《夜行章》注释 麦加章
《夜行章》的尊贵
伊本·麦斯欧迪说:“《以色列的后裔章》[1]、《山洞章》和《麦尔彦章》是降示最早、最完善的经文,是我过去常读的经文。”[2]阿伊莎(愿主喜悦之)说:“(某一时期)安拉的使者不停地封斋,以致我们说:‘他不想开斋。’(另一时期)他一直开斋,以致我们说:‘他不想封斋。’他每夜都诵读《以色列的后裔章》和《队伍章》。”[3]
奉普慈特慈的安拉之尊名
(1.赞美安拉。他在夜间把他的仆人由禁寺带到我曾赐福其四邻的远寺,以便我让他看到我的一些迹象。他确实是全听的、全观的。)
夜行的经过
清高伟大的安拉在此赞美他自己,并阐明他是最伟大的,任何人的力量都无法和他抗衡。应受拜者,惟有他。“他在夜间把他的仆人由禁寺带到我曾赐福其四邻的远寺”。“仆人”指穆罕默德;“夜间”指的是深夜;“禁寺”指麦加大清真寺;“远寺”指圣城固都斯的阿克萨清真寺。自伊布拉欣先知以来,此地一直是先知的摇篮。安拉在那里召集了列位先知,让穆圣带领他们礼拜。这充分证明,穆圣是全人类伟大的伊玛目和最高领袖。愿主赐福于众先知。“我曾赐福其四邻”,指我使那里土地肥沃,五谷丰登。
“以便我让他看到我的一些迹象”,即以便我给穆罕默德昭示重大迹象。另一段经文说:(他的确看到了他的主最伟大的一些迹象。)(53:18)我们将在下文引述相关圣训,介绍这一情况。
“他确实是全听的、全观的”,即安拉时刻听着众仆——无论他们是穆民还是隐昧者,安拉都时刻看着他们,他将在今世和后世给每个人赏赐他们理应得到的一切。
有关夜行登霄的圣训
艾奈斯·本·马立克传述,安拉的使者说:“有人给我带一匹布拉格(闪电飞马),它是比驴略大比骡小的白色牲畜,它每行一步,就将脚放到它目光能及之处。我骑着此牲畜,来到圣城固都斯,在列圣拴马的环子上拴了它,进入远寺礼了两番拜。我出来后,吉卜勒伊里给我带来两个器皿,里面分别盛着酒和奶。我选择了奶。吉卜勒伊里说:‘你选中了(符合)天性(的东西)。’然后我被带到最近的一层天,吉卜勒伊里开始叫门。有声音问:‘是谁?’吉卜勒伊里回答‘是吉卜勒伊里。’问:‘还有何人?’答:‘穆罕默德。’问:‘他已奉命为圣吗?’答:‘是的。’天门便为我们而敞开了。阿丹出现在我眼前,他迎接了我,并为我祝福。然后我们来到第二层天。经过像第一层天的一番问答后,天门开了。我看到了两位表兄(姨的儿子)——叶哈雅和尔撒。他们迎接了我,并为我祝福。然后我们来到第三层天,经过一番类似的问答后,天门开了,我看到了优素福,他被赋予英俊的一半[4]。他们迎接了我,并为我祝福。然后我们来到第四层天。经过相同的一番问答后,天门开了,我看到了伊德里斯,他迎接了我,并为我祝福。他还说,清高伟大的安拉说:(我把他提升到崇高的地位。)(19:57)然后我们来到第五层天,经过相同的一番问答后,天门开了,我看到了哈伦。他迎接了我,并为我祝福。然后我们来到第六层天。经过相同的一番问答后,天门开了,我看到了穆萨。他迎接了我,并为我祝福。然后我们来到第七层天。经过相同的一番问答后,天门开了,我看到了伊布拉欣。他依靠在时常出入的宫殿上。每天都有七万个天使进入此宫,然后他们不再返回。我又被带到极界树,其叶子就像大象的耳朵,果实如同陶罐。当它奉安拉的命令,被蒙上某种东西时,其颜色就改变了。其美丽程度,是任何人无法形容的。”
穆圣说:“然后安拉降了启示,规定我每日礼五十番拜。我下去见到穆萨,他问:‘安拉为你的民族规定了什么义务?’我说:‘一个日夜五十番礼拜。’他说:‘你回去请求安拉减轻,你的民族承受不了。’我考验过以色列的子孙,知道他们应当怎样。我们回去后说:‘我的主啊!请减轻我的民族的义务吧!’后来安拉为我而减去了五次。我下去见到穆萨,他问:‘怎样了?’我说:‘后来安拉为我而减去了五次。’他说:‘你的民族做不到。你回去请求安拉减轻吧!’”
“后来,我多次往返于安拉和穆萨之间,安拉每次都减去五次礼拜,后来安拉说:‘穆罕默德啊!它们虽然是一天一夜中的五次拜功,但每次礼拜等于十次拜功的回赐。也就是说,五次拜功等于五十次番功。谁若想干一件善事,而没有干成,(天使)就为他记载一件善功。他若干成了,就为他记载十件善功;谁若想干一件罪恶,而没有干成,(天使)就什么也不记载。他若干了,就为他记载一件罪恶。’后来我到穆萨处,给他讲了情况。他说:‘回去请求你的主减轻吧!你的民族无法胜任这些义务。’我说:‘我刚回到养主跟前,就羞愧得难以启齿。’”[5]
伊玛目艾哈麦德传自艾奈斯,穆圣说,夜行登霄之夜,天使拉来佩戴着鞍子和缰绳的布拉格(闪电快马),让他骑乘。但布拉格难以驯服,不让人骑乘,吉卜勒伊里对它说:“你为什么要这样做?以安拉发誓,安拉那里再也没有比他更尊贵的人能够骑乘你。”它听后当即流了汗。[6]
艾奈斯传述,穆圣说:“我的养主带我登霄之夜,我看到一些长着铜指甲的人,他们用手撕破自己的脸和胸部。我问吉卜勒伊里,这些人是谁。他说:‘他们曾是一些吃人肉[7]的人,他们还诋毁别人的名誉。’”[8]
又据艾奈斯传述,安拉的使者说:“登霄之夜我看到了穆萨,当时他站在坟墓之中做礼拜。”[9]
艾奈斯的传述
伊本·索阿索尔传述,穆圣为他们讲述登霄之行时说:“正当我在天房旁边处于半醒半睡之际(他说还有另两人和他在一起),某人来到我跟前,对他的同伴说:‘这三个人中间的一个……’他来到我跟前解剖了我。我被带到一个盛满智慧和正信的金盆前,从喉咙至小腹部被剖开了,然后用渗渗泉水洗涤了,再添满了智慧和正信,(他们)清洗我的心脏后将它放回原处。之后有人牵来一头比驴大比骡小的白色牲畜,称为电马。我乘此牲畜,吉卜勒伊里陪同,径直来到最低的一层天,让门打开。守护者问:‘是谁?’吉卜勒伊里回答:‘是吉卜勒伊里。’问:‘同行者是谁?’吉卜勒伊里回答:‘是穆罕默德。’又问:‘他已经受命成为使者了吗?’答:‘是的。’守护者便说:‘欢迎他,来者真好啊!’我来到尔撒和叶哈雅处,他们齐声说:‘欢迎你,我的兄弟和先知!’我们到了第二、三层天,经过如前。来到优素福处,我向他道色兰,他说:‘欢迎你,我的兄弟和先知!’我们来到第四层天,又经如前问答来到伊德里斯处,我向他道了色兰,他说:‘欢迎你,我的兄弟和先知!’我们到了第五层天,也经如前的问答,来到哈伦处,向他道了色兰,他也说:‘欢迎你,我的兄弟和先知!’我们到了第六层天,还是经历如前问答,来到穆萨处,向他道色兰,他便说:‘欢迎你,我的兄弟和先知!’当我离开时,他哭起来。有人问:‘你为何要哭?’他说:‘我的主啊!这位我之后奉命为圣的青年,他的民族中进入乐园者,多于我的民族中进乐园者。’之后,我们来到第七层天,仍然经过如前问答,来到伊布拉欣处,向他道色兰后,他说:‘欢迎你,我的孩子和好先知。’而后,被雄伟壮观的宫殿展现在我眼前。我问吉卜勒伊里,他回答说:‘每天有七万天使进入这座宫殿礼拜。走出此殿的天使,永远不再返回。’接着,极界树出现在我眼前。此树果实之大如海吉尔的陶罐,树叶之大如大象耳朵,树前有四条河,两条明流,两条暗流。我问吉卜勒伊里,他说:‘两条暗流是乐园之河;两条明流,一条是尼罗河,另一条是幼发拉底河。’后来,主对我规定了五十次拜功。我回来遇到穆萨,他问我:‘你干了些什么?’我回答:‘我接受了五十次拜功。’他说:‘我比你更了解世人。我曾经和以色列人有过一段相当艰难的经历。你的民族难以承担,快回去求主减轻!于是,我按穆萨的话一次又一次请求主,由五十减为四十,再减为三十、二十,直到十次。我又来见穆萨,他又说了上述的话。我去求主减为五次。我又来见穆萨,他问怎么样了?我说:‘已减成五次了。’他说:‘还是难以承担!’我说:‘我已受到优待了。’主诏示说:‘主命已经定为五次,对我奴仆的任务已经减轻,我将给一件善行以十倍的报偿。’”[10]
艾布·则尔传述
穆圣说,在麦加时,我的屋顶突然裂开,吉卜勒伊里天使降临。他剖开我的胸膛,用渗渗水洗涤一番,他带来满满一金盘智慧和正信,倒进我胸膛,之后又将胸膛合好。接着,他拉着我的手,带我登上天空游历天境。我们来到最低层的天,吉卜勒伊里对其看护者说:“请开门!”对方问:“来者是谁?”回答:“是吉卜勒伊里。”问:“还有别人吗?”吉卜勒伊里说:“还有穆罕默德。”又问:“他已经受命成为使者了吗?”吉卜勒伊里回答:“是的。”于是天门敞开了。我们走进去,突然看到一个人在坐,他的左右,有一大群人。他向右一看,欣然而笑,向左一看,哭泣悲伤。他看到我说:“欢迎你,清廉的先知,优秀的子嗣!”我问吉卜勒伊里:“这是谁?”他回答:“是阿丹,两侧是其子嗣。右侧是乐园的居民,左侧是火狱的居民。所以,他看到右侧的人就笑,看到左侧的人就哭。”吉卜勒伊里又带我升上第二层天,他又叫门,看护者像最低层看护者那样询问后开了门。
传述者又说,穆圣还提到在诸层天上见到阿丹、伊德里斯、穆萨、尔撒和伊布拉欣。穆圣没有肯定他们每人的品级。传述者说,当吉卜勒伊里带着穆圣经过伊德里斯时,伊德里斯说:“欢迎你,清廉的先知,优秀的后代!”穆圣问:“这是谁?”吉卜勒伊里回答:“伊德里斯。”之后依次遇见穆萨、尔撒和伊布拉欣,他们分别都说:“欢迎你,清廉的先知,优秀的后代!”吉卜勒伊里——向穆圣作了介绍。
穆圣说:“后来在(吉卜勒伊里)带领下来到一个很平坦的天界,在那里,我听到沙沙的写字声。安拉对我的民族规定了五十番礼拜。”穆圣领此任务来到穆萨处。穆萨问:“安拉给你的民族规定了什么义务?”我说:“五十番礼拜。”穆萨说:“请回去拜见主,你的民族胜任不了。”我只好去祈求安拉减少拜次。安拉减为一半。回来告知穆萨,他仍然说:“你的民族胜任不了。”我再次向主祈求,主说:“五次。这五次等于五十次。我的话是不可变更的。”于是我又来见穆萨,他还要我再去。我说:“我再也不好意思去祈求了。”之后,吉卜勒伊里又带我前进,此后到达极界树前,它被我所不知道的各种颜色所笼罩着。最后,我被带进乐园。那里有用珍珠建成的大圆顶建筑,那里的土全是麝香。”[11]
伊本·谢给格说,我对艾布·则尔说:“我若见到安拉的使者,必定向他请教。”他说:“你要请教什么?”我说:“我问他是否见到了他的养主。”艾布·则尔说:“我向他问过这件事,他说:‘我去会晤他时,只见到光明,哪里能见他。’”[12]
另据传述,穆圣说:“我当时只见到光明。”[13]
贾比尔·本·阿卜杜拉传述
安拉的使者说:“古莱什人不相信我夜行至远寺之事,后来我站到岩石上,安拉使远寺展现在我面前。我看着它,一一给他们介绍该寺的情况。”[14]
艾布·赛莱迈说,一些古莱什人来到艾布·伯克尔跟前说:“你的朋友(穆圣)是怎么回事?他声称在一夜之间去了远寺,又回到了麦加。”艾布·伯克尔问:“他是这样说的吗?”他们回答:“是的。”艾布·伯克尔说:“如果他说了,我就作证他不会说假话。”他们说:“你相信他能在一夜之间从麦加到沙姆?”艾布·伯克尔说:“是的。即便他说了(在你们看来)更玄的事情,我也相信他不会说谎。我相信他带来的启示。”艾布·赛莱迈说:“艾布·伯克尔的美誉‘虔信者’就是因此而得来的。”[15]
伊本·阿拔斯的传述
