呼道:“安拉命令你把你的子孙中应该进火狱的划分出来。”阿丹说:“主啊!谁是应该进火狱的人?”安拉说:“每一千人中,把九百九十九人送进火狱,把一人送进乐园。”那时,孕妇将会流产,婴儿的头发将会变白。“你将看见世人好像醉了,其实他们并没有醉,而安拉的惩罚却是严厉的。”众人听到穆圣的上述话后,感到非常害怕,一个个脸色都改变了。穆圣说:“(每一千人指)雅朱者和马朱者中的九百九十九人,你们中的一人。你们和世人相比,就像白牛身上的一根黑毛,或像黑牛身上的一根白毛。我希望你们是乐园居民的四分之一。”我们(圣门弟子们)听后高呼安拉至大。穆圣又说:“我希望你们是乐园居民的三分之一。”我们听后又呼安拉至大。穆圣接着说:“我希望你们是乐园居民的一半。”我们听后继续高呼安拉至大。[4]

描述末日惊恐的圣训和箴言非常多,且有专著论述。清高伟大的安拉说:“的确那复活时的震撼,是一件大事”,即是一件重大、严峻、可怕和奇怪的事情。“震撼”指人类遭受巨大恐惧时的心理活动。正如安拉所言:(在那里,归信者接受了考验,并被震撼。)(33:11)

“你们看见它的那一天”“它”是一个事物代词,后文对“它”的注释是,“每一个喂奶的母亲将会忘记她吸乳的婴儿”,即人们在这极度恐惧的时刻,对自己最心爱的一切无暇顾及。

“每一个孕妇都将流产”,孕妇(包括人和动物)都因为惊吓而流产。

“你将看见世人好像醉了”,人们都魂飞魄散,失去理智,所以看起来好像喝醉了酒。“其实他们并没有醉,而安拉的惩罚却是严厉的。”

(3.人们当中有人无知地争论安拉,并追随每一个叛逆的魔鬼。)

(4.对它已经注定:谁同它作朋友,它就会误导谁,并将他引入烈火的惩罚。)

谴责跟随恶魔的人

清高伟大的安拉谴责了这样一些人:他们否认复活,不相信安拉的大能和死后的复生,他们对安拉降给列圣的启示置之不理,却对顽固的恶魔——有些恶魔来自人类,有些来自精灵——紧追不舍,并和恶魔口径一致,否认真理,忘恩负义。这些人就是异端派和拒绝真理、跟随谬论的迷误者。他们对安拉降给使者的明确真理不理不睬,而对那些充满私欲和主观意识的罪魁祸首趋之若鹜,不惜随之步入歧途。因此,《古兰》关于这种人说:“人们当中有人无知地争论安拉。”“无知”指没有正确的认识。

“并追随每一个叛逆的魔鬼。对它已经注定。”穆佳黑德说:“‘它’指魔鬼”,即安拉已经在前定中注定:“谁同它作朋友”,即谁跟随恶魔,并向它学习,“它就会误导谁,并将他引入烈火的惩罚”。今世中恶魔将引他走向迷误,后世中恶魔将带领他进入火狱,遭受痛苦和恐怖的惩罚。

赛丁伊等学者说:“这段经文是因为奈朵尔·本·哈里斯而降示的。”

(5.人们啊!如果你们对复活有怀疑的话,那么,我由土造化你们,然后由一点精,然后由一块血,然后再由一点一部分成形的和一部分未成形的肉(创造了你们),以便我为你们阐明。我随意使它留在子宫中,直到一个被规定的时间,然后,我就使你们出世成为婴孩,然后(使你们成长),以便你们达到壮盛之年。你们当中有人将会死去,也有一些人活到最卑贱的年龄,以便让他在有了知识之后一无所知。你看那大地是死寂的,但是当我对它降下雨水时,它就颤动了,膨胀了,并且生出各种成双成对的美丽植物。)

(6.这是因为安拉就是真主,因为他给死者生命,因为他是全能于万物的。)

(7.也因为无可怀疑的复活时将要来临;安拉就要复活那些在坟墓中的人。)

人类和植物的创造,是死后复活的征兆之一

清高伟大的安拉述及不信复生和归宿的人后,又列举他初次创造万物的明证,证明他能够创造最终的归宿,说:“人们啊!如果你们对复活有怀疑的话”,即如果你们对后世的归宿以及灵魂和身体在那日站立起来有怀疑,“那么,我由土造化你们”,安拉最初用土创造了人类的始祖——阿丹。“然后由一点精”,阿丹的后代是安拉用一种卑微的液体创造的。

精液和胎儿在子宫中的变化

“然后由一块血,然后再由一点……肉。”精液一旦滞留于妇女子宫,它将停留四十天,此间,将有相关的物质加入其中,后来在安拉的允许下,这块精液要变成一块红色血块,再过四十天后,它将变成一块没有明显形象的肉。此后,这块肉将逐渐长出头、手、胸、腹、腿、脚和其他部位。这个胚胎可能在成形之前流产,也可能在成形之后出生。因此说:“然后再由一点一部分成形的和一部分未成形的肉(创造了你们)。”

你们目睹了这些情况,“以便我为你们阐明。我随意使它留在子宫中,直到一个被规定的时间”。有时这个胚胎将会发育完整,不被流产。

穆佳黑德在解释“一部分成形的和一部分未成形的肉”时说,经文指的是已经发育完整的和尚未发育完整而流产的胎儿。当胚胎发展成一块肉时,安拉派一位天使对其注入灵魂,并按照安拉的意欲,决定他的美丑和性别,规定他的衣食和寿命以及幸福或不幸。[5]

安拉可信的使者曾说:“你们任何人都是这样的:最初四十天在母腹中聚集,再四十天后成为血块,再四十天后成为一个肉团。之后,安拉派一位天使,让他书写四件事,即书写此人的衣食、寿命、行为、幸福还是薄福,然后给他吹入灵魂。”[6]

人类从童年到老年的发展过程

“然后,我就使你们出世成为婴孩”,即你们刚出世时,身体和感官都很弱,然后安拉使你们逐渐拥有力量,并赐给你们的父母怜爱之情,让他们不分昼夜、无时无刻地照料你们,因此说,“然后(使你们成长),以便你们达到壮盛之年”,即你们的能力和力量日趋强大和完善,到达风华正茂的年龄。

“你们当中有人将会死去”,即有些人将在年轻力壮时死去。

“也有一些人活到最卑贱的年龄。”“最卑贱的年龄”指风烛残年,那时的人年老昏聩,体智减弱,思维迟钝,凡事不尽人意。因此说:“以便让他在有了知识之后一无所知。”另一段经文说:(是安拉造化你们于羸弱之中,然后在羸弱之后赋予你们力量,然后在力量之后设定衰弱和白发。他随意造化,他是全知的、大能的。)(30:54)

植物所体现的另外一个死后复生的例子

“你看那大地是死寂的。”另外还有一个例子,证明安拉能够使死物复活:安拉让那寸草不生的、僵死的大地复得生机;格塔德认为“死寂的”指枯裂的;赛丁伊认为指死去的。

“但是当我对它降下雨水时,它就颤动了,膨胀了,并且生出各种成双成对的美丽植物”,即安拉在大地上降下雨水后,植物破土而出,大地顿时生机盎然,长出各种色彩斑斓的果实、庄稼等植物,它们品种和形态各异,气味和滋味不同,各有各的益处,因此安拉说:“各种成双成对的美丽植物”,即这些植物形状美丽,气味芬芳。

“这是因为安拉就是真主”,即安拉是创造者、安排者,他能做他所意欲的一切。

“因为他给死者生命。”正如他使那死去的大地复得生机,长出各种植物。(的确,给予它生命的安拉,能使各种无生命的复活,他确实是全能万事的。)(41:39)(的确,当他有意要做一件事时,他只要说“有”,它就有了。)(36:82)

“也因为无可怀疑的复活时将要来临。”复活时将千真万确地来临。

“安拉就要复活那些在坟墓中的人。”安拉将重新造化那些早已化为朽骨或化为泥土的死者。正如安拉所言:(他为我设立譬喻,而忘记了他自己的造化。他说:“谁能在尸骨已朽之后,再赋予它生命?”你说:“首次造化他们的主将使他们复活!他是深知一切造化的。是他为你们从绿树中产生火,你们便从其中点燃了火!”)(36:78-80)相关的经文很多。

(8.但是在世人中却有人在无知识、无引导、无灿烂的天经的情况下争论安拉。)

(9.(他)傲慢地转开,以便使人迷失主道。他将在今世中蒙受羞辱,复生日我将使他尝试燃烧的刑罚。)

(10.这是由于你的双手所做的,安拉绝不是亏待众仆的。)

异端邪说者和迷误者的首领的情况

前面的经文——人们当中有人无知地争论安拉,并追随每一个叛逆的魔鬼——讲述了那些愚昧的盲从者的情况,经文在此开始讲述那些引人于迷途的人——隐昧和异端邪说者的领袖:“但是在世人中却有人在无知识、无引导、无灿烂的天经的情况下争论安拉”,即他们的这些争论,既没有依照正确的理性证据,也没有遵从明确绝对的经训证据,而是凭着他们的一腔私欲和个人主见进行的。

“(他)傲慢地转开。”伊本·阿拔斯说,经文指:“当有人号召他接受正信时,他骄傲地拒绝了。”[7]

穆佳黑德、格塔德等学者说,经文指他扭转脖子,拒绝真理,自以为是[8]。正如安拉所言:(在穆萨的故事中也有一种迹象。那时,我派他带了显赫的权力去法老那里。但是他因为有势力而拒绝了。)(51:38-39)又(当有人说:“你们来归信安拉降示的(经典)及使者”时,你会看到伪信士阻碍你。)(4:61)又(每当有人对他们说:“来吧,安拉的使者将为你们求饶。”他们就掉转他们的头,你将会看到他们高傲地抗拒。)(63:5)鲁格曼对他的儿子说:(你不要使你的脸转离人们。)(31:18)即你不要自以为是而对别人不屑一顾。清高伟大的安拉说:(当有人对他诵读我的启示时,他就高傲地避开了……)(31:7)

“以便使人迷失主道。”经文所指的也许是一些顽抗者,也可能指一些有这种行为的人。安拉赋予其卑劣的品质,以便使其进入误导者之列。“他将在今世中蒙受羞辱”,这是极度的屈辱和卑贱。他因为拒绝安拉的种种迹象,而在今世中备受屈辱,在后世来临之前遭受了惩罚。因为他的终极目的和知识程度只是今世。

“复生日我将使他尝试燃烧的刑罚。”他将听到有声音对他说:“这是由于你的双手所做的”,以此羞辱他,警告他。

“安拉绝不是亏待众仆的。”正如安拉所言:((有声音说,)抓住他,然后把他拖到火狱中去!再在他的头上浇下沸水。尝尝吧!你的确是优秀的、尊贵的。这就是你们曾经怀疑的。)(44:47-50)

(11.世人中有人在边缘上崇拜安拉。如果好事降临到他,他就会心安理得;倘若是一件考验降临到他,他就公然叛离。他损失了今世和后世。这真是一件明显的损失!)

(12.他舍安拉而祈求那些既不能伤害他,也不能有益于他的东西。这确实是遥远的迷失!)

(13.他祈求的,确实是其害近于其利的(东西)。那监护者真恶劣!那伙伴真恶劣!”)

“在边缘上崇拜”的意义

穆佳黑德、格塔德等学者说,经文的意思是抱着怀疑的态度崇拜安拉。[9]有学者认为“在边缘上崇拜安拉”,是指抱着骑墙的态度崇拜安拉。换言之,他若发现信仰宗教有利可图,便接受这个宗教,当他发现无利可图时,便迫不及待地抛弃信仰。

布哈里传述,伊本·阿拔斯在解释“世人中有人在边缘上崇拜安拉”时说:“有人来到麦地那后,若妻子生下男孩,马产下马驹,他就说:‘这个宗教真好。’否则,他就说:‘这个宗教真恶劣。’”[10]

奥夫传述,伊本·阿拔斯说:“有人来到麦地那(当时该地流行瘟疫)时,如果身体健康,妻子生下男孩,母马产下良种马驹,便满怀喜庆,并定居麦地那,他便说:‘自从加入这个宗教,我一直是心想事成。’倘若是一件灾祸降临到他,并且他在麦地那没有得到上述实惠,恶魔就来教唆他:‘你自从加入这个宗教以来,一直处于倒霉和不幸之中。’”格塔德等前辈及其后辈学者们,在注释这段经文时,都提到了这个故事。[11]

穆佳黑德说,“他就公然叛离”指背叛正教,成为隐昧者。[12]“他损失了今世和后世。”他在今世中一事无成,在后世中将因为曾经否认安拉而处于极度的不幸和凌辱之中。因此,安拉说:“这真是一件明显的损失!”即那是重大的损失和亏折的生意。

“他舍安拉而祈求那些既不能伤害他,也不能有益于他的东西”,即他向偶像等伪神求救、求助,祈求衣食,而伪神无法给人带来益处或灾害。“这确实是遥远的迷失!”