安拉的使者在登霄之夜进入了乐园,听到其中传来脚步声,他问吉卜勒伊里:“这是什么声音?”吉卜勒伊里回答说:“这是宣礼员比拉勒(的脚步声)。”穆圣回到人们当中后,说比拉勒已经成功了,我看到了如此如此的情景。
穆圣说,他在登霄中看到了穆萨,他欢迎了穆圣,并说:“欢迎不识字的先知。”穆圣说:“他身材高大,肤呈棕色,头发拖到耳旁。”穆圣问:“吉卜勒伊里啊!此人是谁?”吉卜勒伊里回答:“是穆萨。”离开穆萨后,穆圣又碰到一位威严的长者,他欢迎了穆圣,并道了色兰。穆圣问:“吉卜勒伊里啊!他是谁?”吉卜勒伊里回答说:“这是你的祖先伊布拉欣。”
穆圣说,他还看到了火狱。发现一些人在吃死尸,穆圣问:“吉卜勒伊里啊!他们是谁?”他说:“是一些曾经吃人肉[16]的人。”穆圣还看到一个皮肤呈红色和深蓝色的人,问吉卜勒伊里后得知那是惨杀母驼之人。后来穆圣来到远寺,在其中礼了拜。拜后发现所有的先知都在跟随他礼拜。穆圣打算回去时,天使给他带来两个碗,一个在右边,一个在左边,一个盛着奶,另一个盛着蜂蜜,穆圣喝了奶。拿着奶碗的(天使)说:“你选中了符合天性的物品。”[17]
安拉曾让他的使者穆圣夜行到远寺,穆圣
于当夜回到麦加后,告诉了人们这次旅行的情况和远寺的特征,以及那里商队的情况。有人听后说,我们不相信穆罕默德的这些话,他们因而变成了隐昧者。后来,这些人和艾布·哲海里一起被安拉毁灭。艾布·哲海里说:“穆罕默德以瓒枯木树恐吓我们。”他们因此拿来枣和黄油,妄言瓒枯木和它们是一样的。穆圣曾亲眼见过丹扎里。那绝不是梦见的。穆圣还看见了尔撒、穆萨和伊布拉欣。
有人向先知问丹扎里,先知说:“我看到他身材魁梧,肤色白皙,他的一个眼睛虽然丧失视力,而眼球完好无损,好像明亮的星星一样闪闪发光。他的头发好像树枝。我看到了尔撒,他是一个肤色白皙的青年,他头发卷曲,目光敏锐,腹部消瘦。我看到穆萨皮肤呈黑棕色,头发浓密,形象威严。我看到伊布拉欣,在我看来,他身上的每个部位都与我非常相似,他简直是你们的朋友(先知指他自己)。吉卜勒伊里对我说:‘请给你的祖先道色兰!’我就向他道了色兰。”[18]
安拉的使者说:“登霄之夜,我看到了仪姆兰之子穆萨,他身材高大,头发卷曲,很像谢奴尔族的男子。我还见到了尔撒,他身材适中而壮实,皮肤白中透红,散披着头发。我还看到了管理火狱的马立克天使和丹扎里(骗子手)。”这属于安拉显示给穆圣的迹象,所以说(我曾赐给穆萨经典,并以它作为以色列后裔的向导。你们不要在我之外选择监护者。)(17:2)格塔德解释这段经文说,安拉使穆萨成为了以色列后裔的向导。[19]
安拉的使者说:“我登霄夜行后,忧心忡忡地回到了麦加,因为我担心麦加人不相信我。”先知坐到一个幽静之处黯然伤神之际,安拉的敌人艾布·哲海里走了过来。他坐到先知跟前揶揄道:
“发生了(启示的)事情吗?”先知回答:“是的。”问:“什么事?”先知答:“今夜,我被带去登霄夜行。”问:“去了哪儿?”答:“圣城固都斯。”问:“一大早就回来了吗?”答:“是的。”艾布·哲海里装出深信不疑的样子,对先知说:“你愿意让我召来你的族人,你对他们重述刚才给我讲过的一切吗?”他担心他召来众人后,先知不承认刚才说过的话。先知说:“好啊。”艾布·哲海里听后喊道:“凯尔卜的子孙们啊……”众人听到呼声后,纷纷走了过来,坐到了先知和他跟前。他对先知说:“请你讲刚才讲过的话吧!”先知说:“今夜,我被带去登霄夜行。”众人问:“去了哪?”先知回答:“圣城固都斯。”
问:“一大早你就回到了这里?”答:“是的。”众人听后,有人开始拍手掌,有人把手放到头上,表示不可思议。他们说:“你能为我们叙述一下远寺的情况吗?”因为群众中有人去过远寺,知道那里的情况。安拉的使者说:“我开始向他们一一介绍远寺的情况,但其中的某些情节一时想不起来。后来安拉将远寺带到欧盖里家附近。我边看它,边向众人介绍它的情况,将其中的情况作了详尽的介绍。”众人说,以主的名义发誓,你介绍的情况确实属实。[20]
阿卜杜拉·本·麦斯欧迪的传述
伊本·麦斯欧迪说,安拉的使者在登霄中来到第六层天,看到了极界树。地上的事传达到这里,由这里转呈上去;上界的命令下达于此,也由这里传达下去。此树被一种东西笼罩起来,(当遮盖的东西遮盖酸枣树时,)(53:16)那是一种金质的蝴蝶。后来,安拉给他的使者授予三件事情:五次拜功、《黄牛章》的最后几段经文、他的民族中犯重罪但不以物配主的人将得到宽恕。
欧麦尔的传述
伊玛目艾哈麦德讲述了欧麦尔到达扎比耶[21]的情况,他还提到解放圣城固都斯之事。欧麦尔对(当地大主教)凯尔卜·艾哈巴尔说:“请看我们应该在哪儿礼拜?”凯尔卜说:“依我看来,你最好朝岩石方向礼拜。如是那样,圣城固都斯都交归你掌管。”欧麦尔说:“你真像一个犹太教徒。我将按照安拉使者的朝向礼拜。”然后欧麦尔向天房方向作了礼拜。拜后,他打扫了这个地方,他铺开自己的大衣,把石块放到衣服上。众人见了,纷纷仿效。[22]欧麦尔虽然站在岩石前面礼拜,尊重岩石,但他并没有听从凯尔卜的建议朝它做礼拜。这个岩石是凯尔卜族人的礼拜朝向。安拉因为伊斯兰大局而引导欧麦尔认清了事实,因此,凯尔卜提出建议后,信士的长官欧麦尔对他说:“你像一个犹太教徒。”欧麦尔不但没有凌辱这个地方,反而脱下自己的衣服,亲自打扫了那里。而不像基督教徒那样,将犹太教的这个朝向改为垃圾堆,以示凌辱。
艾布·胡莱赖的传述
艾布·胡莱赖传述,安拉的使者说:“夜行时,我看见了穆萨。”使者形容了穆萨的情况,他(艾布·胡莱赖)好像听先知说:“穆萨中等身材,头发卷曲,很像谢奴尔人。我还看见了尔撒……”先知形容了尔撒的情况,说他中等身材,皮肤呈红色,好像刚从澡堂出来。先知说:“我还看到了伊布拉欣,我是他的子孙中最像他的人。后来,有人给我拿来两个容器,一个盛着奶,一个盛着酒,让我愿饮什么就取什么。我取了奶,饮了它。有人对我说:‘你选中了符合天性的东西。假若你选中酒,你的民族必定走上歧途。’”[23]安拉的使者又说:“记得当时古莱什人在天房附近向我询问登霄的事情,他们向我问及远寺的一些情况时,我一时记不起来。我从未碰到过像那日一样难堪的局面。后来安拉将远寺升高到我的面前,我看着它,对他们详述了他们询问的每一细节。记得当时我和一些先知在一起。穆萨当时站着礼拜,他头发卷曲,很像一位谢奴尔人。尔撒也站着礼拜,他们和赛格夫族的欧勒沃·本·麦斯欧迪像极了。伊布拉欣也站着做礼拜,他最像你们的朋友(先知指他自己)。礼拜时间到来后,我带领他们作了礼拜,拜后,有人说:‘穆罕默德啊!这是火狱的管理者马立克,请给他道色兰吧!’我刚转过身来,他抢先给我道了色兰。”[24]
信士的母亲阿伊莎(愿主喜悦之)的传述
安拉的使者登霄夜行期间到了远寺。(使者回来后)人们议论纷纷,部分曾经对穆圣深信不疑的人背叛了他。他们来到艾布·伯克尔跟前,说:“你知道你的朋友说了些什么吗?他妄言他在登霄夜去了远寺。”艾布·伯克尔说:“他真的说了此话?”他们说:“千真万确。”艾布·伯克尔说:“如果他当真说了此事,那么他说的话是千真万确的。”他们问:“你难道相信他能在一夜间往返于远寺(与麦加)之间吗?”艾布·伯克尔回答:“是的,他即便说了更离奇的话,我也深信不疑,我相信他在早上和晚上带来的一切启示。”艾布·伯克尔因此被人们尊称为“虔信者”。[25]
夜行的时间穆圣是以身体去夜行的,而不是所谓的“精神游历”或梦游
伊本·祖海里、欧勒沃等人说:“登霄夜行的事情发生在迁徙(麦地那)的前一年。”[26]
赛丁伊说,该事件发生在穆圣迁徙麦地那的十六个月前。[27]
穆圣是在清醒的时候登霄的,当时,他骑着布拉格电马,从麦加到了圣城固都斯。他将布拉格拴到远寺的门跟前,然后进入寺中,朝他自己的礼拜方向礼了两拜。然后,他来到天梯跟前,登上了最近的一层天。后来又登上其他各层天。每层天的守护者都出面迎接他。他还在每层天见到了一些先知,并根据他们的身份和地位,向他们道色兰问候。他在六层天见到和安拉说话的先知——穆萨,到七层天见到了安拉的朋友伊布拉欣先知。他超越了这一切先知的位置,径直来到一个平地,在那里听到写字的沙沙声。这是安拉的定然之笔,它在记载一切事件。他看到了极界树,那树在安拉的命令下,被一只巨大的五彩缤纷的金蝴蝶所遮蔽。后来,天使们又遮住了这只金蝴蝶。穆圣在那里看见了吉卜勒伊里的原形,原来他有六百只翅膀。穆圣还看到了铺天盖地的绿色地毯,看到被建筑的宫殿,曾经在大地上建筑天房的伊布拉欣先知,依靠在这座宫殿上。因为这座宫殿是天上的天房。每一天,有七万个天使进入崇拜安拉,他们一经离去,就不再返回,直至末日。穆圣看见了乐园和火狱。当时,安拉还为他规定了五十番礼拜,后来,为了照顾众仆,又将五十番减成五番。这一切都充分说明,礼拜是非常尊贵和重要的。
此后,穆圣和众先知下降到远寺,并在那里带领他们作了礼拜。那次礼拜可能是当日的晨礼。
有学者认为穆圣是在天上带领众先知礼拜的。但诸多圣训证明,当时的礼拜地点在圣城固都斯。还有传述指出,当时穆圣首先进入了远寺。
可见事情发生在穆圣回到远寺之后。因为穆圣在天上看见他们后,向吉卜勒伊里询问了他们的名字,后者一一向他作了介绍。这种情况是合情合理的。因为穆圣是第一位受邀到最高境界的先知,并在那里接受了安拉为他和他的民族规定的义务——每日五番礼拜。穆圣接受了使命之后,众先知聚集到他周围,众先知在吉卜勒伊里的建议之下,让穆圣带领他们礼拜。这些都充分显示出他的显著地位。
穆圣从远寺出来后,骑着布拉格连夜返回麦力口。安拉至知。据传述,穆圣饮奶的事情发生在远寺内。此中有不同传述,一说当时天使给穆圣拿来了奶和蜂蜜,一说奶和酒,另一说奶和水,还有传述说拿来了上述一切。
也有人说,穆圣在天上时,天使给他拿来了这些饮料。也可能拿来了两次,一次在天上,另一次在地上。待客的习惯往往就是这样。安拉至知。
要强调的是,穆圣的登霄是灵魂和肉体一起的登霄,绝不是梦游。此中的证据是下列经文:“赞美安拉。他在夜间把他的仆人由禁寺带到我曾赐福其四邻的远寺”。赞美安拉的经文,只用在发生重大事情的时候,而梦游并不是一件值得尊重的重大事情。所以,一些古莱什人迫不及待地否认了登霄事件,一些曾经信教的人抛弃了他们的信仰。另外“仆人”一词也表示,去登霄的是穆圣的灵魂和肉体。清高伟大的安拉说:(他在夜间把他的仆人由禁寺带到我曾赐福其四邻的远寺。)(17:1)(我显示给你的梦境和在《古兰》中被诅咒的树,只是为了考验人类。)(17:60)伊本·阿拔斯说:“经文所叙述的是穆圣在登霄时所看到的真实情况,被诅咒的树指瓒枯木树。”[28]
清高伟大的安拉说:(目不转睛,也未过分。)(53:17)显然,经文指的是对实物的观看,而不指“精神会晤”。还有一个值得考虑的因素是,穆圣歡当夜所骑的布拉格电马,是一匹闪闪发光的白色牲畜,而(非实体的)灵魂不具备这种特性。因为灵魂的运动不需要合成成份。安拉至知。
优美而巨大的益处
《先知的征兆》记载了穆圣派遣迪黑耶出使罗马皇帝的事迹。书中指出这位皇帝是一位富有智慧的人。他召来当时在沙姆经商的麦加人艾布·苏富扬及其同事,向他们询问穆圣的情况。《布哈里圣训实录》和《穆斯林圣训实录》等圣训集,都记载了他们间当时的问答。艾布·苏富扬虽然如实回答了国王的提问,但他还是企图贬低穆圣。他说:“以安拉发誓,我当时想说一些贬低他(穆圣)的话,但因担心国王听出破绽后对我失去信任而作罢。”艾布·苏富扬说:“我当时给国王讲了登霄事件。”我说:“国王陛下,我能讲讲他所编造的一个谎言吗?”国王说:“说来听听。”我说:“他妄言他在某夜离开我们的城市——禁城,来到你们圣城固都斯的这座远寺,并于夜色逝去前回到了我们那里。”这时,站在国王跟前的圣城固都斯主教说:“我知道那一夜发生的事情。”国王看了看他,问:“你从何得知?”主教说:“我在每夜入睡前,先要关闭远寺的所有大门。那夜我费尽了力气,但怎么也无法关上其中的一道门。后来我叫工人和寺中的维护人员来帮忙,但那门重如大山,纹丝不动。我们只得去请木工,木工们看过之后说好像是建筑松动致使门楣脱落,必须等天亮后查看原因。”主教接着说:“我只得让两扇门敞开着回去睡觉,第二天一大早我就去看原因,到那里时发现寺角落的巨石凹了进去,其中有牲畜卧过的痕迹。我对同事们说:“昨夜此门是为某位先知而留的,昨夜他在我们寺里礼了拜……”
《夜明灯诞生》一书,引用各家传述者所传的圣训,详细记载了登霄事件。各方面传述的圣训,相互印证了当时的登霄事件。所有的穆斯林都对登霄事件没有异议。只有邪教徒和叛教徒否认登霄事件,(他们企图用他们的嘴吹熄安拉的光明。但安拉则使其光明完美,即使隐昧者厌恶。)(61:8)
(2.我曾赐给穆萨经典,并以它作为以色列后裔的向导。你们不要在我之外选择监护者。)
(3.我曾使其和努哈同舟共济者的后代啊!他确实是一位知恩感德的仆人。)
叙述穆萨 穆萨接受《讨拉特》
清高伟大的安拉讲述了穆圣登霄事件后,紧接着讲述了他的仆人、使者和谈话者穆萨。《古兰》经常将穆圣和穆萨,《古兰》和《讨拉特》联系一起,加以叙述。因此,经文在此说:“我曾赐给穆萨经典,并以它作为以色列后裔的向导。”经文中的“经典”和“它”都指《讨拉特》。
“你们不要在我之外选择监护者。”“监护者”指保佑者、相助者和崇拜者。安拉每派一位先知,就命令人们崇拜独一无偶的安拉。
“我曾使其和努哈同舟共济者的后代啊!”这段经文可解释为:在我(安拉)安排下和努哈一同乘船者的后代啊!从而激励人们,并促使他们去认识安拉的恩典。即那些曾经蒙我特赐的人们的后裔啊!你们当学习你们的祖先!“他确实是一位知恩感德的仆人。”你们当记着我给你们的恩典——派遣穆罕默德为先知。
安拉的使者说:“仆人只要每吃一口食物或每喝一口水后赞美安拉,安拉就会喜悦他。”[29]栽德·本·艾斯莱姆说:“安拉在任何情况下都是可赞的。”穆圣说:“在末日,我是阿丹子孙的领袖……众人来到努哈跟前说:‘努哈啊!你是安拉派到大地上的第一位使者。安拉称你为知恩感德的仆人,请到你的主那里为我们讲情吧……’”[30]
(4.我在经典中曾对以色列的子孙宣判:你们将在地上作恶两次,并且一定会狂傲自大。)
(5.当两次预言中的第一次实现时,我派遣了我强大的仆人对付你们,他们搜索了你们的家园。那是一个必然会实践的预言。)
(6.然后我又使你们复得时机,去战胜他们。我以财富和子女援助了你们,并使你们的人数成为最多的。)
(7.如果你们行善,你们就自受其益,如果你们作恶,你们将自受其害。所以当第二次的预言实现时(我使另一族人侵犯你们),以致他们使你们满脸忧伤。并像他们首次侵入一样侵入礼拜寺,以便他们完全摧毁他们所征服的一切。)
(8.也许你们的主将慈悯你们,如果你们恢复,我也将恢复,我已使火狱成为那些隐昧者的监牢。)
《讨拉特》说犹太人将两度横行霸道,不可一世
清高伟大的安拉说,我在降给以色列人的经典中告诉他们,他们将两次在大地上横行霸道,为所欲为,不可一世。正如安拉所言:(我为他判定这事情,那些人将在清晨时被根绝。)(15:66)“判定”指我已经明确指出。
犹太人的第一次横行霸道及其报应
“当两次预言中的第一次实现时”,即两次为非作歹中的第一次出现时,“我派遣了我强大的仆人对付你们”,即我让另一支武力更强大的人马征服了他们。这些人占据了他们的国家,在他们的家中来去自如,肆无忌惮。事先,安拉早已声明了这种情况。
前辈和后辈经注家们,对于这些侵略者没有统一的解释。
以色列人中传播着这方面的许多故事,笔者不愿在这本精简的经注中赘述它。虽然这些传说的一部分可能是真实的,但其中大部分没有事实根据。犹太人中的隐昧者,善于编造历史故事。我们穆斯林不能把这些传说当作事实。一切赞美,全归安拉。对我们而言,《古兰》就足够了,我们不以其他的任何经典为根据。安拉及其使者,也没有要求我们从那些书籍中寻找依据。安拉告诉我们,当这些以色列人不可一世,横行霸道,无法无天之际,安拉会让他们的敌人征服他们,蹂躏他们,目空一切地在他们家乡来去自如。这一切都是他们自己造成的,安拉绝不会亏待任何仆人。[31]
赛尔德·本·穆散耶卜说,白赫坦萨到沙姆捣毁了远寺,杀死了大量以色列人。此后,他来到大马士革,发现血液在垃圾上沸腾,他问当地人:“这血液是怎么回事?”当地人说:“自古以来就是如此,垃圾出现的时候,就会出现这种情况。”白赫坦萨因此而杀死了七万个有正信的人和其他人民。此后,这种现象再也没有出现。据说,他当时还杀死了以色列人中的许多贵族和学者,以致没有人能背诵《讨拉特》,他还俘虏了许多圣裔。当时发生的情况,真可谓一言难尽。我们可以把见到的正确资料记载下来,或传述给他人。安拉至知。
清高伟大的安拉说:“如果你们行善,你们就自受其益,如果你们作恶,你们将自受其害”,即行善者利己,作恶者害己。正如安拉所言:(谁行善,他自受其利;谁作恶,他自蒙其害。)(45:15)
第二次横行霸道
“所以当第二次的预言实现时”,即就在你们第二次横行霸道时,敌人来侵,“以便他们使你们满脸忧伤”,即他们将征服你们,并凌辱你们。
“并像他们首次侵入一样侵入礼拜寺”,“首次侵入”指他们搜查你们的家园的那一次;“礼拜寺”指圣城固都斯,“以便他们完全摧毁他们所征服的一切。”
“也许你们的主将慈悯你们”,使敌人离开你们。
“如果你们恢复,我也将恢复”,即如果你们再次横行霸道,我也将再次惩罚你们,还使你们遭受两世凌辱。
“我已使火狱成为那些隐昧者的监牢。”也有学者称“监牢”()指褥子、地毯。[32]
格塔德说,后来以色列的后裔再次横行霸道,作恶多端,安拉因此而派遣穆圣及其弟子,迫使他们服服帖帖地交纳了人丁税。[33]
(9.这《古兰》确实导人于至正之道,并给行善的归信者报喜讯,他们将获得巨大的回赐。)
(10.那些不信后世的人,我已为他们准备下了痛苦的刑罚。)
赞美《古兰》
清高伟大的安拉赞美了他降给穆罕默德的《古兰》,说这部经能引导世人走向最端正、最明确的道路,它预告那些归信它、并按它的要求行善的人将在后世享受重大的报酬;那些不归信它,也不行善的人们,将在末日遭受重大的惩罚。正如安拉所言:(所以,你以惨痛的刑罚向他们“报喜”吧!)(84:24)
(11.人祈求祸患,就好像祈求幸福一样。人总是急躁的。)
人类的焦躁及自我诅咒
清高伟大的安拉说,人类是浮躁的,人有时会诅咒自己或孩子,祈求安拉毁灭自己和亲人的财产。
“祸患”指死亡、毁灭、诅咒等。假若安拉应答了他们的这种祈求,他们必然遭受毁灭。[34]正如安拉所言:(如果安拉让人们立即遭受灾祸……)(10:11)穆圣说:“你们不要诅咒自己和自己的财产,以免你们碰上安拉准承祈求的时刻。”[35]
人之所以这样做,是因为生性焦虑浮躁。因此,安拉说:“人总是急躁的。”赛勒曼·法里西和伊本·阿拔斯有关这段经文讲述了阿丹的一个故事:安拉创造了阿丹后,在他的额部注入灵魂,灵魂到于脑部时,他打了一个喷嚏,并说:“感赞安拉!”安拉回答说:“阿丹啊!你的主将慈悯你!”灵魂到于眼部后,他睁开了眼睛。然后逐步到于身体的各部位。阿丹则惊奇地看着这一切。灵魂还未到于他的两脚,他就试图站起来,但他没能站起来。他说:“主啊!夜晚来临之前,求你让我站起吧!”[36]
(12.我使夜与昼作为两个迹象,我抹去夜的迹象,赋予昼光明的迹象,以便你们向你们的主寻求恩典,以便你们知道年岁的数目和计算。我已清楚地解释了万物。)
夜晚和白昼是安拉大能的迹象(征兆)
清高伟大的安拉在此给众仆讲述他的恩典之——昼与夜的不同。安拉创造了夜,供人们在其中休息。创造了昼,以便人们在其中四处奔波,追求生计,以便人类知道日、周、月和年的数字,并且如期履行契约、功修和各种人际交往。因此说,“以便你们向你们的主寻求恩典”,即你们在居家、旅行等行为中追求安拉的恩典。
“以便你们知道年岁的数目和计算。”假若岁月是一成不变的,那么人们就会对上述一切一无所知。正如安拉所述:(你说:“你们可曾见到,如果安拉为你们而使黑夜成为永恒的,延长到复生日,除了安拉,谁还能给你们光亮?你们难道不听闻吗?”你说:“你们可曾见到,如果安拉为你们而使白昼成为永恒的,延长到复生日,除了安拉,谁还能带给你们黑夜,供你们休息?你们难道不观看吗?”他为了怜悯造化了夜和昼,以便你们能在其中休息和寻求他的恩典,以便你们感谢。)(28:71-73)又(赞安拉多福!他在天空设置一些宫,并在其中安置了明灯和灿烂的月亮。他为意欲记念的人和意欲感激的人,使昼夜循环。)(25:61-62)又(是他赋予生命并带来死亡,昼夜因他不同,你们难道还不理解吗?)(23:80)又(他以真理造化诸天与大地,他使昼夜循环,使日月服从,一切都行至一个规定的时期。真的,他是优胜的,至赦的。)(39:5)又(他使天破晓,他以夜供人休息,以计时设置日月。这就是优胜的、全知的主的定律。)(6:96)又(夜晚是给他们的一个迹象,我从其中把白昼移走,刹那间他们就在黑暗当中。太阳将行至其定所,那是优胜的主、全知的主的安排。)(36:37-38)
安拉为夜设置一种迹象,换言之,为其设置一种标志,人们通过这种标志可以知道夜晚来临了。这种标志是黑暗和月亮;安拉也给昼设置了一种标志——光明和太阳。同时,他又使阳光和月亮不相同,以便人们分清昼夜。正如安拉所言:(他使日成为发光的,使月为光亮,并且规划了它的轨道,以便你们能够知道年数和计算。安拉只以真理造化这一切。)(10:5-6)这些迹象促使人们完成对安拉的职责,并敬畏安拉。又(关于新月他们问你,你说,它是人类和朝觐的时令。)(2:189)
伊本·哲利尔解释“我抹去夜的迹象,赋予昼光明的迹象”时说:“夜的迹象是黑暗,昼的迹象是光明。”[37]穆佳黑德说:“太阳是昼的迹象,月亮是夜的迹象。‘我抹去夜的迹象’指我抹去了月亮中的黑暗。安拉就这样创造了月亮。”[38]
伊本·阿拔斯说,“我使夜与昼作为两个迹象”指安拉以夜与昼的交替创造了两种现象。一切赞美全归安拉。[39]
(13.我把每个人的行为附在他的颈上,我将在复生日为他拿出一本展开的册簿。)
(14.你读你的册簿吧!今天你足以作自己的审计人。)
每个人都有一本记载其行为的册簿