“他祈求的,确实是其害近于其利的(东西)”,指在后世来临之前,其害处比其益处更近于他的东西,而在后世中,其害处是确凿无疑的。

“那监护者真恶劣!那伙伴真恶劣!”穆佳黑德说,“监护者”指偶像。[13]即他舍安拉而祈求的这些监护者和帮助者真可恶啊!“伙伴”指同流合污的人或交往的人。

(14.安拉将使那些归信并行善的人进入下临诸河的乐园,安拉确实做他所欲做的一切。)

清廉者的报酬

安拉讲述了薄福的迷误者后,接着讲述幸福的善人——他们真心实意地归信正教,并以此行为证明了自己的信仰。他们做各种能够接近安拉的善功,远离一切罪恶,他们的必然结局是享受乐园中的崇高品级。安拉述及他使部分人迷误,引导部分人时说:“安拉确实做他所欲做的一切。”

(15.谁以为安拉在今世及后世不会襄助他(穆圣),就让谁在天空挂一根绳子,然后自戕,然后让他看看他的诡计能不能解除他的愤怒。)

(16.我就这样降下它,作为明白的迹象,安拉的确引导他所意欲的人。)

无论如何,安拉总会襄助他的使者

伊本·阿拔斯说,谁认为安拉在今世和后世不襄助穆圣“就让谁在天空挂一根绳子,然后自戕”,即就让他悬梁自尽。穆佳黑德、艾克莱麦等学者持此观点。[14]换言之,谁认为安拉不襄助穆圣、《古兰》和伊斯兰,就让谁去自杀,如果这能解除他的烦恼。因为安拉必将襄助穆圣。清高伟大的安拉说:(的确,我势必在今世的生活和证人们作证的那天,帮助我的众使者和信士们。)(40:51)

“然后让他看看他的诡计能不能解除他的愤怒。”赛丁伊解释说,让他看看这种方法能不能解除他对穆罕默德的愤恨。[15]阿塔说,让他看看,这能不能平息他的心头之怒。

“我就这样降下它。”“它”指《古兰》。“作为明白的迹象”,《古兰》文字简洁,意义明确,是安拉昭示给世人的明证。

“安拉的确引导他所意欲的人。”安拉引导他意欲引导之人,任他意欲迷误之人走向迷误。此中确有完美的哲理和绝对的明证。(他的行为不受询问,但是他们却要被质询。)(21:23)智慧、仁慈、公正和伟大安拉的判决,是不可反驳的,他的清算是迅速的。

(17.那些归信的人、那些奉行犹太教的人、萨比安人、基督教徒、拜火教徒和多神教徒,复生日,安拉将在他们当中裁判,安拉的确是见证一切的。)

安拉在复生日要在各派之间进行判决

清高伟大的安拉讲述了各宗教的信仰者——穆斯林、犹太人、萨比安人——我们已经在《黄牛章》介绍了萨比安人以及学者们对他们的不同认识——以及基督教徒、拜火教徒和多神教徒。多神教徒们一般也崇拜安拉,但他们同时还崇拜多神。“复生日,安拉将在他们当中裁判。”安拉将秉公判决,使归信者进入乐园,把否认者投入火狱。因为安拉见证着他们的一切行为,记录了他们的一切言论,知道他们所表白的和所隐瞒的一切。

(18.你没看见在诸天与大地之间的万物以及日月星辰、山丘、树木、动物和许多人,都向安拉叩拜吗?同时也有许多人是应受惩罚的。安拉凌辱谁,谁就完全失去了尊重者。安拉做他所愿意的一切。)

万物都为安拉叩头

清高伟大的安拉说,他是独一无偶的应受崇拜者,万物无论自愿与否,都因为他的伟大而为他叩头。万物都有其独特的叩头方式。正如安拉所言:(难道他们没看到安拉所造化的万物——它们的影子向右边和左边倾斜,而为安拉谦卑地叩头吗?)(16:48)本章的经文说:“你没看见在诸天与大地之间的万物……都向安拉叩拜吗?”即天上各个方面的一切天使和地上每个角落的人类、精灵和所有动物等。“日月星辰”经文专门列出它们,因为它们是有些人所崇拜的偶像。所以经文特别指出它们也在崇拜安拉,也是受到安拉养育和制约的。(你们不要叩拜日,也不要叩拜月,而要崇拜安拉,他造化了它们。)(41:37)两圣训实录辑录,艾布·则尔传述,安拉的使者对我说:“你知道这太阳去哪儿吗?”我说:“安拉及其使者至知。”使者说:“它将到阿莱什之下叩拜安拉,然后它将要求接受(新)命令,或许有声音将对它说:‘你从哪里来,就回到哪里去吧!’”[16]

伊本·阿拔斯传述,有人来对穆圣说:“安拉的使者啊!我晚上梦见在一棵树下叩头,后来那树也受影响而叩头,我听到它说:‘主啊!请在你那里将它记载成我的一件善行吧!请因此而消除我的一件罪恶吧!请将它作为我放到你那里的储备吧!请你接受它,正如你从你的仆人达乌德那里接受它一样。’”伊本·阿拔斯说:“安拉的使者读了叩头的经文后叩头。我听他在说那个(做梦的人告诉他的)树所说的话。”[17]

“动物”指一切动物。伊玛目艾哈麦德传述,安拉的使者禁止把动物的脊背当作演讲台。他说:“或者被骑的(牲畜)比骑乘的(人)记主更好、更多。”[18]

“许多人”,许多人自愿地为主叩头,并将此作为一项功修。

“同时也有许多人是应受惩罚的。”经文指那些拒绝崇拜安拉的人。“安拉凌辱谁,谁就完全失去了尊重者。安拉做他所愿意的一切。”

艾布·胡莱赖传述,安拉的使者说:“每每阿丹的子孙诵读叩头的经文时,伊卜厉斯哭着离开了,它说:‘真该死,阿丹的子孙接到叩头的命令后叩了头,所以他将进入乐园;我接到叩头的命令后没有叩头,所以我将进入火狱。’”[19]

欧格白·本·阿米尔说:“我问:‘安拉的使者啊!《朝觐章》中有两处叩头的经文,它是否因此而贵过了《古兰》中其他的章节?’使者说:‘是的,不因为这两处经文而叩头的人,不要诵读它们。’”[20]

安拉的使者说:“《朝觐章》因为其中有两处叩头的经文而比其他章节尊贵。”艾布·杰海米传述,欧麦尔在扎比耶(地名)读《朝觐章》时,叩了两次头。并说:“此章因有两处叩头的经文而卓然超群。”[21]

阿慕尔·本·阿斯说:“安拉的使者让他读了《古兰》中十五处提到叩头的经文,其中三处在短章节中,《朝觐章》中有两处叩头的经文。这些都是证据,它们都能相互印证。”[22]

(19.有两派敌对的人向他们的主申辩。那些隐昧的人,火的衣服已经为他们裁剪好了,滚水将从他们的头上泼下。)

(20.他们体内的一切和皮肤,都将因此而溶化。)

(21.此外,他们还要遭受铁鞭(鞭笞)。)

(22.每当他们希望从这痛苦里逃出时,他们又被赶回其中:“你们尝受燃烧的刑罚吧!”)

降示原因

两圣训实录辑录,艾布·则尔曾经发誓,这段经文——“有两派敌对的人向他们的主申辩。”——是因为海穆宰和他的战友以及为欧特白和他的两位战友降示的,那日他们参加了白德尔战役。[23]

布哈里传述,阿里(愿主喜悦之)说:“在末日,我是第一个跪在至仁主跟前申诉的人。”盖斯说,这段经文是因为阿里、海穆宰、欧拜德、舒白·本·莱毕尔、欧特白·本·莱毕尔、瓦利德·本·欧特白等参加过白德尔战役的人而降示的。[24]

穆佳黑德关于这段经文说:“有个隐昧者和穆民关于死后的复生发生了争执。”另据传述:“一些隐昧者和部分穆民关于死后的复生问题发生了争执。”

穆佳黑德和阿塔说:“经文中的敌对两派,泛指穆民和隐昧者们。争论的内容包括他们所说的所有话。白德尔之日的故事也包括其中。穆民的理想是襄助安拉的宗教,而隐昧者们想熄灭正信之光,抛弃真理,宣传谬误。”伊本·哲利尔也是如此解释这段经文的。

隐昧者的报应

“那些隐昧的人,火的衣服已经为他们裁剪好了”,即用火制成的衣服。伊本·朱拜尔说:“用熔化的铜制成的衣服,它发热后极其灼热。”[25]

“滚水将从他们的头上泼下。他们体内的一切和皮肤,都将因此而溶化”,即他们的头上将泼上极度灼热的沸水。

艾布·胡莱赖的传述,穆圣说:“沸水将被倒在他们的头上,它将穿透头盖骨,进入腹部,将其中的一切拽出,最后穿透两脚。这就是“随赫莱”[26],犯罪者们将循环往复、无休止地遭受这种重刑。”[27]

阿卜杜拉·本·赛勒伊说:“天使将用极度灼热的火钳夹着一个器皿来到犯罪者跟前,当那器皿临近犯罪者的嘴时,他感到非常难受,不愿饮下。天使举起随身携带的铁棍击打他的头部,致使脑汁全部溢出,然后把器皿中的沸水倒进脑中,那沸水当即穿透脑部,进入腹部。这就是《古兰》所说的:‘他们体内的一切和皮肤,都将因此而溶化。’

伊本·阿拔斯在解释“此外,他们还要遭受铁鞭(鞭笞)”时说:“他们将遭受铁鞭的鞭笞,鞭鞭都准确地击中身体的不同要害,所以他们叫苦连天。”

艾尔麦什引述前辈学者的话说:“火狱中漆黑无比,其火焰和火炭并不发光。”他还读道“每当他们希望从这痛苦里逃出时,他们又被赶回其中”

“你们尝受燃烧的刑罚吧!”这段经文如同下列经文:(并将被告知:“你们尝试火刑吧,那是你们曾经不信的。”)(32:20)总而言之,他们将遭受语言和行为方面的凌辱。

(23.安拉一定会使那些归信和行善的人进入下临诸河的乐园,他们将在其中佩戴黄金手镯和珍珠,他们在那里的衣服是丝的。)

(24.他们被引向优美的语言,他们也被引向应受赞颂的主的正道。)

穆民的报酬

前面,清高伟大的安拉讲述了火狱的情况——祈求安拉使我们远离火狱——以及其中的灼热、枷锁和火衣等惩罚。经文在此讲述乐园居民的情况。

祈求安拉使我们进入乐园。

清高伟大的安拉说:“安拉一定会使那些归信和行善的人进入下临诸河的乐园”,即一些河流将环绕在乐园的周围和各个角落,并穿行于乐园的树下和宫殿之下。一切都会按照乐园居民的意欲发生。

“他们将在其中佩戴黄金手镯和珍珠”,即他们的手上将佩戴各种饰品。穆圣说:“穆民做小净时洗到的地方,都将佩戴各种首饰。”[28]

“他们在那里的衣服是丝的。”他们的服装和火狱居民的服装形成了鲜明的对比。正如安拉所言:(他们身着绿色丝衣和金缕,戴着银手镯,他们的主供给他们纯净的饮品。这确实是给你们的回赐,你们的努力要被奖励。)(76:21-22)圣训中说:“你们在今世不要穿丝绸,因为在今世穿丝绸的人,在后世穿不到它。”[29]伊本·祖拜尔说:“在后世没有穿丝绸的人不会进入乐园。清高伟大的安拉说:‘他们在那里的衣服是丝的’。”[30]

“他们被引向优美的语言。”正如安拉所言:(而那些归信并行善的人将奉他们主的允许,进入下有诸河流动的乐园,永居其中。他们在那里的祝词将是“平安”。)(14:23)又(天使们将从每一道门进到他们面前,说道:“祝你们平安,因为你们曾经坚忍!家园的结局是多么优越!”)(13:23-24)又(他们在其中将听不到浮言,也没有罪恶。只是说道:“平安,平安。”)(56:25-26)他们将被引向一个只听得到优美语言的地方。

另一段经文说:(他们将在那里获得祝贺和祝安。)(25:75)而不像火狱的居民那样,在火狱中听到凌辱的言辞和警告,并被呵斥:(你们尝受燃烧的刑罚吧!)(22:22)

“他们也被引向应受赞颂的主的正道”,即他们被引到一个可供他们赞美安拉的地方,在那里,他们将以最优美的方式赞美他们的养主。正如圣训所述:“他们将被赋予赞颂安拉和感赞安拉的能力,正如他们被赋予呼吸的能力那样。”

部分经注家在注释“他们被引向优美的语言”时说:“优美的语言”指《古兰》;也有学者认为指应受拜者,惟有安拉(清真言);也有学者认为是指教法所提倡的一些记主词。他们在注释“他们也被引向应受赞颂的主的正道”时说,经文指今世中的端庄道路。[31]上述各种注释之间没有矛盾。安拉至知。

(25.确实,那些不归信,并且阻碍主道,阻碍我为世人——定居者和游牧者——共同设定的禁寺之人,谁不义地企图在那里离经叛道,我将使谁尝试痛苦的刑罚。)

警告那些阻碍人们投奔主道和禁寺的人

安拉谴责隐昧者们阻碍穆民去禁寺履行宗教功课,同时谴责隐昧者的妄语——他们自称是禁寺的保护者。安拉说:(而他们不是它的保护者。它的保护者只是那些敬畏者。)(8:34)这段经文证明,它降示于麦地那。正如《黄牛章》所述:(有关禁月——其中战争方面他们问你,你说:“其中战争是大罪,阻碍主道,不信安拉,阻止人们接近禁寺,驱逐其居民,这些行为在安拉看来是更严重的罪恶。”)(2:217)即这些人的一个特征是:他们不但自己不归信,而且阻碍穆民投身主道,妨碍那些最有资格进入禁寺的人进入其中。正如安拉所言:(他们归信,他们的心因为记念安拉而安静,真的,一切心灵因为记念安拉而安静。)(13:28)穆民的特征之一是,当记念安拉的时候,他们的内心就会感到安宁。