安拉讲述了光阴以及人类在光阴中的行为后说:“我把每个人的行为附在他的颈上。”伊本·阿拔斯和穆佳黑德解释说,人类的行为无论善恶,都将得到应有的报偿。[40](谁曾经做过微尘重的善事,他会看见它。谁曾经做过微尘重的坏事,他也会看见它。)(99:7-8)又(坐在右边和左边的两个记录的天使,记录的时候,他每说一句话,他身边就有一位预备就绪的监察者。)(50:17-18)又(在你们的上面有一群监护者,尊贵的、记录的,他们知道你们所做的一切。)(82:10-12)又(你们只被报以你们当初所做过的。)(52:16)又(谁作恶,将受其报。)(4:123)概言之,人类的一切行为,无论是白天干的还是夜晚干的,无论是大的还是小的,都被记录的天使详细记载在功过簿中。
“我将在复生日为他拿出一本展开的册簿”,即我将他的一切行为都记载在这个本子中,并在复生日把册簿交给他。如果他是幸福的人,他将用右手接过册簿。如果他是薄福的人,他将用左手接过册簿。那个册簿当时是打开的,他和其他人在诵读其中的内容。其中记载着他一生的所有事情。(那天,人将被告知他前后所做的一切。不然,人对自身是明察的,使他抛出他的一切借口。)(75:13-15)
因此,清高伟大的安拉说:“你读你的册簿吧!今天足以作自己的审计人”,即你知道你没有受到亏待,天使只记录了你自己的所作所为。那天你将记起自己的一切行为,任何人都不会忘记自己的所作所为,任何人——无论是否识字,都将读他的功过簿。
“我把每个人的行为附在他的颈上。”经文用了“颈”一词,因为它是人体中独特的一个部位。“将某事附于颈上”指某人承担不可推卸的责任。“我将在复生日为他拿出一本展开的册簿”,即我将拿出他的过功簿,其中记载着他的一切行为。
哈桑·巴士里解释(坐在右边和左边的两个记录的天使,记录的时候)(50:17)时说,人类啊!你的功过簿已为你而打开,有两位尊贵的天使专门负责记录你的行为,一位在你右边,另一位在你左边。右边的天使记录你的善行,左边的天使记录你的罪恶。你的一切行为,不论大小,都记载在册簿中。当你死去时,你的功过簿才被合上,它将被放到坟墓中你脖子跟前。末日到来时,你将发现它被打开后放在你的面前。“你读你的册簿吧!”以安拉发誓,安拉公正极了,他让你自己做自己的审计人。[41][42]
(15.谁被引导,只是为了他自己而被引导;谁走入歧途,也将自食其果。没有一个担负者可以担负他人的担子。我不是惩罚者,直到我派遣一位使者。)
任何人都不承担别人的罪责
清高伟大的安拉说,那些遵循正道,追求真理,并紧跟先知的人们,将会迎来美好的结局;而那些迷失真理,脱离正道的人们,只是在自欺欺人,作茧自缚。
“没有一个担负者可以担负他人的担子”,即任何人都不承担别人的罪责,犯罪者只是在自欺欺人。正如安拉所言:(负重的人不会负担他人的担子,如果一个肩负重担者要求旁人来承担他的重担,旁人也不能承担丝毫。)(35:18)这段经文和下列经文之间没有矛盾:(他们一定要负担他们自己的重担和其他重担。)(29:13)(以便他们在审判日承担他们的全部负担和那些被他们无知地误导的人们的负担。)(16:25)因为引人作恶者不但要承担自己的罪责,而且要承担其所误导的人的罪责,但这并不意味被误导者的罪责能被减轻。这一切都出于安拉的公正判决和他对众仆的慈悯。“我不是惩罚者,直到我派遣一位使者。”也是如此。
安拉只在派遣使者之后惩罚人类
安拉在此表述他的公正,说他只有在遣圣降经,公布明证之后,才惩罚那些抗拒真理之人。正如安拉所言:(每当一群人被投入其中时,它的管理者们就会问:“警告者不曾降临过你们吗?”他们回答说:“来过,有一位警告者的确曾到达我们,但是我们不相信他”,并说:“安拉从来没有降下过任何东西,你们只是在严重的迷误当中。”)(67:8-9)又(否认者被成群地赶入火狱,等到他们到达那里,它的门就会被启开,它的管理者会对他们说:“你们中的使者们不曾到达你们,向你们诵读你们主的启示并警告你们今日的相会吗?”他们答道:“不然,(他们的确到达了),但惩罚的判词已对隐昧者落实了。”)(39:71)又(他们将在其中大声求救说:“我们的主啊!求你放我们出去,我们一定会一改常态而行善的。”我不曾给他们足够长的寿命,好让觉悟者觉悟吗?警告者已来临你们。所以你们尝尝吧!不义者没有任何援助者。)(35:37)这几节经文都明确指出,安拉只在遣圣降经之后惩罚犯罪者。
未到了解正道年龄而夭折的小孩的问题
古今学者们对下列问题意见不一:如果非穆斯林父母所生的小孩在未达到了解正道的年龄就夭折了,那么他们将会怎样呢?疯子、聋子、昏聩的老人,那些在“启示的真空时期”[43]死去的人们以及伊斯兰的召唤没有达到他们的人,这些人的情况又会如何?我们将在下面引述相关圣训,讲明这些问题。祈主赐我们顺利、并襄助我们。
(第一段圣训)安拉的使者说:“四种人将在末日为自己辩解:他们是聋子、傻子、昏聩者以及在启示的真空时期死去的人。聋子说:‘我的主啊!伊斯兰到来时我什么也听不到。’傻子说:‘我的主啊!伊斯兰来临时,儿童们在我身上扔粪便。’昏聩者说:‘我的主啊!伊斯兰来临的时候,我没有理智。’启示的真空时期死去的人说:‘我的主啊!我的时代里没有使者光临。’然后安拉和他们缔约,他们一定要服从安拉:安拉派人命令他们进入火狱。以掌管穆罕默德生命的安拉发誓,他们进入火狱后,将会感觉既凉爽又平安。”[44]另据传述:“(这种人中)不想进火狱的人,将被拖进去。”[45]艾布·胡莱赖说:“你们可以读下列经文:‘我不是惩罚者,直到我派遣一位使者。’”[46]
(第二段圣训)安拉的使者说:“每个婴儿都依天性而出生,但他的父母亲可能使他成为犹太教徒、基督教徒或拜火教徒。就像牲畜刚生下来时,都是健全的。你们发现过它们身上有残缺现象吗?”另据传述,圣门弟子们当时问:“安拉的使者啊!婴儿若死去时,将会怎样?”使者说:“安拉至知其行为。”[47]
又说:“穆斯林的婴儿们都在乐园中,伊布拉欣先知抚养着他们。”[48]
又说:“清高伟大的安拉说:‘我将我的众仆造成天然的。’”[49]
(第三段圣训)穆圣说:“每个婴儿都依天性而出生。”众人问:“安拉的使者啊!多神教徒的孩子呢?”使者回答:“多神教徒的孩子也一样。”[50]
赛穆勒说,我们向安拉的使者请教了多神教徒的儿童问题,使者说:“他们是乐园居民的服务员。”[51]
(第四段圣训)穆阿维叶之女哈斯娜依说:“我问使者:‘安拉的使者啊!谁在乐园中?’使者说:‘先知在乐园中,烈士在乐园中,婴儿在乐园中,被活埋的女婴在乐园中。’”[52]
细究上述问题是可憎的
研究上述问题,需要有充分的正确证据,然而一些无知者往往对立法者(安拉)的法律指手画脚,所以许多学者[53]认为,研究上述问题是可憎的。伊本·阿拔斯曾站在讲台上说:“安拉的使者说:‘这个民族只要没有去谈论婴儿的问题和前定的问题,他们的事情一直是可以的(差不多的)。’”伊本·罕巴尼说:“圣训指的是多神教徒的婴儿问题。”[54]
(16.当我要毁灭一个城市时,我命令它的享乐者们(行善),而他们却在那里作恶。所以判辞就对它实现了,我就完全毁灭它。)
“我命令”一词的几种读法及其意义
经注学家们根据对这段经文中出现的“我命令”一词的不同认识,对这段经文也有不同解释。大体如下:一、我向城中的享乐者们发出了我的命令,此后他们开始在城中为非作歹。这是一种定然性的命令。[55]如:(我的命令在黑夜或白天降临他们。)(10:24)因为安拉不会命令人去干丑事;二、安拉制服了他们,以致他们去作恶,所以他们是咎由自取;三、我命令他们去行善,但他们却去作恶,因此要遭受惩罚。[56]四、伊本·阿拔斯说:“经文指我制服了城中的坏人,后来他们在城中为非作歹。当他们作恶多端之际,安拉惩罚了他们。”正如另一段经文所说:(就这样,我在每一个城市设了一些罪魁。)(6:123)[57]五、另据传述,伊本·阿拔斯说“我命令它的享乐者们”指“我使享乐者人数变多。”[58]马立克、祖海里都作了类似的解释。[59]
(17.我在努哈之后毁灭了若干世代!对于他仆人们的罪恶,你的主足为深知者和明察者。)
警告古莱什人
安拉告知那些否认穆圣的古莱什人:他曾经毁灭了那些否认努哈先知之后所有先知的人们。经文证明,自阿丹至努哈先知时代的人们,都坚持正确的伊斯兰道路。正如伊本·阿拔斯说:“阿丹至努哈之间的十个世纪(的人们),都坚持着伊斯兰。”[60]换言之:否认者们啊!你们在安拉那里并不比历史上的否认者们更尊贵,你们所否认的是最尊贵的使者、最优秀的人,所以你们更应该遭受惩罚。
“对于他仆人们的罪恶,你的主足为深知者和明察者。”安拉知道仆人的一切行为——包括善行和罪恶;对安拉而言,任何事物都不是秘密。
(18.谁想获得现世,我就在其中对我所意欲的人赐给我所意欲的东西,然后我就为他安排火狱,他将受责备地、遭弃绝地进入其中。)
(19.谁希望后世,并且为它尽力奋斗,只要他是有正信之人,这等人的努力将受到奖励。)
追求今世者和追求后世者的报应
清高伟大的安拉说,那些追求今世生活的人当中,只有安拉意欲的人才能如愿以偿。这段经文详述了其他泛指经文。因此安拉说:“谁想获得现世,我就在其中对我所意欲的人赐给我所意欲的东西,然后我就为他安排火狱,他将受责备地、遭弃绝地进入其中”,即这些人将在后世进入火狱,被淹没在火狱的各种刑罚之中,并将因自己的行为——放弃永恒的乐园而选择腐朽的今世受到谴责,也将遭受屈辱、疏远和弃绝。
“谁希望后世,并且为它尽力奋斗,只要他是有正信之人,这等人的努力将受到奖励”,即那些追求后世的人们,只要他们拥有正信,相信后世的报酬,并遵循穆圣的道路去积极奔波,那么,“这等人的努力将受到奖励”。
(20.我以你主的恩赏援助所有人——这些人和那些人。你主的恩赏是不受限制的。)
(21.你看我如何使他们中的一些人优越于另一些人,后世的确是品级更高和更为优越的。)
清高伟大的安拉说,无论仆人追求今世还是后世,我都将赏赐他们。这些赏赐来自公正无私的决策者——安拉。他将根据每个人的情况,让他们理所当然地得到幸福或遭受不幸。没有人能抗拒安拉的判决,也没有人能妨碍安拉的赏赐,更没有人能更改安拉的意欲。
“你主的恩赏是不受限制的”,即任何人都不能拒绝或阻碍安拉的恩赏。格塔德认为经文中的“不受限制的”指不是残缺的。哈桑等人则认为指不是被阻止的。[61]
“你看看我如何使他们中的一些人优越于另一些人”,即我使他们在今世中有不同的境遇,因此,他们中有富人、穷人和生活一般的人;也有美的、丑的和一般的人;有人少年夭折,有人寿终正寝,也有人在壮年时死亡。
“后世的确是品级更高和更为优越的”,即人类在后世中的不同更加明显。火狱的居民根据其罪行的不同,处于不同的层次,被不同的桎梏和锁链所捆绑;乐园的居民也根据不同的品级享受着不同的品级和恩典。换言之,乐园中有不同品级,火狱中也有不同层次。乐园中有一百个品级,每两个品级之间的间距与天地同宽。两圣训实录辑录:“享受高品级的人们,仰视着享受最高品级的人们,就像你们仰视闪现在天际的星星那样。”[62]因此,经文说:“后世的确是品级更高和更为优越的。”