关于租赁麦加房屋的问题

“我为世人——定居者和游牧者——共同设定的禁寺”,即这些隐昧者阻碍人们去禁寺,而事实上,在安拉的法律中任何人都有权去禁寺,无论他是其中的居民,还是远道而来的游客。安拉说,禁寺是他“为世人——定居者和游牧者——共同设定的”。因此,麦加的所有居所和房屋都包括在“禁寺”范围之内。伊本·阿拔斯曾在注释这段经文时说:“麦加人和异地人,都可以驻于禁寺。”[32]穆佳黑德说:“麦加居民和其他地方的人,对麦加的房屋拥有同等的权利。”艾布·撒立哈等学者都持有相同观点。格塔德说:“麦加居民和非麦加居民,在麦加拥有相同的权利。”

伊玛目沙斐仪和易司哈格·本·拉胡威曾在黑法清真寺就此问题进行过辩论,当时艾哈麦德·本·罕百里教长也在场。沙斐仪认为麦加的房屋可以被掌管、继承和租赁。其证据是武洒麦·本·栽德所传的圣训,他说:“我曾问:‘安拉的使者啊!你是否打算明天住于你在麦加的故居?’穆圣说:‘阿格里为我们留下了一间房屋吗?’接着又说:“隐昧者不能继承穆斯林,穆斯林也不能继承隐昧者。”[33]这段圣训辑录在两圣训实录中。沙斐仪所引用的另外一个证据是:欧麦尔(愿主喜悦之)曾用四千迪尔汗买下苏夫万·本·吾麦叶在麦加的一处房屋,将它作为了监狱。塔吾斯等学者持此观点。

易司哈格·本·拉胡威则认为禁地的房屋不能被继承或租赁。这是部分先贤的主张。穆佳黑德、阿塔等学者都持此观点。易司哈格的证据是,伊本·马哲传述:“安拉的使者、艾布·伯克尔和欧麦尔归真的时期,麦加的房屋都是没有所有权的,需求的人可以自己居住,无需求的人可以供他人居住。”[34]

阿卜杜拉·本·阿慕尔说:“麦加的房屋不能买卖,也不能租赁。”伊本·朱莱杰说:“阿塔禁止在禁地租赁(房屋)。他曾告诉我,欧麦尔(愿主喜悦之)曾禁止麦加人安装房门。因为朝觐者将住于这些家的院子中。第一位给自己房子安装房门的(麦加人)是苏海里·本·阿慕尔,欧麦尔(愿主喜悦之)曾给他写信,谈及这一事情。他在回信中说:‘信士的长官啊!你要照顾我,因为我是一个商人,我想用两扇门遮人耳目。’欧麦尔回信说:‘如是这样,你可以留下门。’”

穆佳黑德传述,欧麦尔(愿主喜悦之)说:“麦加人啊!你们不要为自己的房屋安装门,让游牧者住到他愿住的地方吧!”[35]

阿塔在解释这段经文时说:“定居者和游牧人可以任意地在麦加居住。”阿卜杜拉·本·穆尔麦勒说:“食麦加的房租如同食火。”[36]据萨里赫传述,伊玛目艾哈麦德在此问题上持中正观点,他认为麦加的房屋可以被掌管和继承。但各种证据显示,麦加的房屋不能租赁。安拉至知。

警告企图在禁地离经叛道的人

“谁不义地企图在那里离经叛道,我将使谁尝试痛苦的刑罚。”部分阿拉伯语经注学家认为,这句经文中的“巴温”()一词是附加词,如(生产油汁……)(23:20)[37]即谁企图公然在麦加为非作歹,那么……

伊本·阿拔斯说,“经文中的‘不义’指故意。”[38]

阿里·本·艾布·特里哈传述,伊本·阿拔斯认为经文中的“不义”指以物配主。[39]

奥夫传述,伊本·阿拔斯认为“不义”指在禁地触犯安拉的禁令,为非作歹,杀人越货,亏待和杀害无辜。谁这样做,他必然将遭受惨痛的惩罚。[40]

穆佳黑德说,“不义”指作恶。麦加的特权之一是:有明显犯罪迹象的人将会遭到惩罚,即使他还没有将罪恶的念头付诸于实际行动。

伊本·麦斯欧迪在解释这段经文时说:“即使一个远在亚丁的人企图到禁地去离经叛道,他也会遭到安拉的惩处。”伊本·朱拜尔说:“辱骂侍从也是一项不义或比不义更大一点的罪行。”[41]

哈比卜·本·艾布·萨比特在解释这段经文时说:“在禁地的离经叛道指在其中囤积居奇。”他说,伊本·阿拔斯在注释这段经文时说:“这段经文是因为阿卜杜拉·本·吾奈斯而降示的。安拉的使者派他带领一位迁士和一位辅士去办事,他们因为出生门第而相互夸耀。阿卜杜拉一怒之下杀死辅士,叛变了伊斯兰,逃到了麦加。后来安拉降谕道:‘谁不义地企图在那里离经叛道……’”即谁出于离经叛道而逃到了禁地……虽然上述传述都证明了它所介绍的事情就是离经叛道,而事实上,离经叛道的内涵是更加广泛的。上述传述显示,“离经叛道”所代表的真正涵义是非常严厉的。因此,象军企图摧毁天房之际,安拉派遣成群结队的鸟儿毁灭了他们:(用黏土石攻击他们,使他们变得就像被啮蚀的枯梗。)(105:4-5)即安拉毁灭了象军,使之成为每个企图作恶的后人的借鉴与教训。因此,圣训说:“有支军队将来攻打这座天房,后来他们抵达白达伊时全军覆没。”[42]

(26.当时,我给伊布拉欣指定天房的地址。“你不要以任何物举伴我,你当为那些巡游者、礼站者、鞠躬和叩头者洁净我的房。”)

(27.并向世人宣布朝觐,他们将从遥远的地方徒步或骑着瘦驼来到你这里。)

建筑天房 宣布朝觐

这块土地上的这个第一座建筑物竖起的第一天,其宗旨就是崇拜独一无偶的安拉。然而,居住在这里的古莱什人却舍安拉而崇拜多神,或将安拉与多神同等看待,所以说,这段经文警告并羞辱了他们。清高伟大的安拉说,他曾指导伊布拉欣来到这块地方,把它交给他,允许他在其中建筑天房。许多学者以此为证,主张伊布拉欣是天房的第一位建筑者。此前天房并不存在。正如两圣训实录辑录,艾布·则尔说:“我问:‘安拉的使者啊!哪座清真寺建筑得最早?’使者说:‘禁寺。’我又问:‘然后是哪座?’使者回答:‘远寺。’我问:‘它们的历史相距多久?’使者说:‘四十年。’”[43]安拉说:(为世人设置的第一座房,确实是在班克吉庆的、引导世人的房。)(3:96)又(我曾跟伊布拉欣和伊斯玛仪定约:你俩当为巡游(天房)者、驻静者、鞠躬叩头者,清洁我的房。)(2:125)

“你不要以任何物举伴我”,即你只能以我的名义建筑天房。

“你当为那些巡游者、礼站者、鞠躬者和叩头者洁净我的房。”格塔德说,“洁净”指清除以物配主(的思想和行为)。[44]你当让它成为这些惟独崇拜安拉之人的专有之地。“巡游”是天房跟前最典型的一项功课。除天房之外的任何地方,所进行的巡游都是非法的。“礼站”指立站拜功。

“鞠躬者和叩头者”,经文叙述了“巡游者”

后紧接着叙述了“礼站者”,因为巡游和礼站,都是与天房有密切关系的行为。巡游只能在天房周围进行,在大多数情况下,礼站时只能朝向天房。但在方向不明或战斗的情况下以及在旅途中礼副功拜时,可以不朝天房的方向礼拜。安拉至知。

“并向世人宣布朝觐。”你当号召人们前来朝觐我命令你建筑的这座天房。有学者说,伊布拉欣当时说:“我的养主啊!我的声音无法传达到每个人的耳中,我怎么向他们宣传呢?”养主说:“你宣传吧!你只负责宣传。”伊布拉欣听后原地站起,呼唤道:“人们啊!你们的养主已经指定了一座房,故你们要朝觐它。”有学者说,群山闻言后,将他的声音传递到了世界各地。甚至子宫中的胎儿和人体内的精液,都听到了呼声。听到呼声的石头、土块和植物,都回应了他。安拉注定将去朝觐的人——直到世界末日,有机会去朝觐的人们——都回应道:“我们的主啊!敬候尊令!我们响应你!”这是根据伊本·阿拔斯、穆佳黑德等多位前辈学者的传述辑录的。[45]

“他们将从遥远的地方徒步或骑着瘦驼来到你这里。”部分学者根据这段经文主张,对力所能及的人而言,步行朝觐比骑乘朝觐更加尊贵。因为经文首先提到了徒步朝觐者,指出了他们的价值以及他们的理想和决心的坚定。

伊本·阿拔斯说:“每每我为一件事情为难之际,我就想徒步前去朝觐。因为安拉说:‘他们将从遥远的地方徒步……来到你这里。’

但大部分学者主张,骑乘朝觐更加可贵。因为穆圣錄是在完全有能力的情况下骑乘朝觐的。

“遥远的地方”,穆佳黑德、格塔德、赛丁伊、阿塔等学者认为指遥远的路途。正如安拉所言:(我在地上安置了山岳,以免它和他们一起摇动;我又在其中造了宽广的大路,以便他们能走正路。)(21:31)

这段经文就像安拉讲述伊布拉欣的祈求时所说的话:(使人类中部分人的心能倾向他们。)(14:37)因为每个穆斯林都希望看到天房,并能巡游天房。世界各地的人们,都对它魂牵梦绕。[46]

(28.以便他们见证他们拥有的许多益处,并在指定的一些日子,因为安拉供给他们牲畜而记念安拉的尊名。然后你们就吃它,并款待困苦的、需要的人。)

(29.然后让他们完成他们的清洁仪式,完成他们的誓愿以及巡游古老的天房。)

朝觐在今世和后世中有许多益处

伊本·阿拔斯在解释“以便他们见证他们拥有的许多益处”时说,经文中的“益处”指今世和后世的益处。后世的益处指获得安拉的喜悦;今世的益处指人们从骆驼等所献的牲畜身上获得的许多益处以及朝觐期间的利润。

穆佳黑德等学者也认为,经文指今后两世的益处。正如另一段与朝觐有关的经文所说:(你们无妨向你们的主请求恩惠。)(2:198)[47]

“并在指定的一些日子,因为安拉供给他们牲畜而记念安拉的尊名。”伊本·阿拔斯、阿塔、端哈克、穆佳黑德、赛尔德·本·朱拜尔、哈桑、格塔德、伊布拉欣·奈赫伊、等学者说,“指定的一些日子”指(朝觐期间的)十日。[48][49]

穆圣说:“任何一天的工作,都比不上这些天的工作。”圣门弟子们问:“为主道的奋斗也比不上它吗?”穆圣回答说:“是的。除非有人冒着丢失生命和财产的危险出征,并且一去不返。”

伊本·欧麦尔传述,安拉的使者说:“在安拉看来,任何一天的工作都比不上这十天的工作,所以你们当在这十天内多念清真言、大赞词和赞美词[50]。”布哈里说:“伊本·欧麦尔和艾布·胡莱赖曾在这十天去市场高声念大赞词,人们听到后也应声而念。”

这十天包括《穆斯林圣训实录》所载的阿拉法特之日。格塔德传述,有人关于阿拉法特之日的斋戒请教安拉的使者。使者说:“我祈求安拉通过它宽恕去年和来年(的罪恶)。”并包括宰牲日——最大的朝觐之日。圣训说,它们是安拉那里最尊贵的日子。[51]

“安拉供给他们牲畜”,指骆驼和牛羊。安拉在《牲畜章》中介绍了这些牲畜,说:(八只成对的家畜。)(6:143)

“然后你们就吃它,并款待困苦的、需要的人。”圣训明确指出,安拉的使者宰牲后,命人烹饪其中每只牺牲的一部分,他还吃了肉,喝了汤。[52]

穆佳黑德说:“然后你们就吃它”这段经文,就像下列经文:(当你们开戒的时候,可以打猎。)(5:2)又(当礼拜完毕时,你们就散布到大地上……)(62:10)伊本·哲利尔也是这样注解这段经文的。

并款待困苦的、需要的人。”艾克莱麦说,这段经文指被迫无奈、且有明显困难的安分守己的穷人;穆佳黑德认为指不向人们伸手讨要的人。[53]

然后让他们完成他们的清洁仪式。”伊本·阿拔斯、阿塔等人说,经文指开戒,譬如剃头、穿(平常穿的)衣、剪指甲等。

完成他们的誓愿。”伊本·阿拔斯说,经文中的“誓愿”指为宰牲而许的愿。

以及巡游古老的天房。”穆佳黑德说,经文中的“巡游”指宰牲日必须要履行的巡游天房职责[54]

艾布·海穆宰传述,伊本·阿拔斯曾对我说:“你读了《朝觐章》吗?安拉说:‘以及巡游古老的天房。’朝觐中的最后一项(主要)功课就是巡游古老的天房。”我说:“安拉的使者就是这样做的,他在宰牲日回到米那后,首先去射石,他用七粒石子射了石。[55]然后他依次宰牲、剃头、走下米那,巡游天房。”两圣训实录辑录,伊本·阿拔斯说:“穆圣命令人们在辞别天房前所做的最后一项功课是巡游,但他宽限了来月经的妇女。”[56]

古老的天房”包括残墙,因为它属于伊布拉欣最初所建的天房的一部分。后来古莱什人在翻建天房时因为资金短缺而将它搁置,因此,使者巡游天房时,在残墙之外奔走,并告诉人们,它原属天房的一部分。使者没有庆祝(抚摸)两个沙姆角。因为伊布拉欣当初建起天房的基础时,它们还不存在。

哈桑·巴士里说:“天房是为世人而设定的第一座房。”[57]艾克莱麦说:“天房被称为古老的房,[58]因为它没有被努哈先知时代的洪水所淹没。”赫索夫说:“如此命名的原因是,它从未被暴君侵占过。”

30.(事情就是)这样,谁尊重安拉的戒律,在他的主那里对于他是更好的。除了那些已经向你们宣布过的之外,牲畜对你们都是合法的。所以你们要远离污秽的偶像和避开谎言。

31.你们要自然地归向安拉,不以任何物举伴他。谁举伴安拉,他就会像由天上掉下,而被群鸟叼走,或是被风把他扫荡到遥远的地方。

远离罪恶可获报酬

上述经文是清高伟大的安拉命令朝觐者所做的善功及其报偿。“谁尊重安拉的戒律”,即谁远离各种罪恶和非法事物——触犯它们本身就是大罪——那么“在他的主那里对于他是更好的”,即他将因此而获得许多益处和重大的报酬。放弃非法事物,远离受禁的事物,也能使人获得巨大益处和报酬。

允许食用大部分牲畜

除了那些已经向你们宣布过的之外,牲畜对你们都是合法的”,即除非死物、血液、猪肉、(和不以安拉的尊名屠宰的、勒死的、打死的、跌死的、牴死的、野兽吃剩的东西……)(5:3)除上述个别有害的牲畜之外,我允许你们食用所有的牲畜。(安拉不曾规定豁耳驼、撒伊白,沃绥莱或种驼。)(5:103)[59]伊本·哲利尔对这段经文的注释也是如此。[60]

命令人远离以物配主和撒谎

所以你们要远离污秽的偶像和避开谎言”,即你们当远离偶像,因为它们是真正的污秽。安拉将以物配主和谎言相提并论,正如安拉所言:(你说:“我的主只禁止那些表露在外和隐藏在内的丑行和罪恶、无理的迫害,以及你们未经授权而以物配主,假借安拉名义说一些你们并不知道的事。”)(7:33)谎言包括伪证。两圣训实录辑录,安拉的使者说:“我告诉你们最严重的大罪,好吗?”我们(圣门弟子)说:“好。”使者说:“以物配主和忤逆父母。”这时,躺着的使者坐了起来,说:“须知,还有谎言和伪证。”使者不停地重复着上述话,我们当时甚至想:“如果使者什么也没说,那该有多好啊!”

伊玛目艾哈麦德传述,有日晨礼后,使者站起来说:“伪证等同于以物配主。”然后使者读道:“所以你们要远离污秽的偶像和避开谎言。你们要自然地归向安拉,不以任何物举伴他。”[61]

自然地归向安拉”,即忠于正教、弃伪求真。因此说了“不以任何物举伴他”后,安拉举了一个例子,说明多神教徒的迷误、毁灭和远离正道:“谁举伴安拉,他就会像由天上掉下,而被群鸟叼走”,即群鸟在空中争夺他。“或是被风把他扫荡到遥远的地方”,使之遭受毁灭。白拉伊传述的圣训说:“取命的天使带着隐昧者的灵魂上天时,天门不为他开,他的灵魂在那里被狠狠地抛弃。”他还诵读了这段经文。[62]

我们已经在《伊布拉欣章》叙述了相关问题。安拉在《牲畜章》中为多神教徒另举一例,经文说:(你说:“难道我们舍弃安拉,而去崇拜那些既不对我们有益,也不对我们有害的东西,并且在安拉引导我们之后再度背叛,就像那糊里糊涂地被魔鬼在大地上迷惑的人吗?”他的伙伴们号召他走向正道(说):“到我们这边来。”你说:“安拉的引导才是引导,我们已经奉命服从众世界的养主。”)(6:71)

32.(事情就)是这样,谁尊敬安拉的标志,那的确是由衷的敬畏。

33.其中对你们有一定时期的利益。然后,它的位置在古老的天房附近。

牺牲和安拉的标志

清高伟大的安拉说,他的事情就是这样:“谁尊敬安拉的标志,那的确是由衷的敬畏。”尊敬安拉的标志包括重视牺牲和骆驼。伊本·阿拔斯说:“重视骆驼指育肥它们,并选优良的骆驼做牺牲。”艾布·欧麻麦说:“我们曾在麦地那育肥牺牲,其他穆斯林也是一样。”[63]

伊本·马哲传述,安拉的使者曾宰了两只杂有黑毛的有角白羯羊,作为牺牲。[64]

阿里(愿主喜悦之)说:“安拉的使者命令我们留意(牲畜的)眼睛和耳朵,他让我们在献牲时不要使用穆尕白莱、穆达白莱、谢勒尕和赫勒”[65]

“穆尕白莱”指耳朵尖被割掉的牲畜;“穆达白莱”指耳朵的后部被割掉的牲畜;“谢勒尕”指耳朵从纵向被割掉的牲畜(从上到下被割掉一半的),沙斐仪和艾苏麦尔持此观点。“赫勒尕”指耳朵被穿了洞孔的牲畜。安拉至知。

安拉的使者说:“四种牲畜不能被作为牺牲:有明显缺陷的,有明显疾病的,明显瘸病的,骨折的。”

骆驼的益处

其中对你们有一定时期的利益”,即你们可以使用骆驼的奶、毛、绒,还可以把它当作骑乘。伊本·阿拔斯在解释这段经文时说:“经文指献牲的人可以从尚未指定做牺牲的牲畜中,获得上述益处。”但也有学者说,人在需要的情况下,可以享用任何牲畜,哪怕它要被作为牺牲。[66]两圣训实录辑录,安拉的使者看到有人在驱赶一峰骆驼,便对他说:“你应该骑它。”那人说:“它是献牲用的。”使者说:“你真是的!骑上去吧!”穆圣将这句话重复说了两次或三次。

穆斯林传述,安拉的使者说:“出于无奈时,你可以善意地骑它。”[67]

然后,它的位置在古老的天房附近”,即献牲的地方应该到天房克尔白跟前。正如安拉所言:(就要以类似的牲畜作为牺牲带到克尔白。)(5:95)又(他们不归信并阻止你们去禁寺,还阻止被拘禁的牺牲到达它的目的地。)(48:25)

34.我对每一族人设定了一个献牲之地,以便他们因为安拉赐给他们牲畜而记念他的尊名。你们的主是独一的主,所以你们要归顺他。你应当对那些谦卑的人报喜。

35.那些人,每当安拉的尊名被提起时,他们的心战栗了。无论什么降临到他们,他们都是坚忍的。他们坚持拜功,从安拉所赐的供养中花费。

献牲是世界上所有宗教的法定礼仪

清高伟大的安拉说,在所有的宗教中,以安拉的名义宰牲放血都是一项法定礼仪。伊本·阿拔斯在解释“我对每一族人设定了一个献牲之地”时说,“献牲之地[68]指节日。

艾克莱麦说:“‘献牲之地’指宰牲。”

栽德·本·艾斯莱姆说:“经文指麦加。它是安拉为世上的一切民族所设定的惟一献牲之地。”[69]

以便他们因为安拉赐给他们牲畜而记念他的尊名。”两圣训实录辑录,艾奈斯传述:“安拉的使者曾用两只杂有黑毛的白色有角羯羊献牲,他念了太斯米和大赞词,并用一只脚踩住牲畜的颈部。”[70]

你们的主是独一的主”,即虽然列圣的宗教仪式不同,有些教律中允许的在另一些教律中不允许,但你们的受拜者却是一个,所有先知都号召人们崇拜独一无偶的安拉。(我在你以前每派遣一位使者,就对他启示道:“除我之外无应受拜的,所以你们应当惟独崇拜我。”)(21:25)

所以你们要归顺他”,即你们当虔诚地服从安拉。

你应当对那些谦卑的人报喜。”“谦卑的人”指完全服从和信任安拉判决的人。[71]后文对他们做了最好的注解:“那些人,每当安拉的尊名被提起时,他们的心战栗了。”

无论什么降临到他们,他们都是坚忍的”,即他们能够忍受各种考验和灾难。

他们坚持拜功”,他们按照安拉规定的方式,完成安拉为他们规定的义务。

从安拉所赐的供养中花费。”他们拿出安拉所赐的部分佳美财产,供给家人、亲戚、穷人和需求的人们,他们谨守安拉的法度,善待他人。他们的品性和伪信士的品性截然不同。我们已经在《忏悔章》中叙述了伪信士的属性。

36.我为你们使骆驼作为安拉的表征。它对你们有好处,当它们被排列成行时,你们要诵读安拉的尊名。当它们身体的一边落地的时候,你们就可以吃它,并款待那些知足者和需求者。我就这样为你们驯服它们,以便你们感谢。

命令宰骆驼

清高伟大的安拉讲述他对仆人的恩典,说他为他们创造了骆驼,并使之成为他的一件表征。人们将骆驼驱赶到禁房,将它献给安拉。牺牲骆驼是最贵的一项献牲行为。正如安拉所言:(你们不要亵渎安拉的标志、禁月、牺牲和标牌,也不要伤害为了追求安拉的恩惠和喜悦而朝觐禁寺的人。)(5:2)

阿塔等学者在注释“我为你们使骆驼作为安拉的表征”时说,“布德奈”[72]指骆驼和牛。[73]

穆佳黑德说,经文指的只是骆驼。[74]

在语言学上“布德奈”一词有时也指称牛。

大部分学者根据穆斯林所传述的圣训主张,七个人可以宰一峰骆驼。贾比尔说:“穆圣命令我们七个人合伙宰一峰骆驼或一头牛,作为牺牲。”[75]

它对你们有好处”,即在后世中有回赐。

当它们被排列成行时,你们要诵读安拉的尊名。”贾比尔说:“我和安拉的使者一起礼毕宰牲节的会礼后,有人带来一只羯羊,使者宰了它。”使者说:“奉安拉之尊名,安拉至大!主啊!这是我替我自己和我的教民中没有献牲的人所献的牲。”[76]另据传述,贾比尔说:“安拉的使者在节日用两只羯羊献牲,他让它们朝向正向后说:‘我自然地把我的脸转向了初创天地万物的安拉,我不是一个多神教徒。我的礼拜、我的献牲、我的生和我的死,都是为了养育众世界的无偶的安拉。我奉命如此,我首先是位穆斯林。主啊!出自穆罕默德及其民族的一切,都源于你,属于你。’然后使者念了安拉的尊名和大赞词,并宰了牲。”[77]

艾布·拉菲尔传述,安拉的使者打算献牲,他买来两只肥大有角杂有黑毛的白羊。礼拜(会礼)完毕后,他向人们发表了演说,之后,他带来其中的一只羊,站在他的礼拜之地,亲自宰牲。他说:“主啊!这是我替我的所有教民——一切为你作证你的独一,并为我作证不辱使命的人——而宰的。”然后使者带来另一只羊,亲自宰牲,他说:“这是替穆罕默德及其家人所宰的。”使者让穷人们吃这两只羊,他自己和家人也从中食用。[78]

伊本·阿拔斯在解释“当它们被排列成行时,你们要诵读安拉的尊名”时说:“(经文指)让牲畜的三只蹄子站着,把一只左蹄绑起来,并念:‘奉安拉的尊名,安拉至大,应受拜者,惟有安拉。主啊!一切都来自你,并属于你。’”

两圣训实录辑录,伊本·欧麦尔看到有人让骆驼跪下来,打算宰它,便对他说:“让它站起来,绑住它屠宰,这是艾布·卡西姆(指穆圣)的圣行。”[79]

当它们身体的一边落地的时候”,穆佳黑德等学者解释说,经文是指当被宰的牲畜倒地的时候;阿卜杜·拉赫曼等学者说:“(经文指)当它们停止呼吸后”。因为吃尚未停止呼吸和还在活动的牲畜是不允的。圣训中说:“牲畜停止呼吸之前,你们不要急于(食用)它。”[80]据绍利传述,欧麦尔也曾说过这样的话。

《穆斯林圣训实录》记载:“安拉规定必须善待万物。你们在杀的时候,当善待被杀的;你们在宰的时候,当善待被宰的。你们当磨快刀子,让被宰的(牲畜)感到畅快一点!”