(22.你不要在侍奉安拉的同时侍奉任何伪神,以免你遭受谴责和遗弃。)
不要以任何物举伴安拉
经文中的“你”指伊斯兰民族中负有教法义务的成人。即负有教法义务的人啊!你既然自称穆斯林,就不要崇拜多神。否则,你将因为自己的行为而遭受谴责和拋弃,安拉不但不襄助你,而且要把你交给你所崇拜的那个“神”,而那个“神”既不能给你带来幸福,也不能给你带来祸患。因为幸福和祸患只由安拉掌管。安拉的使者说:“有困难而寻求人们去解决的人,其困难得不到解决;有困难而祈求安拉解决的人,其困难必将迎刃而解——或在现在,或在将来。”[63]
(23.你的主已经判决:你们只崇拜他,并要善待父母,如果他们当中一位或两位达到高龄,并与你同住,你不要在他俩跟前叹气,也不要呵斥他俩,而要以尊敬的言语对他俩说话。)
(24.你要对他们谦卑敬爱,并说:“我的主啊!求你慈悯他俩,就像他俩抚育幼时的我那样。”)
安拉命令人们诚信安拉独一、善待父母
清高伟大的安拉命令人们只崇拜独一无偶的他。因为经文中的“你的主已经判决”指你的主已经命令。
穆佳黑德说“判决”指忠告[64]。伊本·麦斯欧迪、端哈克等读为“你的主忠告……”[65]
因此,经文在后面提到了善待父母,说:“并要善待父母”,即安拉命令你善待父母。正如另一段经文所说:(你要感激我和你的父母,归宿只在我这里。)(31:14)
“如果他们当中一位或两位达到高龄,并与你同住,你不要在他俩跟前叹气”,即你不能说难听的话,甚至不能在他们跟前叹息,因为叹息表达着一种最轻微的不满。
“也不要呵斥他俩”,即你更不能做出丑事。[66]
安拉禁止丑言丑行之后,命令人们要言行优美,说:“而要以尊敬的言语对他俩说话”,即你要毕恭毕敬地对父母亲说温和而好听的话。
“你要对他们谦卑敬爱”,指你还要从行为方面表现出对他俩的敬爱。
“并说:‘我的主啊!求你慈悯他俩,就像他俩抚育幼时的我那样。’”即主啊!求你在他们年老时和归真时,慈悯他们。
伊本·阿拔斯说,后来安拉降谕道:(先知和信士们在清楚了多神教徒是火狱的居民后,就不应为他们祈求恕饶了。)(9:113)[67]
有关善待父母的圣训很多,如:圣训一:穆圣有天登上讲台,念道:“阿米乃!阿米乃!阿米乃!”有人问:“安拉的使者啊!你为何念‘阿米乃’?”安拉的使者回答:“吉卜勒伊里来到我跟前说:‘穆罕默德啊!愿那些听到你的名字后没有赞美你的人倒霉!’并说:‘你念阿米乃!’所以我念了阿米乃。他又说:‘愿那些在整个莱麦丹月未获安拉赦宥的人倒霉!’并说:‘你念阿米乃!’所以我念了阿米乃!他又说:‘愿他的双亲或其中一人年迈,而他俩没有祈求安拉使他进乐园的人倒霉!’并说:‘你念阿米乃’,所以我念了阿米乃。”[68]
圣训二:穆圣说:“其双亲(或其中一人)年迈了,而他没有进乐园的人[69]真倒霉!真倒霉!真倒霉!”[70]
圣训三:佳海麦来到穆圣跟前,说:“安拉的使者啊!我来求你同意我出征!”使者说:“你有母亲吗?”他说:“是的。”使者说:“你陪同她,因为乐园就在她的两脚下。”后来佳海麦在另外的场合向使者提出了同样的请求,但使者也给了他同样的答复。[71]
圣训四:穆圣说:“安拉忠告你们善待你们的父亲,安拉忠告你们善待你们的母亲,安拉忠告你们善待你们的最近的亲人,然后是善待仅次于他们的亲人……”[72]
圣训五:有位叶勒卜尔族的男子说,我到穆圣跟前时,听到穆圣在和人们谈话,他说:“给予的手是高贵之手。(你们应该善待)你的母亲、父亲、姐妹、兄弟,然后最亲的人,然后最亲的人……”[73]
(25.你们的主最明白你们的心事。如果你们是清廉的,那么,他对悔悟的人是宽恕的。)
子女只要向安拉忏悔,他在父母方面的失误会蒙受安拉赦宥
伊本·朱拜尔说,经文讲的是这样一个人:他在不知不觉的情况下冒犯了父母亲。[74]他还读道:“你们的主最明白你们的心事。如果你们是清廉的”。
“那么,他对悔悟的人是宽恕的。”“悔悟的人”指顺从安拉的礼拜者。[75]赛尔德·本·穆散耶卜说,经文指那些犯了错后向安拉忏悔,然后犯了错后再次向安拉忏悔的人。[76]
阿塔、伊本·朱拜尔说,经文指一心向善的人。[77]穆佳黑德说经文也指那些独自一人时想起自己的罪恶,然后向安拉忏悔的人。[78]
伊本·哲利尔说,此中最好的解释是:犯了罪后忏悔,并且弃恶行善,离开安拉不喜欢的事情,回归了安拉喜欢的事情之人。[79]这种解释非常准确。因为在阿拉伯语中“悔悟”一词是从“回归”一词派生而来的。正如安拉所言:(他们将回到我这里。)(88:25)圣训中说,穆圣每次旅行归来时说:“(我们是)回归者,忏悔者,拜主者,赞主者。”[80]
(26.你要给亲属和赤贫者以及远行人施舍他们所应得的,但不要挥霍浪费。)
(27.浪费的人的确是魔鬼的弟兄。魔鬼是对它的主忘恩负义的。)
(28.倘若你一定要在寻求你所希望的——来自你主的慈悯之后才周济他们,那么,你就要对他们先说温和的话。)
安拉命人接恤骨肉 禁止人铺张浪费
安拉提到了善待双亲之后,提到了善待亲属,接恤骨肉。圣训中说:“你当孝敬你的母亲和父亲,然后善待最亲的人,然后最亲的人……”[81]
另据传述:“谁希望生活宽裕和长寿,谁就应该接恤骨肉。”[82]
“但不要挥霍浪费。”安拉命令人花费财产的同时,要求他们要持中,不要铺张浪费。正如另一段经文所说:(当他们花费时,他们既不浪费,也不吝啬,而在此中是适中的。”)(25:67)然后经文警告铺张浪费说:“浪费的人的确是魔鬼的弟兄”,即他们是一丘之貉。
伊本·麦斯欧迪、伊本·阿拔斯等人说,“浪费”指把财产花费到不应该花费的地方。[83]
穆佳黑德说:“为了正当的事情,即使花费所有的财产,也不算浪费。但是如果为不正当的事情,花费一分钱,也是一种浪费。”[84]
格塔德说,“浪费”指为了违抗安拉、干不正当的事情,或为非作歹而花费财产。[85]
艾奈斯·本·马立克说,有位台米穆族人来到安拉的使者跟前,说:“安拉的使者啊!我有许多财产和家属,请告诉我,我应该怎么花费财产?”使者说:“在应当交纳天课的时候,你就交纳天课,因为它能净化你;你当接恤你的亲属;你还要维护乞丐、邻居和赤贫者的权益。”那人说:“安拉的使者啊!请为我少规定一点义务吧!”使者遂读了下列经文:“你要给亲属和赤贫者以及远行人施舍他们所应得的,但不要挥霍浪费。”那人说:“安拉的使者啊!这些就够了。如果我向你派来的使者交纳了天课,我是否完成了安拉及其使者赋予我的义务?”使者说:“是的,如果你向我的使者交纳了天课,你确已解脱了责任。你还会因此而得到回赐。如果其中出现差错,那么,离经叛道的人应该负责任。”[86]
“浪费的人的确是魔鬼的弟兄”,即那些铺张浪费、违抗安拉、为非作歹的人的确是与恶魔臭味相投的兄弟。
因此说:“魔鬼是对它的主忘恩负义的。”因为它不但对安拉忘恩负义,不行善,反而违抗安拉。
“倘若你一定要在寻求你所希望的——来自你主的慈悯之后才周济他们”,即如果你的亲属,或者你理应周济的人们要求你帮助,而你又没有能力,只能拒绝他们,那么,“你就要对他们先说温和的话”,即你应当平易近人地给他们许诺,如果安拉再次赐你财产,你一定会帮助他们。
穆佳黑德、艾克莱麦、赛尔德·本·朱拜尔、哈桑、格塔德等学者都认为,“你就要对他们先说温和的话”指你要以平易近人地态度给他们许诺。[87]
(29.不要把你的手绑在你的脖子上,也不要把它伸展到它的极点,以免你成为被指责的、力不从心的。)
(30.的确,你的主使他所意欲之人生活宽裕,他也使(他所意欲的人生活)窘迫。他对他的仆人确实是彻知的、全观的。)
花费财产时要谨守中道
安拉命令人们在生活中要保持中等消费,同时谴责吝啬,禁止浪费。“不要把你的手绑在你的脖子上”,即你不要成为悭吝不舍的守财奴。正如犹太人(愿安拉诅咒他们)所说:(安拉的手是被绑住的。)(5:64)他们妄言安拉是吝啬的。安拉至大,安拉圣洁!他是慷慨的主,普施的主。
“也不要把它伸展到它的极点”,即你不要铺张浪费,入不敷出,做力不能及的事情,否则,你将受到谴责,悔恨莫及。经文从正反两方面论述了这一问题。即如果你悭吝不舍,将受到人们的谴责和埋怨,人们认为你是一个无用之人;如果你花费的财产超出了你的能力,那么,你会变得一无所有,然后成为一个力不从心的人,就像虚弱得无力行走的动物。“力不从心”等同于疲倦。正如安拉所言:(你再看一次,你能看出任何缺陷吗?然后你再看两次,眼睛将会疲倦地、乏困地转回。)(67:3-4)即眼睛因疲倦而无力观看。本章经文将吝啬和浪费解释为疲倦。[88]艾布·胡莱赖传述,他听到安拉的使者说:“吝啬者与好施者,就像两个从胸部至锁骨披着铁甲的人。好施者越是施舍,其铁甲越长,扩及全身,直到遮其手指,没其足迹。吝啬者想施舍时,其铁甲的每一环都越缩越紧,他想使之宽松,但宽松不了。”[89]
安拉的使者说:“人们每天清晨起床时,都有两位天使从天上下来,一位呼唤:‘主啊!请赐给好施者替代品。’另一个呼唤:‘主啊!请使吝啬者遭受损失。’”
穆圣又说:“财产不会因为施舍而减少,仆人花费财产越多,安拉就让他越尊贵。谁为安拉而谦虚,安拉使谁高贵。”[90]又说:“你们当远离吝啬,因为吝啬毁灭了你们以前的人。它(指财产)促使人们吝啬,所以他们悭吝不舍。它促使人们断绝骨肉,所以他们薄情寡义。它促使人们作恶,所以有人为非作歹。”[91]
“的确,你的主使他所意欲之人生活宽裕,他也使(他所意欲的人生活)窘迫。”安拉说,他以他的意志供养人,给予人,使人宽裕,任意决策。他本着某种尺度,使他所欲之人富裕,也使所欲之人贫穷。
“他对他的仆人确实是彻知的、全观的”,即安拉知道并明确地看到,谁应该富裕,谁应该贫穷。对某些人而言,富裕是“明升暗降”,贫穷则是一种惩罚。祈主使我们远离使人“明升暗降”的富裕和贫穷。
(31.你们不要因为怕贫穷而杀害你们的子女,我将供应他们生计,也供给你们。杀死他们确实是一项大罪。)
禁止杀害子女
这段尊贵的经文证明,安拉对人类的疼爱超过了父母对子女的疼爱。安拉不但禁止人们杀害子女,而且还要求父亲们给子女分配遗产。而蒙昧时代的人们,则剥夺了女孩的遗产继承权。不但如此,当时杀戮女婴成风,认为这样可以减轻生活负担。安拉严禁这一行径,说:“你们不要因为怕贫穷而杀害你们的子女”,即你们不要担心有了孩子后变穷而杀害他们。因此,经文强调了他们的生计问题,说:“我将供应他们生计,也供给你们。”《牲畜章》的经文说:(你们不要因为贫穷而杀害子女,我供给你们生计,也供给他们。)(6:151)
“杀死他们确实是一项大罪。”有些诵经家读为“杀死他们确实是一件大错”,其意义相同。两圣训实录辑录,伊本·麦斯欧迪传述,我问:“安拉的使者啊!哪件罪恶最严重?”使者回答:“安拉创造了你,你却为安拉设匹敌。”我问:“然后是哪件?”使者回答:“因为担心孩子和你一起吃饭而杀害他。”我问:“然后是哪件?”使者回答:“和邻居的妻子通奸。”[92]
(32.你们也不要接近奸淫,它的确是可耻的。这种行径真恶劣啊!)
安拉命令人们远离奸淫及其因素
安拉禁止人们远离奸淫以及可能导致奸淫的各种因素,说:“你们也不要接近奸淫,它的确是可耻的”,即它是可耻的大罪。
“这种行径真恶劣啊!”即这是非常可怕的行为。
艾布·欧麻麦传述,有个青年来到穆圣跟前说:“安拉的使者啊!请允许我奸淫。”众人听后呵斥他,说道:“住口!住口!”使者说:“让他过来!”此人走到使者跟前后,使者说:“你坐下!”那人坐下后,使者问:“你愿意你母亲通奸吗?”他回答:“以安拉发誓,不愿意。愿安拉使我为你而捐躯。”他接着说:“人们都不愿意自己的母亲通奸。”使者问:“你愿意你女儿通奸吗?”那人回答:“以安拉发誓,不愿意。愿安拉使我为你而捐躯。”使者接着说:“人们都不愿意自己的女儿通奸。”使者问:“你愿意你的姐妹通奸吗?”那人回答:“以安拉发誓,不愿意。愿安拉使我为你而捐躯。”他接着说:“人们都不愿意
自己的姐妹通奸。”使者问:“你愿意你的姑姑通奸吗?”那人回答:“以安拉发誓,不愿意。愿安拉使我为你而捐躯。”使者接着说:“人们都不愿意自己的姑姑通奸。”使者又问:“你愿意你的姨妈通奸吗?”那人回答:“以安拉发誓,不愿意。愿安拉使我为你而捐躯。”使者接着说:“人们都不愿意自己的姨妈通奸。”然后使者把手放到他身上,对他说道:“主啊!请恕饶他的罪恶,清洁他的内心,纯洁他的羞体。”此后,这位青年忠贞不渝。[93]
(33.除非凭借正当的原因,你们不要杀害安拉已经禁止(伤害)的生命。谁若被屈杀,我就给谁的继承人授权。但他不可滥杀。他的确是受到援助的。)
禁止无故杀人
安拉允许以合法的法律程序处死该判死刑的犯人,但严禁人们无故杀人。安拉的使者说:“任何一个作证‘应受拜者,惟有安拉,穆罕默德是安拉的使者’的穆斯林,都不能被处死,除非下列三个原因之一:以命抵命,结过婚的奸淫者,分离群众的叛教者。”[94]
“谁若被屈杀,我就给谁的继承人授权”,即我将给受害者的继承人拥有某种权利,他可以杀死凶手,实施抵偿制;可以原谅凶手索取命价;也可以完全原谅对方。圣训对上述三种方法,都有论述。大学者伊本·阿拔斯通过这段经文的表面意义,认为穆阿维叶因此而获得了权力,因为他是奥斯曼的继承人,而奥斯曼此前是被屈杀的。穆阿维叶政权稳定了。这种解释非常奇怪。
“但他不可滥杀”,即被杀者的继承人不能超越法度,譬如杀死对方后,毁容或多杀无辜。
“他的确是受到援助的。”“他”指受害者的继承人。无论从法律角度还是从其他角度,他都是有理可循的。
(34.你们不要接近孤儿的财产,除非依最好的方式,直到他达到成年。你们要履行诺言,因为诺言是要被审问的。)
(35.当你们量时要量满,也要公平地称秤。这是更好的,结局更优美的。)
安拉命人合理地支配孤儿的财产,并命人称量公平
清高伟大的安拉说:“你们不要接近孤儿的财产,除非依最好的方式,直到他达到成年”,即你们只能以正常的心态处理他们的财产,(但不要在他们成长以前浪费或急速地吞没它。富有的监护人,应当安分守己;贫穷的监护人,可以合理地食用。)(4:6)安拉的使者对艾布·则尔说:“艾布·则尔啊!看来你是个弱者,但我爱你如己,你一定不要给两个(以上的)人当官,也不要管理孤儿的财产。”[95]
“你们要履行诺言”,即你们当履行你们和人们缔结的盟约和各种契约。“因为诺言是要被审问的”,因为缔约者将对他的约言负责。
“当你们量时要量满”,即你们不要短斤少两,坑害他人。
“也要公平地称秤”,即你们要称量公平,平等交易。
“这是更好的”,这对你们的今世生活和后世归宿,都有益处。
“结局更优美的”,即其回赐是更好的,结局是更佳美的。[96]伊本·阿拔斯曾说:“诸位先生!你们现在掌握着两件大事,前人因为没有把握好它们而毁于一旦。它们是量和称。”
(36.你不要追求你一无所知的,因为耳朵、眼睛和心灵——这些全都将被审问。)
你们只能谈论自己所知道的事情
伊本·阿拔斯解释说,经文的意思是:人啊!你不要说自己不知道的事情![97]奥夫解释:你不要无知地诽谤他人![98]穆罕默德·本·哈乃斐解释:你不要作伪证![99]格塔德解释:没见过时,你不要说你见过;没有听过时,你不要说你听过;不知道时,你不要说你知道。因为安拉将审问你的这一切行为。[100]
概言之,安拉禁止人们在无知的情况下进行猜测或臆断。正如另一段经文所说:(你们要避免许多猜疑,因为有些猜疑是罪恶。)(49:12)圣训说:“你们当远离猜测,因为猜测是最大的谎言。”[101]又说:“一个人的坐骑——‘他们说’真是恶劣[102]。”[103]又说:“一个人如果没有看到某事而妄言看到了它,则属于最大的谎言[104]。”[105]另一段明确的圣训说:“谁妄言梦见了某事(其实他没有梦见),到了末日,他将奉命用两粒大米打结,但他怎么也做不到。”[106]
“这些全都”,指听觉、视觉和心灵“将被审问”,即仆人将在末日受到审问,他用这些感官做了什么。“这些”和“这个”,两个词可以互用。
(37.你也不要在大地上傲慢横行。你不能踏穿大地,也不能与山岳齐高。)
(38.所有那些,其罪恶在你的主看来是可憎的。)
贬斥趾高气扬的走路者
清高伟大的安拉禁止仆人趾高气扬地走路,说:“你也不要在大地上傲慢横行”,即你不要像暴虐者一样,趾高气扬地行走。
“你不能踏穿大地”,即你的步伐并不能使大地裂开。伊本·哲利尔引用鲁白的诗句印证了这种解释:
漆黑的深渊,是穿透者的坑。
“也不能与山岳齐高”,即你不要悠然自得,忘乎所以,因为世间的结局,往往是事与愿违。正如有段明确的圣训所述:“有个古人穿着两件大衣,趾高气扬地行走着,突然,大地震撼,他被陷入地下,并不停地沉陷,直至末日。”[107]《古兰》也曾叙述,戈伦穿戴豪华,出现在群众面前时,他和他的家园被大地所吞没。
“所有那些,其罪恶在你的主看来是可憎的。”有人将这段经文读成:“所有这些,都是可耻的,在安拉看来是可憎的”,指从第三十一段经文(你们不要因为怕贫穷而杀害你们的子女……)至三十八段经文所叙述的一切罪恶,都是可耻的。
也有人读为:“所有那些,其罪恶在你的主看来是可憎的。”[108]其意为:从第二十三段经文(你的主已判决……)至三十八段经文中所叙述的一切事务,其中恶劣(丑恶的)事情,都是安拉所憎恶的。伊本·哲利尔选择了第二种读法。
(39.这是你的主启示给你的一些哲理。你不要将其他的“神”与安拉等量齐观,以免你受谴责、遭弃绝地被掷入火狱。)
上述一切都是启示和哲理
清高伟大的安拉说,穆罕默德啊!我命令你做的,就是优美的;我禁止你做的,则是丑恶的。你也应当这样命令世人。
“你不要将其他的‘神’与安拉等量齐观,以免你受谴责、遭弃绝地被掷入火狱”,即以免将来你自己埋怨自己,安拉恼怒你,世人责备你。
伊本·阿拔斯说,“遭弃绝地”指与一切幸福无缘地。
格塔德认为,“遭弃绝地”指被驱逐地。[109]
经文中的“你”,指穆圣的民族。穆圣本人受安拉保护,不可能触犯上述罪行。
(40.难道你们的主特赐给你们儿子,而他自己在天使中选取女儿吗?你们的确说了严重的话!)
驳斥妄言天使是安拉女儿的多神教徒
安拉驳斥了那些多神教徒的谎言,他们妄称天使是安拉的女儿。祈求安拉惩罚他们。他们认为安拉的奴仆——天使都是女性,并且是安拉女儿,所以对天使加以崇拜。他们彻底错了。清高伟大的安拉驳斥他们说:“难道你们的主特赐给你们儿子”,即安拉让你们只拥有儿子,“而他自己在天使中选取女儿吗?”即他为自己只选择女儿吗?这是你们的信口开河。你们将自己不喜欢的女性,划归于安拉吗?你们因为不喜欢女性而不惜活埋她们。你们的分配实在不公!清高伟大的安拉说:(他们说:“至仁主有儿子!”你们的确触犯了一件最严重罪行!因此,天几乎破,地几乎崩,山几乎塌。因为你们妄称至仁主有子嗣,而至仁主却不屑有子嗣。天地间没有一物不以仆人身份到至仁主跟前。他确已记录了他们,并计算过他们。他们每一个都将在复生日单独地来到他跟前。)(19:88-95)
(41.我确在这《古兰》中分析了(我的警告),以便你们注意,但是这种分析只会增加他们的厌恶。)
清高伟大的安拉说:“我确在这《古兰》中分析了(我的警告)”,即我在《古兰》中详述了我的警言,以便他们铭记其中的明证和教训,并远离以物配主、不义和诽谤。
“但是这种分析只会增加他们的厌恶。”但我的分析使不义者更加肆无忌惮,背逆真理。
(42.你说:“假如像他们所说的,有许多神祇与他同在,那么,它们一定会寻求方法(对付)阿莱什之主。”)
(43.赞美安拉!他远远超越于他们所说的。)
清高伟大的安拉说,穆罕默德啊!这些人妄言安拉的某些被造物是安拉的伙伴,崇拜这些“伙伴”可以使他们接近乐园,这些“伙伴”要在后世中为他们讲情。假若事实真如他们所说,那么,这些“伙伴”一定会崇拜安拉,做善事,接近安拉。所以,你们也应当像崇拜那些伙伴一样去崇拜安拉,而不需要安拉的被造物做你们与安拉之间的中介。因为安拉不喜欢这种中介行为。安拉曾通过所有的先知和使者,严禁了这种丑行。他还明确表示仆人和他之间没有中介,“赞美安拉!他远远超越于他们所说的”,即这些多神教徒妄言除了安拉之外,世间还有许多神灵,但事实上安拉和他们所说的毫无关系,安拉是无求的、独一的,他没有生,也没有被生,任何物都不能与他匹配。
(44.七重天与大地以及其中的万物,都赞颂他清净。没有一物不赞颂他,但是你们却不了解它们的赞颂。他确实是宽仁的、至恕的。)
万物都在赞颂安拉
清高伟大的安拉说,七层天和大地以及其中的一切都在赞美他,承认他的伟大。而多神教徒的言语违背了宇宙的规律。因为万物都作证,只有安拉具有受拜性和养育性。
万物中无不显示着证据,证明安拉的独一。
清高伟大的安拉说:(因此,天几乎破,地几乎崩,山几乎塌。因为你们妄称至仁主有子嗣,)(19:90-91)
“没有一物不赞颂他”,即天地万物,都在赞美安拉。
“但是你们却不了解它们的赞颂。”人们啊!无论是动物,还是植物,或者无生物,它们都用它们各自的语言和行为赞美安拉,但你们却不理解它们。布哈里传自伊本·麦斯欧迪,他说:“我们曾在吃食物时,听到食物在赞美安拉。”[110]
安拉的使者有次看到一伙人骑在他们的坐骑上聊天,便对他们说:“你们当温和地骑它们,并温和地放开它们,你们不要将它们作为你们在路上或街市上谈话时的凳子,或许被骑者比骑乘者更尊贵,比他更勤于赞主。”[111]
阿卜杜拉·本·阿慕尔说,安拉的使者禁止我们杀青蛙。
“他确实是宽仁的、至恕的”,即安拉一般不急于惩罚犯罪者,而是宽限他,照顾他,但是他惩罚他们时,就毫不留情。两圣训实录辑录:“安拉往往会宽限不义者,但他惩罚他时,就不再照顾他。”[112]安拉的使者说了这番话后读道:(当你的主惩罚不义的城市(居民)时,他的惩罚就是这样的。)(11:102)又(多少城市,当它犯罪时,我宽限了它,然后我才惩罚它。)(22:48)又(许多城镇,在其不义时被我毁灭。)(22:45)那些彻底戒绝隐昧和罪行,并一心归主,向主忏悔的人,会得到安拉的赦宥。正如安拉所言:(作恶或自亏,然后向安拉求饶的人,将发现安拉是至恕的、至慈的。)(4:110)本章的经文说:“他确实是宽仁的、至恕的。”《创造者章》说:(安拉掌握着诸天与大地,以免它们越轨。如果它们要越轨,除了他没有谁能够掌握它们。他确实是宽容的、至赦的。)(35:41)又(如果安拉由于人们的不义而要惩罚他们,他就不会在地上留下任何动物。)(16:61)
(45.当你诵读《古兰》时,我在你与那些不信后世的人之间放置了一重被遮蔽的帐幕。)
(46.我也在他们的心上设上一些罩子,因此他们不了解它,并在他们耳中设上重耳。当你在《古兰》中只提到你的主时,他们反感地转身而去。)
多神教徒心上的帐幕
清高伟大的安拉对使者穆罕默德说,穆罕默德啊!当你在多神教徒跟前诵读《古兰》时,我在你和他们之间设置了一道常人看不见的帐幕。格塔德说经文指安拉在多神教徒的心上设置了“心包”。[113]正如他们说:(我们的心在封套之中,我们的耳已失聪,你与我们之间有屏障,所以,你做你的吧,我们在做我们的。)(41:5)即有一道屏障阻挡起来,故他们听不到。