安拉的使者说:“从活牲畜上割下的部分,属于死物。”[81]

你们就可以吃它,并款待那些知足者和需求者”,即经文允许人们这样做(而非命令)。

伊本·阿拔斯、穆佳黑德等学者说,“知足者”指住在自己家中,对你的赏赐并不需要的人。“需求者”指含蓄地要求你的赏赐,而不直接讨要的人。

阿里·本·艾布·特里哈传述,伊本·阿拔斯认为“知足者”指安贫乐道者;“需求者”( )指乞丐。格塔德等人也持此观点。也有人认为上述释义恰恰相反。即“知足者”指乞丐;“需求者”指安贫乐道者。[82]

有学者根据这段经文主张,宰牲节的牺牲可分成三份,三分之一留给宰牲者自己吃;三分之一送给亲朋;另三分之一施舍给穷人。因为安拉说:“你们就可以吃它,并款待那些知足者和需求者。”有段明确的圣训指出,安拉的使者对人们说:“我曾禁止你们把宰牲节的肉存放三天以上,但现在你们可以吃,并可任意存放。”

另据传述,使者说:“你们可以吃、储存和施舍。”另据传述:“你们自己吃,并供人吃,还要施舍。”[83]

《艾哈麦德按序圣训集》辑录的有关牺牲皮子的圣训说:“你们自己食用或施舍(所宰的牲);可以使用它的皮子,但你们不要卖它。”[84]

问题:安拉的使者说:“我们在这日所做的第一件事,就是礼拜,然后回家宰牲。谁这样做,谁已经正确遵循了我的圣行;谁在会礼之前宰了牲,那只能说明他为自己的家人提供了一些肉食,与献牲毫无关系。”

《穆斯林圣训实录》记载:“在伊玛目屠宰之前,你们不要屠宰(牲畜)。”

宰牲的法定时间是,宰牲日以及此后的三天太西磊格之日[85]。安拉的使者说:“太西磊格的日子中都能宰牲。”[86]

我就这样为你们驯服它们,以便你们感谢”,即安拉使牲畜服从于你们,你们可以骑乘它们,也可以挤它们的奶,或屠宰它们。正如安拉所言:(难道他们不知道我从我亲手所造之中为他们造化了牲畜,然后使他们成为它们的所有者吗……难道他们不感激吗?)(36:71-73)

本章的经文说:“我就这样为你们驯服它们,以便你们感谢。”

37.它的肉和它的血都不到达安拉,只有你们的敬畏才能到达他。他就这样为你们驯服它,以便你们能因安拉对你们的引导而赞美他。你要给行善者们报喜。

在安拉那里,献牲的意义在于虔诚拜主,表示敬畏

清高伟大的安拉为你们制定了宰献牲畜的法规,以便你们在屠宰时记念他。因为只有他是创造者、供养者。这些牺牲的肉和血绝不到达他那里,他是无求于他物的。蒙昧时代的人们宰牲后,将牺牲的肉放到他们的偶像跟前,在上面泼洒动物的鲜血。所以安拉说:“它的肉和它的血都不到达安拉。”艾布·朱莱杰说:“蒙昧时代的人们,把骆驼的肉和血泼洒(献)到天房跟前,圣门弟子们说,我们更应该这样做。后来安拉降示了:‘它的肉和它的血都不到达安拉,只有你们的敬畏才能到达他。’”即安拉将接受你们的心意,并以此奖励你们。有段明确的圣训说:“安拉不看你们的形象和你们的肤色,而要看你们的内心和行为。”[87]

他就这样为你们驯服它”,即他因此为你们驯服了骆驼。

以便你们能因安拉对你们的引导而赞美他”,即以便你们尊敬安拉,因为他引导你们接受他的宗教,为你们制定他所喜爱的教法,禁止你们做他所憎恶和不愿意的事情。

你要给行善者们报喜”,即穆罕默德啊!你要给那些践行善事、遵守法律、归信使者的人们报喜。

问题:献牲是伊斯兰所提倡的一件圣行。每家宰一只羊(骆驼或牛)就足够了。伊本·欧麦尔说:“安拉的使者十年来从未间断过(宰牲节的)献牲。”[88]

艾布·艾优卜说:“安拉的使者时代,人(们)替自己和家人宰一只羊献牲,他们自己吃,也供人吃。后来人们竞富比阔,发展到现在这个样子。”

至于牺牲的年龄是这样的,贾比尔传述,安拉的使者说:“你们只能宰达到满岁的。除非有困难。你们当宰满岁的羊(满岁的羊,指达到九个月的羊。)”[89]

38.安拉的确会保护那些归信的人,安拉的确不喜欢一切忘恩负义的叛徒。

保护穆民的喜讯

清高伟大的安拉保护着那些托靠他、回归他的穆民众仆,使他们免于恶人的伤害和阴谋家的诡计,并时常襄助他们。正如安拉所言:(难道安拉不能使其仆人满足吗?)(39:36)又(谁托靠安拉,安拉就使他满足。安拉是胜任其事的。安拉已为万物规定了尺度。)(65:3)

安拉的确不喜欢一切忘恩负义的叛徒”,即安拉不喜爱沾染了这些背信弃义、轻诺寡信和忘恩负义特征之人。

39.经受战争的人们,由于遭受亏待而获准投身战斗。安拉确实是能够援助他们的。

40.那些被无理地从他们的家园赶出来的人,只因为他们说:“我们的主是安拉。”如非安拉使世人相互牵制,那么,那些静修地、教堂、礼拜之地和清真寺——其中常常记念安拉尊名的(建筑物)——都已被摧毁了。安拉一定会襄助援助他的人。安拉确实是强胜的、优胜的。

允许战争,第一段有关吉哈德的经文

伊本·阿拔斯说:“这段经文是穆罕默德及其弟子们被迫离开麦加后所颁降的。”[90]穆佳黑德、端哈克等先贤说:这是有关“吉哈德”( )的第一段经文。

伊本·阿拔斯说,穆圣被迫离开麦加之际,艾布·伯克尔说:“他们驱逐了他们的先知——我们都属于安拉,都将归向他——他们必死无疑。后来安拉颁降示了:‘经受战争的人们,由于遭受亏待而获准投身战斗。’”艾布·伯克尔说:“因此,我预感到战争不久就会来临。”

伊玛目艾哈麦德补充说:“伊本·阿拔斯说:‘这是有关战争方面颁降的第一段经文。’”[91]

安拉确实是能够援助他们的。”安拉可以使其众仆不通过战争就能赢得胜利,但他要仆人全力以赴,服从于他。正如安拉所言:(所以当你们遇到隐昧的人时,就砍他们的颈项,你们一旦战胜他们,就立即捆绑他们。此后要么开恩(释放),要么索取赎金,直到战争卸下它的负担。事情就是这样的。倘若安拉愿意,他必定惩罚了他们。但是(他让你去战斗)以便他以部分人来试验你们中的另一部分。那些主道上被杀害的人,他绝不使他们徒劳无酬。他将引导他们,并改善他们的情况,并使他们进入他已向他们介绍过的乐园。)(47:4-6)又(跟他们战斗吧!安拉将用你们的手惩罚他们,凌辱他们,并使你们战胜他们,也将抚慰有正信群体的心灵。他将消除他们心中的愤怒,他将接受所意欲的人的悔过。安拉是全知的,明哲的。)(9:14-15)又(的确,我将试验你们,直至我知道你们当中哪些是奋斗者,哪些是坚韧者,以便我核定你们的记录。)(47:31)类似的经文很多。

因此,伊本·阿拔斯在注释“安拉确实是能够援助他们的”时说:“安拉确已这样做了。”安拉在最恰当的时期命令穆斯林进行战争,因为穆斯林当初在麦加时,人少势弱,倘若那时安拉命令他们进行战争,必定困难重重。穆圣在欧格白和八十几位叶斯里卜(麦地那原名)人盟誓缔约时,他们说:“安拉的使者啊!我们晚上能去杀死米那山谷中的人们(指驻守米那的麦加多神教徒)吗?”使者说:“我还没有接到进行战争的命令。”后来多神教徒欺人太甚,驱逐穆圣,企图杀害他,致使圣门弟子们流离失所,远走他乡,部分迁徙到了阿比西尼亚,部分迁徙到麦地那。穆斯林在麦地那站稳脚步后,穆圣得到了团结在他周围的圣门弟子保护。他们在那里建立了伊斯兰家园,筑起了根据地。此后,安拉允许他们讨伐敌人。所以说,这是安拉颁降的第一段有关战争的经文。安拉说:“经受战争的人们,由于遭受亏待而获准投身战斗。安拉确实是能够援助他们的——那些被无理地从他们的家园赶出来的人。”伊本·阿拔斯说:“他们(穆圣和圣门弟子)被无理地从麦加驱逐到了麦地那。”[92]

只因为他们说:‘我们的主是安拉。’”即他们并没有伤害过任何一个族人,也没有触犯过他们。他们被驱逐的原因仅仅是他们认为安拉是独一无偶的。多神教徒的这种行径,确实是滔天罪行,正如安拉所言:(他们驱逐使者和你们,只因你们归信安拉——你们的主。)(60:1)

然后经文说:“如非安拉使世人相互牵制”,即若不是他用此群体抵制彼群体,用他所创造和设定的各种原因消除不同群体间的相互伤害,那么世人必会弱肉强食,毁灭大地。

那么,那些静修地……被摧毁了。”伊本·阿拔斯等学者说,“静修地”指修行者的茅舍;格塔德认为它指萨比安人的寺院。另据传述,格塔德认为它是拜火教徒的寺院;穆尕提里认为指设在路旁的房屋。

“教堂”比静修地宽大,在其中参加崇拜的人数更多。艾布·阿林等学者说:“它包括基督教堂。”[93]

礼拜之地”,伊本·阿拔斯说,经文指犹太教堂,这符合他们的称呼习惯;艾布·阿林等学者认为经文指萨比安人的寺庙;穆佳黑德认为指设在路边,供有经人和穆斯林礼拜的地方。[94]

清真寺”则是专属穆斯林的礼拜场所。

其中常常记念安拉的尊名的(建筑物)”,有学者说,经文中的“其中”指清真寺。因为它与清真寺的功能最为接近;端哈克认为经文指一切记念安拉尊名的礼拜场所。

伊本·哲利尔说,上述经文的正确意义是:……那么,修行者的茅舍、基督教堂和犹太教堂以及在其中记念安拉尊名的清真寺,都被毁灭了。这种解释符合阿拉伯语言的表达习惯。有学者说,这是一种由少到多、循序渐进的表达方式,经文最后提及清真寺,因为其建筑者更多,礼拜者更众,其中的人们具有纯正的目标。[95]

安拉一定会襄助援助他的人。”另一段经文说:(有正信的人们啊!如果你们协助安拉,他就襄助你们,并使你们的脚步稳定。那些隐昧的人们,让他们沉沦吧!他已经使他们徒劳无酬。)(47:7-8)

安拉确实是强胜的、优胜的。”安拉以强胜和优胜(尊严)形容自己,因为他凭他的强大能力创造了万物,并做了周密计划。任何强暴者都无法抗衡或战胜他。事实上,万物都屈服于他,需求于他。受到强胜者、优胜者援助的人,势必战无不胜。安拉说:(我对我所派遣的众仆已经有言在先,那就是他们将被援助。而我的军队势必是胜利者。)(37:171-173)又(安拉已经规定:“我跟我的使者必定胜利。”安拉确实是至强的、优胜的。)(58:21)

41.如果我使他们安居大地,他们必定立站拜功、完纳天课、劝善止恶。一切事务的结果都归于安拉。

穆斯林执政时的义务

哈里发奥斯曼说:“‘如果我使他们安居大地,他们必定立站拜功、完纳天课、劝善止恶。’这段经文是因为我们而降的。我们曾被无理地逐出家园,原因仅仅是我们说:‘我们的主是安拉,如果我们掌管大地,我们必定立站拜功,完纳天课,劝善止恶。一切事务的结果都归于安拉。’所以说,它是因为我和我的伙伴们而颁降的。”[96]

艾布·阿林说,“他们”指圣门弟子。

欧麦尔·本·阿齐兹(欧麦尔二世)在演讲中念了:“如果我使他们安居大地……”然后说:“须知,这段经文不仅是为统治者颁降的,还是为统治者和被统治者共同颁降的。我告诉你们统治者和被统治者的权利好吗?他们有义务责令你们履行安拉的法度,并在你们中公正执政,尽力引导你们走向最正确的道路;你们有义务心甘情愿、表里如一地服从他们。”这段经文和下列经文相似:(安拉为你们当中归信并行善的人许诺:他一定会像他对你们以前的人一样,使他们继承大地。)(24:55)

一切事务的结果都归于安拉。”另一段经文说:(优美的结局属于敬畏的人。)(7:128)栽德·本·艾斯莱姆解释这段经文时说:“他们行为的报酬在安拉那里。”[97]

42.如果他们否认你,他们以前努哈的族人、阿德和塞姆德都曾否认了。

43.伊布拉欣和鲁特的族人(也否认了)。

44.麦德彦的居民(也不信)。穆萨也曾遭受不信。不过我(最初)宽容了隐昧者,然后才惩罚他们。我对他们的惩罚是怎样的?