根据阿拉伯语语言习惯,经文中的“被遮蔽的”指遮蔽的,即有一道帐幕挡在他们的眼前,所以他们看不见。他们因为这道帐幕而得不到正确的引导。伊本·哲利尔选择了这种解释。
艾布·伯克尔之女艾斯玛仪说:(愿火焰之父的双手毁灭吧,他已经毁灭。)(111:1)的经文降示后,杰米莱的母亲独眼人(乌姆·杰米莱)怒气冲冲地来找先知,她手中拿着一把石子,说:“我们碰到了可憎的人(传述者说,她或者说了我们否决了可憎的人),拒绝了他的宗教,违抗了他的命令。”安拉的使者当时正和艾布·伯克尔坐在一起。艾布·伯克尔对使者说:“我担心她看见你。”使者说:“她不可能看见我。”因为使者当时诵读了一些求庇佑的经文,其中读了“当你诵读《古兰》时,我在你与那些不信后世的人之间放置了一重被遮蔽的帐幕。”圣训传述者说,所以独眼人当时没有看见先知。她站到艾布·伯克尔跟前,对他说:“我听说你的朋友(穆罕默德)在诋毁我。”艾布·伯克尔说:“不,以养育天房的安拉发誓,他没有诋毁过你。”独眼人听后转身回去了,并自言自语:“古莱什人知道我是他们首领的女儿。”[114]
“我也在他们的心上设上一些罩子。”“罩子”指遮盖心灵的心包。
“因此他们不了解它,并在他们耳中设上重耳。”“重耳”是一种妨碍听觉的疾病。他们虽然听到了《古兰》的声音,但没有从中获益,也没有遵循《古兰》的引导。
“当你在《古兰》中只提到你的主时”,即当你在读经当中承认安拉的独一,读了“应受拜者,惟有安拉”时,“他们反感地转身而去”。正如安拉所言:(当提到独一的安拉时,那些不信后世者的心就厌恶了。)(39:45)当穆斯林们说“应受拜者,惟有安拉”的时候,多神教徒们便矢口否认,难以接受,伊卜厉斯及其兵将们坐立不安。但安拉将使这一言辞发扬光大,挫败其反对者。为了这句言辞而争辩的人们,必胜无疑,为了这句言辞而战斗的人们,所向无敌。虽然历史的夜晚漫漫而久长,但能够认识它的,不过是在其短暂的夜空下匆匆而逝的少数穆斯林。[115]
(47.我至知他们所听到的,当时他们到你那里来听,并秘密谈话。当时,不义的人们说:“你们只不过追随一个中了魔的人罢了。”)
(48.你看他们对你作了什么样的比喻。他们迷误了,故找不到出路。)
古莱什人听到《古兰》之后的密谈
安拉告诉穆圣,古莱什的首领们躲开群众前来偷听先知诵读《古兰》,他们回去后私下说先知中了魔[116];也有人说先知是诗人、巫师、疯子或者魔术师。因此,安拉说:“你看他们对你作了什么样的比喻。他们迷误了,故找不到出路”,即他们迷失了真理,从而无法摆脱迷误。
伊本·易司哈格在其《先知传》中说:某夜,艾布·苏富扬·本·哈莱卜、艾布·哲海里以及艾赫奈斯三人去先知家旁边,偷听先知在礼拜中诵读经文。他们三人各在一个地方,谁也不知道除了自己还有别人也在偷听。黎明时,他们在回家的路上碰到了一起,于是相互埋怨对方不该这么做,并说:“下次不能再来了,如果一些无知的群众看到你们的行为,可能动摇他们的立场。”说完后各自回家去了。第二夜,三人还是像第一夜那样去偷听先知诵读,而且黎明时在回家的路上又发现了对方,他们又说好不再来偷听。连续三夜,他们都是如此。第三个夜的清晨,他们在路上相遇后说:“今日分手之前,我们必须首先立下誓约,任何人下次不再来偷听。”三人缔约后,才分头回家。早上艾赫奈斯拄着拐杖到艾布·苏富扬家,对他说:“罕作里的父亲!请告诉我你听了穆罕默德的诵读后有何感想。”后者回答:“赛尔莱卜的父亲啊!以安拉发誓,我理解他诵读的部分经文的意思,对另一部分并不明白。”艾赫奈斯说:“指刚才你以其名义发誓的神发誓,我和你一样。”然后艾赫奈斯告别他,到艾布·哲海里家,他对艾布·哲海里说:“哈凯穆的父亲啊!你听了穆罕默德的诵读后有何感想?”艾布·哲海里反问道:“你听了些什么?”艾赫奈斯说:“我们与阿卜杜·麦那夫的子孙(穆圣的族人)在争荣:他们供人食物,我们也供人食物。他们承受重负,我们也承受重负,他们施舍时,我们也施舍。当我们势均力敌、并驾齐驱的时候,他们却说:‘我们中出了先知,他从天上给我们带来启示。’以安拉发誓,这一点是我们望尘莫及的,所以我们永远不会归信他(穆圣),也不信任他。”艾赫奈斯说完扬长而去。[117]
(49.他们说:“当我们已变成枯骨与尘埃时,难道还会被复活成一个新的被造物吗?”)
(50.你说:“你们变成石或铁吧!)
(51.或你们心中认为了不起的东西。”他们将会说:“谁将使我们复活?”你说:“最初造化你们的主。”他们将对你摇头,并说:“那将是什么时候?”你说:“它可能不远了。”)
(52.那一天,他将召唤你们,你们将以颂词应答他,你们认为你们只不过逗留了片刻时间。)
驳斥不信死后复活的人们
隐昧者们不相信后世的归宿,并带着嘲讽的口气说:“当我们已变成枯骨与尘埃时”,“尘埃”指泥土。伊本·阿拔斯认为指尘埃。[118]
“难道还会被复活成一个新的被造物吗?”即我们变成了朽骨,消失于地球,不为任何人所记忆的时候,我们还要在后世中被复造吗?正如另一段经文所说:(他们说:“在奈赫莱中,我们会被复原吗?难道我们成为朽骨之后……”他们说:“如是那样,那的确是亏折的复原。”)(79:10-12)又(他为我设立譬喻,而忘记了他自己的造化。他说:“谁能在尸骨已朽之后,再赋予它生命?”)(36:78)
安拉命令使者回答他们,说:“你说:‘你们变成石或铁吧!’”这两种物质比骨头和尘埃更难以接受生命。
“或你们心中认为了不起的东西。”穆佳黑德说:“我问伊本·阿拔斯,这件‘了不起的东西’是什么。他说:‘死亡’。”伊本·欧麦尔解释这段经文说:“即便你们是死的(无生物),我也要复活你们。”[119]伊本·朱拜尔、哈桑、格塔德、端哈克、艾布·撒立哈等学者解释说:“假若你们走向了生活的反面——死亡,如果安拉意欲,他还是能复活你们。安拉所意欲的事情,没有不可能的。”
穆佳黑德认为“了不起的东西”指天地和山岳。另据传述,无论你们处于何等状态,安拉都会使你们死而复活。
“他们将会说:‘谁将使我们复活?’”即谁能复活已经变成石头、铁或其他物质的我们。
“你说:‘最初造化你们的主。’”即安拉能复活你们,因为他当初造你们时,你们的“生存”无从谈起,你们什么都不是,后来他创造了你们,因而你们在四处奔波。无论你们变成什么,安拉一定能再次创造你们。(是他创始造化,然后复造之。复造对于他是更容易的。)(30:27)
“他们将对你摇头”,伊本·阿拔斯和格塔德说,他们摇头表示嘲讽。[120]他俩是根据阿拉伯人的语言习惯解释这一现象的。“摇”在阿拉伯语中或指从上往下动,或从下往上动。因此,小鸵鸟被称为“摇”,因为它们快步走时,上下摇动着脑袋。阿拉伯人在表达牙齿松动时,也说“牙齿摇动了”。
“并说:‘那将是什么时候?’”经文指出,他们认为复活遥不可及。正如安拉所言:(他们又说:“如果你们是诚实的,这个约会何时实现呢?”)(36:48)又(那些不信它(复活时刻)的人希望它加速实现。)(42:18)
“你说:‘它可能不远了。’”即你们要防备它,因为它已经离你们不远了,并必定来临你们。要发生的一切,终究会发生的。
“那一天,他将召唤你们。”“他”指安拉。(然后,当他向地下的你们发出一声呼唤之际,你们马上就会出来。)(30:25)即我命令他们从坟墓中出来的时候,任何人不能抗拒我的命令。正如安拉所言:(我的命令只是在一瞬间。)(54:50)又(当我要造化一件事物时,我只对它说“有”,它就有了。)(16:40)又(的确,那只是一次吼声,突然间,他们都出现于地面。)(79:13-14)即只要我威严地下达一声命令,他们就会从地下出来,来到地面上。正如安拉所言:“那一天,他将召唤你们,你们将以颂词应答他”,即他们全部起身响应安拉的命令,服从安拉的意欲。
“你们认为你们只不过逗留了片刻时间”,即你们从坟墓中出来的日子,自认为只在今世逗留了很短的时间,正如安拉所言:(当他们看到它的那天,好像(在今世中)只是逗留了一个下午或是一个清晨。)(79:46)又(那天号角将被吹响。那天,我将集中眼睛发蓝的犯罪者。他们将低声地互相谈话:“你们逗留不过十天。”我至知他们所说的。当时他们当中思想最好的人说:“你们只不过停留了一天罢了!”)(20:102-104)又(复活日实现之时,犯罪者们将会发誓(说)他们只停留了片刻。当初他们就是那样悖谬的。)(30:55)又(他说:“你们在大地上居留了多少年?”他们说:“我们逗留了一天或不及一天,请你去问那些计算者吧。”他说:“你们只不过停留了很短的时期。如果你们知道的话。”)(23:112-114)
(53.你对我的仆人们说,叫他们说最优美的话。魔鬼确已在他们当中挑拨,魔鬼对于人类的确是公开的敌人。)
说善言及言语方面的礼节
清高伟大的安拉命令他的仆人穆罕默德,让他命令信士们在说话、探讨和交流中使用文明而优美的语言。如果信士们不服从安拉的这个命令,恶魔将离间他们,因为不文明语言是不文明行为的先兆。这样,恶魔就可以轻而易举地在他们中制造丑行、争执,甚至战争。因为恶魔及其子孙是人类的明敌。自从它拒绝为阿丹叩头的那一刻直到世界末日,它对人类的仇恨从未消除。因此,安拉禁止穆斯林用利刃对着另外一个穆斯林,因为恶魔有可能使他失手,伤及无辜。
安拉的使者说:“你们中的任何人,都不要用武器指着他的兄弟。你们或许不知道,恶魔有可能使其失手,从而使其坠入火狱之中。”[121]
(54.你们的主最知道你们,如果他愿意,他就慈悯你们。或者他若愿意,他也会惩罚你们。我未派你作他们的监护者。)
(55.你的主至知在诸天与大地中的万物,我确曾使一些先知优越于另一些先知,我曾赐给达乌德《宰哺尔》。)
“你们的主最知道你们”。人们啊!你们的养主至知你们中谁有资格得到正道,谁没有这个资格。
“如果他愿意,他就慈悯你们。”给你们顺从他、回归他的机遇。
“或者他若愿意,他也会惩罚你们。”穆罕默德啊!“我未派你作他们的监护者”,我只将你派遣成警告者。谁服从你,谁就进乐园;谁违抗你,谁就进火狱。
“你的主至知在诸天与大地中的万物”,即安拉至知他们在服从他或违抗他中所处的地位和层次。
一部分先知比另一部分更尊贵
“我确曾使一些先知优越于另一些先知。”正如安拉所言:(那些使者,我使他们的部分优越于部分,安拉和他们中的一部分说了话,给他们中的一部分提高了若干品级。)(2:253)
这些经文和下列圣训不矛盾:“你们不要在先知间比贵争优。”因为圣训所禁止的是人们为了发泄私欲和宗派主义思想,而毫无根据地进行攀比。但我们应该相信一切可靠的证据。使者比先知尊贵[122],是不争的事实。有决议的使者,是最尊贵的使者。《古兰》分别在《联军章》和《协商章》的两段经文中,记载了五位先知的名字。这些经文是:(当时,我和众先知订约,也和你、努哈、伊布拉欣、穆萨及麦尔彦之子尔撒缔约,我和他们缔结了庄严的盟约。)(33:7)(他为你们规定的宗教,就是他交付给努哈的、我启示给你的、我交给伊布拉欣的、穆萨和尔撒的宗教。你们要维护宗教,不要在其中搞分裂。)(42:13)
众所周知,穆罕默德是最尊贵的先知,然后依次是伊布拉欣、穆萨、尔撒。我们将在其他地方详细论证这个问题。愿安拉赐我们机遇。
“我曾赐给达乌德《宰哺尔》。”经文强调了达乌德先知的尊贵。穆圣说:“达乌德读‘古兰’时很轻松,他命人给他的牲畜佩戴鞍子,鞍子佩戴完毕之前,他就读完了‘古兰’。”[123]
(56.你说:“你们去祈求你们所妄称的他以外的那些吧,它们既不能消除你们的灾难,也不能改变(你们的情况)。”)
(57.他们所祈求的那些,它们自己在寻求近主之道。比它们更近的,也在寻求近主之道。他们指望他的慈悯,畏惧他的处罚。你主的惩罚,确实是应该防备的。)
多神教徒的“神”不但不能给人带来福祸,而且它们自己也力求接近安拉
清高伟大的安拉说:“你说”,即穆罕默德啊!你应当对那些舍安拉而崇拜他物的人说:“你们去祈求你们所妄称的他以外的那些吧”,即你们一心一意地去祈求偶像和伪神吧!