45.许多城镇,在其不义时被我毁灭,坍塌于它的顶棚、许多废井和建成的大厦之上。

46.难道他们不曾在大地上旅行,用他们的心去了解和用他们的耳去听闻吗?的确,眼睛不会瞎,而胸中的心会瞎。

否认者的结局

穆圣遭到族人的反对和否认后,清高伟大的安拉对他说:“如果他们否认你,他们以前努哈的族人、阿德和塞姆德都曾否认了……穆萨也曾遭受不信。”虽然这些先知都带来了明确的迹象和证据。“不过我(最初)宽容了隐昧者”,即我最初一直照顾他们,没有立即降下惩罚。

然后才惩罚他们。我对他们的惩罚是怎样的?”即安拉对他们的警告和惩罚是怎样的呢?穆圣说:“安拉将照顾不义者,但当他惩罚他时,不会有所顾及。”使者还读道:(当你的主惩罚不义的城市(居民)时,他的惩罚就是这样的。他的惩罚确实是痛苦的,严厉的。)(11:102)[98]

经文接着说:“许多城镇,在其不义时被我毁灭”,即安拉曾毁灭了许多否认使者的城镇。

坍塌于它的顶棚”,端哈克说,“顶棚”指天花板。即这些城镇的建筑已经坍塌,住宅群已成废墟。[99]

许多废井”,曾经车水马龙、人声鼎沸的井边,失去了往日的喧嚣,无人前来取水。

建成的大厦”,艾克莱麦等学者认为“建成的”是指用灰泥粉刷成白色的;另一些学者认为经文指居高临下的、巍峨的;还有人认为指攻不可破的、坚固的。上述注释大同小异,互相没有矛盾。因为它们都说明,那些牢固的建筑物并没有保护城镇的居民免于安拉的惩罚。另一段经文说:(无论你们在哪里,死亡也会追及你们,即使你们在坚固的堡垒里。)(4:78)

难道他们不曾在大地上旅行”,即难道他们没有用他们的身体和内心去游历大地吗?如是这样,一切问题都会迎刃而解。伊本·艾宾·东亚在《前车之鉴》中说:“有位哲人说:‘你当通过劝诫使心灵获得生机,通过参悟使其产生光明,通过淡泊使之静若止水,通过信念使之充满力量,通过死亡使之恭顺谦卑,通过沉寂使之获得尊严。你当使之看到世道的险恶,使之防备今世的势力和时光的流逝,你当参悟前人事迹,警惕他们的遭遇,游历他们的故居和遗迹。你当看看,他们做了什么,去过哪里,最终又归向何处。’”即你们当参悟那些否认真理的各民族所遭受的警告和惩罚。

用他们的心去了解和用他们的耳去听闻吗?”以便他们运用这些感官吸取教训。

的确,眼睛不会瞎,而胸中的心会瞎”,即“”并不指肉眼的瞎,而是心眼的瞎。虽然他们的视力完好无损,但他们却有眼无珠,不假思考。安达鲁西亚诗人艾布·穆罕默德·阿卜杜拉(归真于517年)说得真好:抱怨不幸的人啊!报丧者——白发和年老,已经发出警告;如果你对警告置若罔闻,为何你的头上还有耳朵和眼睛——这两个感官?聋子和哑巴并非那无眼不语之人;时光、今世和那至高的苍穹,以及璀璨的太阳和月亮,都要离开今世,就像牧民和市民最终都告别家乡。

47.他们要求你使惩罚早点实现,而安拉却不会违背他的诺言。你的主那里的一天,就如同你们所计算的一千年。

48.多少城市,当它犯罪时,我宽限了它,然后我才惩罚它。归宿只在我那里。

隐昧者要求马上见到惩罚

安拉对穆圣说:“他们要求你使惩罚早点实现”。“他们”指离经叛道的隐昧者,他们不归信安拉、经典、使者和末日。另一段经文说:(当时他们说:“我们的主啊!如果这是来自你的真理,那么就给我们从天上降下石雨,或给我们带来惨痛的惩罚吧!”)(8:32)又(他们说:“我们的主啊!求你在结算日以前快点把我们应得的判给我们吧!”)(38:16)

而安拉却不会违背他的诺言。”安拉的诺言是:复生日来临,惩罚他的敌人,优待他的盟友。

你的主那里的一天,就如同你们所计算的一千年”,即安拉不用着急,因为人类的一千年,在明哲的安拉看来如同一天。而且安拉有能力惩罚恶人,无论时过多久,他都不会遗漏任何事情。

因此,后面说:“多少城市,当它犯罪时,我宽限了它,然后我才惩罚它。归宿只在我那里。”安拉的使者说:“穷穆斯林进乐园的时间要比富穆斯林早半天,即五百年。”[100]

赛尔德传述,穆圣说:“希望我的民族不要在安拉跟前一无所能,而被拖延半天。”有人问赛尔德:“半天有多长?”他回答:“五百年。”[101]

49.你说:“世人啊!我对你们只是一位坦率的警告者。

50.那些归信并行善的人,他们会获得恕饶和优厚的生计。

51.但是那些自认为逍遥法外而竭力反对我的迹象的人,他们是火狱的居民。”

好人和坏人的报酬

隐昧者们要求穆圣 立即惩罚他们的时候,安拉对先知说:“你说:‘世人啊!我对你们只是一位坦率的警告者’”,即安拉派遣我来通知你们,你们若不接受正信,他就为你们降下严厉的惩罚。我无权清算你们,你们的事务都归安拉掌管,他可以根据自己的意志,立即惩罚你们,或以后惩罚你们,或接受某些忏悔者的忏悔,或注定某些人遭受不幸。安拉意欲什么,就做到什么。(安拉将会判决,他的判决是不可抗拒的。他是清算迅速的。)(13:41)

我对你们只是一位坦率的警告者。那些归信并行善的人”,即他们的心已经归信了,并以行为证明了信仰。

他们会获得恕饶和优厚的生计。”他们以前的罪行将被赦宥,他们所做的少量善事,将得到巨大的报酬。

穆罕默德·本·凯尔卜说:“当你听到安拉提到‘优厚的生计’时,你当明白安拉指的是乐园。”[102]

但是那些自认为逍遥法外而竭力反对我的迹象的人”,穆佳黑德和伊本·祖拜尔说,经文指那些阻碍人们跟随穆圣的人。伊本·阿拔斯说,“自认为逍遥法外”指敌对的。[103]

他们是火狱的居民”,即他们将进入炎热而痛苦的烈火中,遭受严厉的刑罚。祈求安拉从中拯救我们!清高伟大的安拉说:(那些不信安拉并在安拉的道路上阻碍(他人)的人,因为他们曾经为非作歹,我将对他们罚上加罚。)(16:88)

52.在你以前每当我派遣一位使者或先知,当他希望时,恶魔就在他的愿望中干扰他,不过安拉会消除恶魔的干扰,并使他的迹象精确无损。安拉是全知的、明哲的。

53.以便他以恶魔的干扰考验那些心中有病的和心硬的人。的确,不义者们的确在深远的分裂中。

54.以便那些被赐予知识的人知道,它是来自你的主的真理,因而他们能够归信它,他们的心能够恭服它。安拉确实是那些归信的人走向正道的引导者。

恶魔干扰使者的愿望,因而遭受安拉的打击

许多经注学家在此提到了阿拉尼格的故事[104],说是一些迁徙阿比西尼亚的穆斯林,认为古莱什多神教徒已经接受伊斯兰,便放弃迁徙生涯,回到麦加。事实证明,这些传述几乎都是以讹传讹,没有任何事实根据。安拉至知。

伊本·阿拔斯解释“当他希望时,恶魔就在他的愿望中干扰他”时说:“穆圣打算说话时,恶魔就企图干扰。而安拉立即会消除恶魔的干扰。”[105]

并使他的迹象精确无损。”伊本·阿拔斯、穆佳黑德等人说:“当穆圣开始说话时,恶魔企图干扰穆圣。”有学者说:“当穆圣打算读经时,恶魔企图干扰他。”大部分经注学家说,“在他的愿望中”是指在穆圣的诵读中。[106]

端哈克认为“当他希望时”指当他说话时。伊本·朱莱杰说:“这是最确切的注释。”[107]

不过安拉会消除恶魔的干扰。”在语源学上,“消除”指取消、剔除。伊本·阿拔斯解释说:“不过安拉会瓦解恶魔的干扰。”[108]

安拉是全知的”,安拉知道现在和未来,任何事务都无法隐瞒他。

明哲的”,即安拉的决策、创造和命令,都是精确无误的,一切完美的哲理和深刻的证据都属于他。

以便他以恶魔的干扰考验那些心中有病的和心硬的人。”“”指怀疑、以物配主、否认和阳奉阴违。

伊本·朱莱杰说,“心中有病的”指伪信士;“心硬的人”指多神教徒。[109]

的确,不义者们的确在深远的分裂中”,即他们在迷误、悖谬和离经叛道之中。

以便那些被赐予知识的人知道,它是来自你的主的真理,因而他们能够归信它”,即以便那些获得有益的知识,并能够辨别真伪的穆民们知道,我降给你的是来自你的主的真理。你的主以知识降下了它,并一直保护着它,它从不会紊乱或被混淆,它是一部精确而富有哲理的经典。(它的前后不受谬误侵扰,它是来自睿智的、应受赞美的主的启示。)(41:42)

因而他们能够归信它”,即他们诚信并服从这部经典。

他们的心能够恭服它”,即他们对这部经典必恭必敬,谦卑恭顺。

安拉确实是那些归信的人走向正道的引导者”,即安拉将在今世和后世引导他们。在今世,安拉引导他们认识真理并跟随它,使他们有能力抵抗谬误并远离它;在后世,安拉引导他们通向直达乐园的坦途,使他们远离痛苦的惩罚和层层火狱。

55.那些隐昧的人将不会停止对它的怀疑,直到复活时突然降临他们,或是绝嗣之日的惩罚降临他们。

56.那天,权力只属于安拉。他将在他们之间裁判。因此那些归信并行善的人将会在享恩的众乐园中。

57.而那些不信和否认我的迹象的人,却将遭受耻辱的刑罚。

隐昧者永远在犹豫不决中徘徊

安拉是说,隐昧者们对《古兰》永远抱着怀疑的态度——这是伊本·哲利尔的解释。[110]

直到复活时突然降临他们。”穆佳黑德说“突然”指猛然间;格塔德说:“只有那些纸醉金迷、忘乎所以、沉湎于声色犬马的人们,才会觉得安拉的惩罚来得非常突然。所以你们不要因为安拉的宽容而忘乎所以,因为只有坏事的群体才是这样的。”

或是绝嗣之日的惩罚降临他们。”吾班叶·本·凯尔卜说,经文指的是白德尔之日;艾克莱麦和穆佳黑德认为指复生之日,那日没有夜晚。[111]

清高伟大的安拉说:“那天,权力只属于安拉。他将在他们之间裁判。”正如安拉所言:(执掌报应日的主)(1:4)(那天,真实的权力属于至仁主,那对隐昧者是一个艰难的日子。)(25:26)

因此那些归信并行善的人”,即那些诚信了安拉及其使者,遵守了已知的知识并言行一致、表里如一的人们“将会在享恩的众乐园中”,即他们将永居乐园,他们的情况永不改变。

而那些不信和否认我的迹象的人”,即那些心中否认了真理,并违背使者,反对使者的人们,“却将遭受耻辱的刑罚”。这是对他们的傲慢和无视真理的报应。另一段经文说:(那些高傲而不拜我的人,他们必定屈辱地进入火狱。)(40:60)“屈辱地”指卑贱地、渺小地。

58.那些在主道上迁徙,然后被杀或死亡的人,安拉必定赐给他们优厚的供养。安拉确实是最好的供养者。

59.他一定会使他们进入他们所喜爱的地方。安拉是全知的、宽容的。

60.事情(就是这样),谁就像别人伤害他那样进行了报复,然后再度被迫害,安拉必定帮助他。安拉确实是宽容的、至赦的。

为安拉而迁徙的人,将获得巨大的报酬

清高伟大的安拉说,为了追求安拉的喜悦和回赐,帮助安拉的宗教而告别亲人、背井离乡的人们,他们无论战死于沙场,还是寿终正寝,都会获得巨大的报酬,并千古流芳。另一段经文说:(为了迁徙于安拉及其使者,从家中出走,但在中途归真的人,他的报酬在安拉那里。安拉是至恕的、至慈的。)(4:100)

安拉必定赐给他们优厚的供养”,即安拉必定恩赐他们乐园,使他们欢欣快乐。

安拉确实是最好的供养者。他一定会使他们进入他们所喜爱的地方。”“他们所喜爱的地方”指乐园。正如另一段经文所说:(如果他属于近主者,那就是舒适、香花和幸福的乐园。)(56:88-89)此处经文则说:“他一定会使他们进入他们所喜爱的地方。安拉是全知的、宽容的”,即安拉至知迁徙他乡,并为他的道路奋斗以及有此资格的人。安拉是宽容的,他会恕饶他们的罪恶,由于他们为他迁徙、托靠于他而不再惩罚他们。

为主道而牺牲的人——无论是否迁徙,他们都在安拉那里永远活着,并接受着恩赐。安拉说:(为主道牺牲的那些人,你们不要认为他们是死了的。其实,他们活着,他们在他们的主那里享受着给养。)(3:169)如前所述,相关的圣训不胜枚举。

本章经文和相关的圣训指出,坚持主道而寿终正寝的人们,无论是否迁徙过,都会得到安拉的供养和巨大恩赐。叔尔海宾·本·赛穆特传述,我们曾在罗马地区长久备战和驻军,后来,赛勒曼(法里西)经过我们时说:“驻守边疆而亡的人,安拉将会赐给他相应的报酬,并供养他,使他免于迫害者的伤害。你们可以读这段经文:‘那些在主道上迁徙,然后被杀或死亡的人,安拉必定赐给他们优厚的供养。安拉确实是最好的供养者。他一定会使他们进入他们所喜爱的地方。安拉是全知的、宽容的。’”[112]阿卜杜·拉赫曼·本·杰哈代穆传述,富多莱·本·欧拜德在海上旅行时碰见两位亡者的遗体,其中一人遭受(罗马的)弩炮而阵亡,另一人则是寿终正寝。富多莱坐到了后者跟前。有人问他:“你为何不理烈士而坐到此人跟前?”他回答说:“安拉从这二人的坟墓中的任何一个坟墓中复活我,都会令我心满意足。‘那些在主道上迁徙,然后被杀或死亡的人,安拉必定赐给他们优厚的供养。’这位(安拉的)仆人啊!当你进入你所喜爱的地方,获得优厚的供养时,你还有什么要求呢?以安拉发誓,我并不在乎是从此(种)人的坟墓中被复活还是从彼(种)人的坟墓中被复活。”[113]

事情(就是这样),谁就像别人伤害他那样进行了报复”,穆尕提里·本·罕雅尼和伊本·朱莱杰传述,这段经文是因为一支穆斯林队伍而降示的。他们在禁月和一支多神教徒队伍相遇,他们要求多神教徒不要在禁月开战,但多神教徒拒绝了穆斯林的要求,并迫害穆斯林。穆斯林万般无奈,只得迎战,后来在安拉的襄助下力挫多神教徒。“安拉确实是宽容的、至赦的。”[114]

61.那是由于安拉使黑夜进入白昼,使白昼进入黑夜。安拉是全听的、全观的。

62.那是由于安拉就是真主,而他们在他以外所祈求的,确实是谬误。安拉确实是至高的、至大的。

安拉是今世惟一的创造者和支配者

清高伟大的安拉强调,他是独一的创造者,他以他的意志支配着被造物。另一段经文说:(你说:“啊!掌权的主啊!你将权力赐给你所意欲的人,也从你所意欲的人身上剥夺权利。你赐予你所喜欢的人尊荣,你也贬低你意欲之人。福泽只由你掌握。你确实是全能万事的。你使夜进入昼中,也使昼隐没在夜里。你从死物取出活物,也从活物取出死物。你无限量地赐予你所意欲的人。”)(3:26-27)使黑夜进入白昼,或使白昼进入黑夜,指有时夜长昼短,比如冬季;有时夜短昼长,比如夏季。

安拉是全听的、全观的”,即他听着仆人的一切言论,并无时无刻地注视着他们。他对仆人的一切情况——或动或静,都一览无余。

安拉阐明他是宇宙的支配者和绝对统治者时说:“那是由于安拉就是真主”,即他是真实的主宰,只有他应该接受崇拜,因为他是伟大的掌权者,他欲使什么事物存在,该事物就存在了,他欲使什么不存在,它就不会存在。万物都需求于他,恭顺于他。

而他们在他以外所祈求的,确实是谬误”,即他们舍安拉而崇拜的偶像、伪神等一切事物,都是虚假的,因为它们不能掌握福祸。

安拉确实是至高的、至大的。”其他经文说:(他是至高的,是至尊的。)(2:255)又(他是伟大的、至高的。)(13:9)因为万物都在他伟大的统治和权力之下,他是独一的受拜者,他是至大的,没有什么比他更伟大;他是至清高的,他超绝于过分的不义者的一切叙述。

63.难道你没有看见安拉由天空降雨,此后,大地变成绿色的吗?安拉确实是仁爱的、彻知的。

64.诸天与大地中的一切,都属于他,安拉确实是无求的、可颂的。

65.难道你没看到,安拉为你们驯服了地上的一切和奉他之命漂洋过海的船舶吗?他支撑着天,不使它落到地上,除非得到他的许可。的确,安拉对世人是至爱的、至慈的。

66.是他给你们生命,然后使你们死亡,然后再使你们复活。人确实是忘恩负义的。

证明安拉伟大的一些迹象

这也是安拉的能力和权力的巨大明证——他派风驱使云,在寸草不生、僵化死寂、又干又黑的土地上降下雨水。(当我对它降下雨水时,它就颤动了,膨胀了。)(22:5)

此后,大地变成绿色。”“此后”表示结果,即顺其自然的结果。正如安拉所言:(然后我使这精液变成血块,然后我使那血块变成一团肉……)(23:14)根据两圣训实录辑录,人类在母腹中经历的这几个过程,相互间隔四十天。虽然如此,经文还是以“此后”来表达它与前者间的因果关系。本章经文也是如此,它说:“此后,大地变成绿色”,即那大地干枯死寂之后,又变得翠绿鲜活。有位希贾兹学者说:“雨后的大地一片翠绿。”安拉至知。[115]

安拉确实是仁爱的、彻知的”,即安拉知道大地每个角落的一切事物,哪怕它是一粒微小的种子——任何事物,都不能隐瞒安拉——安拉也会给它提供适当的水分,使其成长。哲人鲁格曼说:(我的小儿啊!即使它(善恶的行为)是一粒芥子的重量,在岩石中间,或在天地间,安拉都会把它带来。因为安拉是明察的、彻知的。)(31:16)(他们不为揭示诸天与大地的隐秘、知道你们所隐藏的和公开的事物的安拉叩头。)(27:25)(只要一片叶子落下,他就知道它。大地深处的每一粒谷子,一切新鲜的或是干枯的,都(被记载)在明白的天经中。)(6:59)又(在天地之间任何微尘重的事物都不能瞒过你的主,不管它大于微尘或小于它,都记录在明显的经典中。)(10:61)

诸天与大地中的一切,都属于他”,即安拉掌管宇宙万物,无求于他物,而万物都需要他,是他的奴仆。(他为你们制服了诸天和大地中的一切。)(45:13),即牲畜、非生物、庄稼以及果实。正如安拉所言:(他为你们制服了诸天和大地中的一切。)(45:13)

难道你没看到,安拉为你们驯服了地上的一切”,即有生物和无生物,譬如庄稼和果实等。正如另一段经文说:(他为你们制服了诸天和大地中的一切。)(45:13),以便慈悯和善待世人。

奉他之命漂洋过海的船舶”,即他为人类制服船舶,任其在波涛汹涌的大海中载着旅客,随着和风惬意航行,在世界各地交易物资,经贸往来,广泛交流。

他支撑着天,不使它落到地上,除非得到他的许可。”假若安拉意欲,他就允许天掉下来,毁灭地上的一切,但仁慈而大能的安拉没有这样做。

因此说:“的确,安拉对世人是至爱的、至慈的。”虽然人类是那样的不义。另一段经文说:(人们尽管不义,你的主确实是恕饶的。你主的刑罚也是严峻的。)(13:6)

是他给你们生命,然后使你们死亡,然后再使你们复活。人确实是忘恩负义的。”正如另一段经文说:(你们怎么可以不信安拉呢?你们原是没有生命的,后来他赐你们生命,然后使你们死亡,然后又使你们(复)生,最后,你们终将回到他那里。)(2:28)(你说:“安拉使你们活,使你们死,然后,他将在无疑的复生日集合你们。”)(45:26)(他们说:“我们的主啊!你曾使我们死过两次,你也曾两度给予我们生命!”)(40:11),即你们怎能为安拉设立配偶,并崇拜他物呢?事实上,安拉是独一的创造者,供养者和支配者。

是他给你们生命”,而在此之前,你们根本不存在。

然后使你们死亡,然后再使你们复活”,指末日。

人确实是忘恩负义的。”“忘恩负义的”也指否认的。

67.我已给每个民族规定了他们所崇奉的干功之地,所以莫让他们跟你在这件事上争论。你当号召(人们)归向你的主,因为你确实是在正确的引导上。

68.如果他们和你争论,你说:“安拉最清楚你们的作为。”

69.安拉将在复生日在你们当中裁判你们所争论的事情。

每个民族都有一个干功之地

清高伟大的安拉说,每个民族都有一个举行功修的场所。伊本·哲利尔说:“每位先知的民族都有一个举行宗教功课之地。”他说,在语源学上“干功之地”指人们经常往返于其间的地方。不论他们去做好事,还是去做坏事。他又说:“朝觐的各地方被称为‘麦那斯克’( ,举行朝觐功课的各个场所),因为人们经常去那里侍奉安拉。”[116]按照这种解释,下面的经文——“所以莫让他们跟你在这件事上争论”中的“他们”指多神教徒。“我已给每个民族规定了他们所崇奉的干功之地”,则指的是安拉早已注定的事情。正如安拉所言:(每个民族都有自己所朝的方向。)(2:148)

因此,经文说:“他们所崇奉的”,即他们在其中举行宗教功课的。“他们”指那些有明确宗教场所和宗教仪式的人们。换言之,他们的行为都是安拉所注定和所意欲的,所以你不要因为他们与你争论而受到影响,从而妨碍你继续坚持真理。

你当号召(人们)归向你的主,因为你确实是在正确的引导上”,即你在一条直达目的地的康庄大道上。正如安拉所言:(安拉的迹象降给你之后,莫让他们阻挠你宣传这些迹象,你要号召人归向你的主。)(28:87)

如果他们和你争论,你说:‘安拉最清楚你们的作为。’”另一段经文说:(如果他们不信你,你说:“我有我的工作,你们有你们的工作。你们和我所做的无关,我也与你们所做的无关。”)(10:41)

安拉最清楚你们的作为。”这是严厉的警告,正如另一段经文说:(他至知你们所说的话!他足以做你我之间的作证者。)(46:8)因此说:“安拉将在复生日在你们当中裁判你们所争论的事情。”另一段经文说:(那么,你就召人于此,谨奉天命,莫要追随他们的私欲。你说:“我归信安拉所颁降的经典……”)(42:15)

70.你难道不知道,安拉知道天上与地上的一切吗?这确实是(记录)在册的,对于安拉那是容易的。

清高伟大的安拉说,他对被造物的知识是完美的,他知道诸天与大地中的一切,天地中的一粒尘埃,或比它更小或更大的事物,都在他的知识之中。在万物出现之前,他就知道它们,他在他的被保护的天经牌中记录了它们。安拉的使者说:“安拉在创造天地之前的五万年,就决定了万物。他的阿莱什在水上。”[117]使者又说:“安拉创造的第一件东西就是笔,安拉对它说:‘写吧!’笔问:‘写什么呢?’安拉说:‘写一切即将发生的。’于是笔奉命书写,直到末日。”[118]因此说:“这确实是(记录)在册的,对于安拉那是容易的。

71.他们舍安拉而崇拜那些安拉不曾对它们授权的和他们对其毫无知识的(东西)。不义者没有援助者。

72.当有人向他们诵读我的明白启示时,你会在隐昧者的脸上看到反感!他们几乎要攻击那些对他们诵读我的启示的人。你说:“我可以告诉你们一些比这更坏的事吗?那就是火狱!安拉已对隐昧的人许下了它!那归宿真不幸!”

多神教徒舍安拉而崇拜他物,他们对安拉的启示极度反对

清高伟大的安拉斥责多神教徒愚昧透顶地否认安拉。他们所崇拜的东西,都是安拉未曾授权的。即他们毫无理由地崇拜伪神。正如安拉所言:(谁祈求安拉的同时,毫无理由地祈求他神,对他的清算只在他的主那里。隐昧者绝不成功。)(23:117)

因此说,“他们舍安拉而崇拜那些安拉不曾对它们授权的和他们对其毫无知识的(东西)”,即他们对他们所臆造和杜撰的东西并不了解,他们只是毫无根据地因袭祖先的习惯。他们的这些行为的根源,则是因为受了恶魔的引诱和蛊惑。

安拉警告他们说:“不义者没有援助者”,即没有谁能够帮助他们解脱安拉的惩罚。

当有人向他们诵读我的明白启示时”,即当有人对他们宣读《古兰》经文,并叙述明证——它们证明安拉独一,万物非主、惟有安拉,众使者都是诚实之人——时:(他们几乎要攻击那些对他们诵读我的启示的人。)(22:72)即他们几乎要冲上去,用他们的恶言和丑行攻击那些维护真理的人们。

穆罕默德啊!你对他们说:“我可以告诉你们一些比这更坏的事吗?那就是火狱!安拉已对隐昧的人许下了它!”即你们在今世中威胁安拉的盟友(信士),而事实上火狱及其惩罚比你们所说的一切更为严厉和可怕。你们虽然自称沾了一些便宜,但你们将为此付出极其惨重的代价。

那归宿真是不幸!”你们永远的归宿和永恒的家园,是极其恶劣的火狱!(以它作为居所或是休息之处,实在是太恶劣了。)(25:66)

73.世人啊!有一个比喻,你们且听听它。你们在安拉之外祈求的那些(伪神),即使他们群策群力也不能造化一只苍蝇!如果那苍蝇拿走他们的任何东西,他们也没有力量从它那儿取回它。祈求者和被祈求者都是微弱无能的!

74.他们没有正确地认识安拉的伟大,安拉确实是强大的、优胜的。

偶像的渺小和多神教徒的愚蠢

清高伟大的安拉强调偶像的渺小及其崇拜者的弱智,说:“世人啊!有一个比喻”,即对那些根本不了解安拉因而以物配主的人们有一个例子。

你们且听听它”,你们当静听,并参悟它。

你们在安拉之外祈求的那些(伪神),即使他们群策群力也不能造化一只苍蝇!”即就算你们所崇拜的那些伪神和偶像团结到一起,也没有能力造出一只苍蝇。艾布·胡莱赖传述(安拉)说:“学我创造事物的人,有谁比他更为不义呢?让他们像我一样,创造一粒芥子、一只苍蝇或一粒种子吧!”[119]穆圣说:“清高伟大的安拉说,有人企图像我一样创造事物,有谁比他更不义呢?让他们创造一粒芥子吧!让他们创造一粒大麦吧!”[120]

经文接着说:“如果那苍蝇拿走他们的任何东西,他们也没有力量从它那儿取回它。”他们不要说创造一只苍蝇,假若一只苍蝇污染了他们中任何人的东西,他们也没有能力防御,或挽救这一局面。而苍蝇是安拉的一种最微弱的被造物。

因此说:“祈求者和被祈求者都是微弱无能的!”伊本·哲利尔等学者认为,“祈求者”指偶像,“被祈求者”指苍蝇;赛丁伊等学者说“祈求者”指崇拜者,“被祈求者”指偶像。[121]

他们没有正确地认识安拉的伟大”,即他们将安拉和那些连一只苍蝇都无法抵御的偶像等量齐观时,没有认到安拉的尊严和伟大。

安拉确实是强大的、优胜的”,即安拉是强大的,他以他的力量和能力创造了万物。(是他创始造化,然后复造之。复造对于他是更容易的。)(30:27)(你的主的惩罚是严峻的。是他初造,然后复造。)(85:12-13)(安拉确实是赐给生计的,是有能力的,是坚定的。)(51:58)

优胜的”指安拉贵过了万物,并征服了它们。伟大的安拉,是不可抗拒和战胜的,是独一的、强大的。

75.安拉从天使和人当中选择使者,安拉是全听的、全观的。

76.他知道在他们前面的是什么和在他们后面的是什么,一切事务都归于安拉。

安拉从天使和人类中选拔使者

清高伟大的安拉为了他的法律和决策,选拔他所意欲的部分天使为使者,他还选拔一些人做使者,去传达他的使命。

安拉是全听的、全观的”,即安拉能听到仆人的一切言论,并观察他们。他知道他们中谁有资格成为使者。另一段经文说:(安拉至知把他的使命置于何处。)(6:124)

他知道在他们前面的是什么和在他们后面的是什么,一切事务都归于安拉”,即他知道他的使者们在传达使命时所遭受的一切,他对他们的情况非常清楚。正如安拉所言:(他是全知幽玄的。他不对任何人透露他的秘密……统计了万物的数目。)(72:26-28)安拉监察着众使者,无论人们对他的使者说什么,他都是作证的,他还将保护并援助众使者。(使者啊!你当传达从你的主降临的。如果你不去做,你就没有传达他的信息。安拉将从世人那里保护你不受人们侵害。)(5:67)

77.有正信的人们啊!你们要鞠躬、叩头和崇拜你们的主,并且要行善,以便你们取得成功。

78.你们要为安拉真实地奋斗。他已选择了你们,他在宗教中没有为你们设置任何困难。你们的祖先伊布拉欣的宗教。他(安拉)在以前及在这(《古兰》)中称你们为穆斯林,以便使者为你们作证,而你们为人类作证。所以你们要谨守拜功,交纳天课和信赖安拉!他是你们的保护者,保护者真好啊!援助者真好啊!

命令崇拜安拉并进行战斗

穆圣说:“《朝觐章》因为有两次叩头而优越,谁不愿因为这两段经文而叩头,他就不要读它们。”[122]

你们要为安拉真实地奋斗”,即你们当以你们的财产、言论和身体,为主道奋斗。正如安拉所言:(你们当真实地敬畏安拉。)(3:102)

他已选择了你们。”穆罕默德的民族啊!安拉在各民族中选拔了你们,他通过最尊贵的使者和最完美的法律,使你们优越、尊贵,卓尔不群。

他在宗教中没有为你们设置任何困难”,即安拉不以你们做不到的事情责成你们,也不勒令你们去做一些非常困难的事情。每当你们遇到困难时,他就为你们开辟出路。譬如,在伊斯兰的功课中,除了清真言和作证言之外,礼拜是最重要的功课,人们居家时最多每次礼四拜主命拜,而在旅行时,则可以缩短为两拜。某些学者根据圣训主张,在恐惧(战争)时可以礼一拜。[123]人们还可以步行和骑乘时礼拜,无论是否面向天房方向;旅行时的副功拜也是如此,可以面向天房方向,也可以不面向天房。病人则可以不用站着礼拜,他可以坐着礼拜,如果无法坐,可以躺着礼拜。在其他的主命和副主命功课中,类似的简而易行律例不胜枚举。穆圣说:“我的使命是传达天然的、宽容的宗教。”穆圣将穆阿兹和艾布·穆萨派到也门做长官时,对他俩说:“你俩要给人报喜讯,不要吓跑人,要使人容易,不要给人困难。”类似的圣训很多。伊本·阿拔斯在解释“他在宗教中没有为你们设置任何困难”时说,“困难”指繁难。

你们的祖先伊布拉欣的宗教。”伊本·哲利尔认为经文的意思是:“他不但在宗教中没有为你们设置任何繁难,而且使这个宗教就像伊布拉欣的宗教一样,成为一个宽容的宗教。”他说:“经文的意思也可能是:你们当坚持你们祖先伊布拉欣的宗教。”笔者认为,这段经文与下列经文相似:(你说:“我的主已引导我于一条正道,(遵循)一个正确的宗教,即伊布拉欣的纯正宗教。他不是多神教徒。”)(6:161)

他(安拉)在以前及在这(《古兰》)中称你们为穆斯林”,伊本·阿拔斯、穆佳黑德等学者说“他”指安拉。[124]

穆佳黑德说,安拉在以前的各经典和这部《教诲》(古兰)中称你们为穆斯林。[125]“在这中”指在这部《古兰》中。[126]因为安拉说:“他已选择了你们,他在宗教中没有为你们设置任何困难。”然后安拉鼓励人们去遵循穆圣带来的宗教,因为他所带来的宗教,就是你们祖先伊布拉欣的宗教。安拉讲述了他对这个民族的恩典——他在以前的经典中使学者们认识了这个民族的美名和荣誉。因此说,“他(安拉)在以前及在这(《古兰》)中称你们为穆斯林”,即他在这部《古兰》降示之前和这部《古兰》中,称呼你们为穆斯林。奈萨伊在解释这段经文时说,安拉的使者说:“谁倡导蒙昧主义的主张,谁必定将跪卧在火狱之中。”有人问:“安拉的使者啊!哪怕他封斋并礼拜吗?”使者说:“是的,哪怕他封斋并礼拜。你们当倡导安拉的主张。安拉通过这一主张,将你们称为穆斯林、穆民和安拉的仆人。”

以便使者为你们作证,而你们为人类作证”,即我使你们成为各民族中公正的、中正的、优秀的、秉公作证的民族,以便你们在末日为世人作证。因为在那时,各民族都承认穆圣的民族无与伦比,并具有领导权。因此,穆圣的民族在后世作证众使者已经传达使命时,他们的证词将被接受。穆圣也将作证:他已经为他的民族传达了使命。

所以你们要谨守拜功、交纳天课”,即你们当通过感恩来报答这些宏恩。你们当履行安拉规定的主命和副主命,远离安拉所禁止的事情,以此来完成安拉赋予你们的义务。其中最重要的义务是立站拜功和交纳天课。正如《忏悔章》所述,天课指富人每年从自己的财产中取出很少一部分,周济穷人和有需求的人,善待安拉的被造物。“信赖安拉”,即你们要以安拉为后盾,向他求助。

他是你们的保护者。”“保护者”即襄助者、支持者、使你们获胜者。“保护者真好啊!援助者真好啊!”即保佑你们,使你们战胜敌人的安拉真好啊!

《朝觐章》注释完。愿安拉赐福安于我们的领袖穆罕默德及其家眷和弟子们!愿安拉使他们尊贵!愿安拉喜悦众圣门弟子和跟随他们行善的再传弟子们,直至报应之日!


[1] 圣训的意思是,上述的“每一千人”中包括人数众多的雅朱者人和马朱者人以及被安拉毁灭的为数众多的人类和魔鬼。——译者注

[2] 《艾哈麦德按序圣训集》4:435。

[3] 《提尔密济圣训全集诠释》9:9。

[4] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:295。

[5] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:418。

[6] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:418。

[7] 《泰伯里经注》18:573。

[8] 这是按照经文的字意做出的解释。——译者注

[9] 《泰伯里经注》18:576。

[10] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:296。

[11] 《泰伯里经注》18:575。

[12] 《泰伯里经注》18:576。

[13] 《泰伯里经注》18:579。

[14] 《泰伯里经注》18:581。

[15] 《拉齐经注大全》13:15。

[16] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:342;《穆斯林圣训实录》1:138。

[17] 《提尔密济圣训全集诠释》3:181。

[18] 《艾哈麦德按序圣训集》3:441。

[19] 《穆斯林圣训实录》1:87。

[20] 《提尔密济圣训全集》578。

[21] 《大圣训集》2:317。

[22] 《艾布·达乌德圣训集》1401。

[23] 《布哈里圣训诠释——造物主的启迪》8:297;《穆斯林圣训实录》4:2323。

[24] 《布哈里圣训诠释——造物主的启迪》8:297。

[25] 《泰伯里经注》18:590。

[26] ,本章正文译为溶化。——译者注

[27] 《泰伯里经注》18:591。

[28] 《穆斯林圣训实录》1:219。

[29] 《穆斯林圣训实录》3:1642。

[30] 《圣训大集》5:465。

[31] 《穆斯林圣训实录》4:2180。

[32] 《泰伯里经注》18:576。

[33] 《布哈里圣训实录》6764。

[34] 《伊本·马哲圣训集》3107。

[35] 《散置的明珠》4:633。

[36] 《达尔固特尼圣训集》2:300。

[37] 这段经文中,巴温“”也是一个附加词。——泽者注

[38] 《泰伯里经注》18:601。

[39] 《泰伯里经注》18:600。

[40] 《泰伯里经注》18:600。

[41] 《泰伯里经注》18:601。

[42] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:397。

[43] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:469。

[44] 《泰伯里经注》18:604。

[45] 《泰伯里经注》18:605、606。

[46] 《泰伯里经注》18:608。

[47] 《泰伯里经注》18:609。

[48] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》2:531。

[49] 经文指诵安拉尊名屠宰牲畜。——译者注

[50]

[51] 《穆斯林圣训实录》2:819。

[52] 《艾哈麦德按序圣训集》1:314。

[53] 《泰伯里经注》18:612。

[54] 也称为伊法朵巡游,它是朝觐中最主要的功课之一。——译者注

[55] 某些中文译者将射石译成打鬼。——译者注

[56] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:684。

[57] 《泰伯里经注》18:615。

[58] 从词源学上讲,这个单词应该译为:被救免的房。——译者注

[59] 在安拉的法律中,他们都是可食的。——译者注

[60] 《泰伯里经注》18:618。

[61] 《艾哈麦德按序圣训集》4:321。

[62] 《艾哈麦德按序圣训集》4:287。

[63] 《泰伯里经注》18:621。

[64] 《艾布·达乌德圣训集》3:231。

[65] 《艾哈麦德按序圣训集》1:108。

[66] 《泰伯里经注》18:623。

[67] 《穆斯林圣训实录》2:961。

[68] 也可译为“献牲之时”,因为从词型上看,这个词是一个时间空间名词。——译者注

[69] 《散置的明珠》6:48。

[70] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》10:25。

[71] 《泰伯里经注》18:882。

[72] ,正文译为骆驼。——译者注

[73] 《泰伯里经注》18:630。

[74] 《分类圣训集》367。

[75] 《穆斯林圣训实录》2:882。

[76] 《艾哈麦德按序圣训集》3:356。

[77] 《艾布·达乌德圣训集》3:330。

[78] 《艾哈麦德按序圣训集》6:8。

[79] 《布哈里圣训实录》1713。

[80] 《泰伯里经注》18:635。

[81] 《伊本·艾布·哈提姆经注》5:518。

[82] 《泰伯里经注》18:636。

[83] 《圣训大集》7:170。

[84] 《艾哈麦德按序圣训集》4:15。

[85] 宰牲日,伊斯兰教历十二月初十。太西磊格之日,该月初十一、十二和十三。——译者注

[86] 《艾哈麦德按序圣训集》4:82。

[87] 《穆斯林圣训实录》4:1987。

[88] 《提尔密济圣训全集诠释》5:96。

[89] 《穆斯林圣训实录》3:1555。

[90] 《泰伯里经注》18:643。

[91] 《艾哈麦德按序圣训集》1:216。

[92] 《泰伯里经注》18:643。

[93] 《泰伯里经注》18:647。

[94] 《泰伯里经注》18:650。

[95] 《泰伯里经注》18:650。

[96] 《伊本·艾布·哈提姆经注》8:2496。

[97] 《伊本·艾布·哈提姆经注》8:2498。

[98] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:205。

[99] 《泰伯里经注》18:653。

[100] 《提尔密济圣训全集》2354。

[101] 《艾布·达乌德圣训集》4:517。

[102] 《散置的明珠》6:63。

[103] 《泰伯里经注》18:662。

[104] 他们说,穆圣读经文时,恶魔篡改了经义,使其他人认为穆圣认可了一些伪神与安拉同在。迁士们闻此消息,便回到了麦加。这种传闻虽然广泛,但经不住任何推敲。安拉说:“我降示了教诲《古兰》,我确实一直保护着它。”——译者注

[105] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》18:667。

[106] 《伯厄威经注》3:293。

[107] 《泰伯里经注》18:668。

[108] 《泰伯里经注》18:668。

[109] 《泰伯里经注》18:669。

[110] 《泰伯里经注》18:670。

[111] 《伯厄威经注》3:295。

[112] 《伊本·艾布·哈提姆经注》8:2503。

[113] 《泰伯里经注》9:182。

[114] 《泰伯里经注》18:675。

[115] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:350。

[116] 《泰伯里经注》18:678。

[117] 《穆斯林圣训实录》4:2044。

[118] 《艾布·达乌德圣训集》5:76。

[119] 《艾哈麦德按序圣训集》2:391。

[120] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》13:537。

[121] 《伯厄威经注》3:298。

[122] 《哈肯圣训遗补》1:221。

[123] 《艾布·达乌德圣训集》2:38。

[124] 《泰伯里经注》18:691。

[125] 《泰伯里经注》18:691。

[126] 《格尔特宾教律》12:101。