“它们既不能消除你们的灾难”,即他们根本不能消除你们丝毫的灾难。
“也不能改变(你们的情况)”,即不能改变你们的厄运。换言之,只有安拉能够做到这一切,只有他掌握创造能力,并拥有命令权。
奥夫传述,伊本·阿拔斯认为,经文的意思是:多神教徒说,他们崇拜天使、麦西哈和欧宰尔。他们所祈求的是天使、麦西哈和欧宰尔。[124]
“他们所祈求的那些,它们自己在寻求近主之道……”阿卜杜拉解释这段经文说:“部分精灵原来受到人们的崇拜,后来,这些精灵归信了伊斯兰。”另据传述:“有些人原来崇拜一些精灵,精灵们接受正信后,这些人也接受了精灵的宗教。”[125]
“他们指望他的慈悯,畏惧他的惩罚。”仆人完美的崇拜中,不应该缺少敬畏和指望。仆人因为害怕惩罚而不去作恶,因为指望优待而多行善事。
“你主的惩罚,确实是应该防备的。”仆人应该防备安拉的惩罚,并时时刻刻害怕它的发生。祈主使我们远离惩罚。
(58.只要有一个城市,我都会在复生日以前毁灭它,或是严厉惩罚它。这是被写在天经上的。)
复活来临之前隐昧者的城镇都要遭受毁灭或惩罚
清高伟大的安拉说,他已经在被保护的天经牌上判定:他将毁灭一切城镇;或使他们遭受杀戮,或降下他所意欲的某种惩罚,以便让他们为自己的罪恶和错误付出代价。正如安拉对古代民族的叙述:(我没有亏待他们,是他们亏待了他们自己。)(11:101)又(所以它尝到了它的行为的恶果,它的行为的后果就是亏折。)(65:9)又(许多城市曾抗拒它的主和众使者的命令。)(65:8)
(59.我没有颁降迹象,因为一些前人否认了它。我曾赐给塞姆德人母驼作为明证,但他们亏待了它。我降下迹象,只为了警告。)
安拉不遣圣降经的原因
伊本·朱拜尔说,多神教徒们说:“穆罕默德啊!你妄称古代有许多先知,有些先知能制服风,有些能使死者复活。如果你想让我们信任并归信你,请你祈求安拉使索法山变成金山。”后来安拉降谕穆圣:我已经听到他们所说的话,如果我答应了他们的要求后,他们不归信,他们必然要遭受惩罚。因为降经之后不容人们对其中经文进行辩论。如果你意欲,我也可以宽限你的民族。穆圣说:“我的主啊!请宽限他们吧!”[126]
伊本·阿拔斯说:“麦加人要求穆圣使索法山变成金山,并移走他们周围的山岳,好让他们耕种。”后来,有声音对穆圣说:“我可以宽限他们,也可以答应他们的要求,答应后如果他们否认,我就毁灭他们,正如我曾毁灭古人那样。”穆圣说:“请不要毁灭他们,请宽限他们吧!”后来安拉降谕道:“我没有颁降迹象,因为一些前人否认了它。”[127]
伊本·阿拔斯说,古莱什人对先知说:“你祈求你的主为我们将索法山变成金山,我们就归信你。”穆圣问:“此话当真?”他们回答:“是的。”先知祈祷安拉之后,吉卜勒伊里天使来到他跟前,说:“你的养主向你问安,他说如果你意欲,他就把索法变成金山。此后谁若否认,他就用前所未有的惩罚处置谁。如果你意欲,他就为他们打开各忏悔和仁慈的门。”先知听后说:“祈主打开各忏悔和仁慈之门。”[128]
“我降下迹象,只为了警告。”格塔德说,安拉凭他的意欲,用一些经文警告人们,以便他们参悟、借鉴和回归。伊本·麦斯欧迪时期,库法发生了地震。伊本·麦斯欧迪说:“人们啊!你们的养主要你们去追求他的喜悦,故你们当去追求。”[129]另据传述,欧麦尔时代,麦地那也发生了几次地震,欧麦尔说,你们做了些标新立异的事情。以安拉发誓,如果你们不就此罢手,我将做某事、某事。[130]安拉的使者说:“太阳和月亮是安拉的众多迹象中的两个迹象,日食和月食不会因为任何人出生或死亡而出现;安拉只用它们警告他的众仆。你们看到这种天象时,应该立即去记念安拉、祈求安拉,并向安拉忏悔。”穆圣接着说:“穆罕默德的民族啊!以安拉发誓,安拉最计较他的男女仆人行奸;穆罕默德的民族啊!假若你们知道我所知道的,你们一定会少笑多哭。”[131]
(60.当时,我对你说:“你主的确包围了人们,我显示给你的梦境和在《古兰》中被诅咒的树,只是为了考验人类。我警告他们,但那却增加了他们的放肆。”)
安拉包围人类,通过先知的梦境考验人类
清高伟大的安拉鼓励使者传达使命,并告诉使者,他是受到保护的,任何人都不能伤害他。安拉是万能的,人类都在安拉的统治和管理之中。
穆佳黑德、欧勒沃·本·祖拜尔、哈桑、格塔德等人认为“你主的确包围了人们”,指安拉保护你(穆圣)免于多神教徒的伤害。[132]
伊本·阿拔斯说,“梦境”指穆圣在登霄夜所看到的情况。[133]“在《古兰》中被诅咒的树”,指瓒枯木树。[134]
穆佳黑德、伊本·朱拜尔、艾哈默德、阿卜杜·兰扎格等学者也认为:“在《古兰》中被诅咒的树”指瓒枯木树。本章开头已经详述了登霄事件,此处不再赘述。一切赞美和恩情,都属于安拉。上文已述,穆圣登霄之后,有些人背叛了真理,因为他们的心灵和理智无法承受这一事实。他们否认了自己所不掌握的事情。安拉用这些事情,来坚定并加强另一些人的信念。因此说“只是为了考验人类”。被诅咒的树,则指的是瓒枯木树。因为穆圣说,他看到了乐园、火狱及瓒枯木树。后来,一些人否认了穆圣的这些话。甚至艾布·哲海里(愿主诅咒之)拿来枣和奶油不住地吞食,然后说:“请享用瓒枯木吧!据我们所知,这就是瓒枯木。”[135]伊本·阿拔斯、艾布·马立克、哈桑·巴士里、麦斯鲁格等学者,都持此观点。
“我警告他们……”即我以警告和惩罚,让隐昧者感到害怕,但他们更加肆无忌惮地沉湎于隐昧和迷误之中。说明安拉已经抛弃了他们。
(61.当时,我对众天使说:“你们当向阿丹叩头。”除了伊卜厉斯之外他们都叩头了。他说:“让我对一个你用泥土造化的人叩头吗?”)
(62.他说:“你看看吧,这就是你使他比我光荣的人吗?如果你宽容我到复生日,我一定会使他的子孙毁灭,除了极少数人外。”)
阿丹和伊卜厉斯的故事
清高伟大的安拉讲述了伊卜厉斯对阿丹的仇恨史。这种仇恨从阿丹被造的时刻开始,直至末日,由来已久,根深蒂固。安拉命令天使们向阿丹叩头时,除了伊卜厉斯之外,天使们都叩头了。伊卜厉斯傲慢地拒绝了。并说:“让我对一个你用泥土造化的人叩头吗?”正如另一段经文所述:(“我比他优越,你用火造化了我,而你却用泥造化了他。”)(7:12)伊卜厉斯虽然胆大包天,否认安拉,但安拉还是宽容地对待它,照顾它。伊卜厉斯说:“你看看吧,这就是你使他比我光荣的人吗?”伊本·阿拔斯解释,伊卜厉斯说除了少数人外,它一定战胜阿丹的其他子孙。穆佳黑德解释:“我一定左右他们。”伊本·栽德解释:“我一定误导他们。”[136]上述解释大同小异。换言之:你看看这个人,你使他比我尊贵,但如果你宽限我一段时间,我必然将他的大部分子孙引上迷路。
(63.安拉说:“你去吧,今后他们当中若有人追随你,火狱一定是你们的充分回报。”)
(64.你用你的声音去煽动他们中你可能煽动的人,带领你的骑兵和步兵向他们进发,跟他们共享财富和子女,并对他们许下诺言吧。恶魔只为了欺骗而给他们许诺。)
(65.我的众仆,你对他们无权。你的主足为监护者。)
伊卜厉斯提出宽限的要求之后,清高伟大的安拉对他说:“你去吧”,这时,安拉已经决定宽限他。正如另一段经文所说:(他说:“你属于被宽容者,直到指定的时日。”)(15:37-38)然后安拉警告了伊卜厉斯及那些跟随伊卜厉斯的阿丹子孙,说:“今后他们当中若有人追随你,火狱一定是你们的充分回报。”格塔德说“充分”指完全、丝毫不被减少。[137]
“你用你的声音去煽动他们中你可能煽动的人”,有学者说恶魔的声音指歌唱。穆佳黑德认为指无聊的娱乐和歌曲。[138]尹本·阿拔斯说“你用你的声音去煽动他们中你可能煽动的人”指一切号召人作恶的声音。[139]
“带领你的骑兵和步兵向他们进发”,即用你可以采取的一切手段,去对付他们吧!这是带有前定性质的命令。正如安拉所言:(难道你不知道我已把魔鬼派给隐昧的人,对他们加以煽动吗?)(19:83)即它们将诱惑人们去犯罪。
穆佳黑德说,“你的骑兵和步兵”指一切为了违抗安拉而步行的人和骑乘的人。[140]
格塔德说:“恶魔的骑兵和步兵,是那些服从它的人。”[141]
阿拉伯人在表达“你将某人叫到某地”时说:你带领某人去某地。伊斯兰禁止争吵和疏远。“带领”一词派生于“高声”。
“跟他们共享财富和子女”,伊本·阿拔斯和穆佳黑德说,经文的意思是恶魔命令他们为了违抗安拉而花费财产。[142]
奥夫传述,伊本·阿拔斯、穆佳黑德、端哈克认为,“子女”指私生子。[143]
艾布·泰勒哈传述,伊本·阿拔斯说,经文指蒙昧时代的人们愚蠢地杀害自己的子女。
哈桑·巴士里说:“以安拉发誓,多神教徒们确实和恶魔共同享有他们的财产和子女,他们使这些子女成为拜火教徒、基督教徒,以非伊斯兰的方式熏陶他们,并将一部分财产划分给恶魔。”[144]格塔德也持这种观点,[145]他认为“跟他们共享财富和子女”并不指某种特殊的“共享”(或合作),他说,一切致使人违抗安拉、服从恶魔的因素,都是人和恶魔之间的合作(或“共享”)。
安拉的使者说:“清高伟大的安拉说:‘我将众仆造成天然的,但后来恶魔诱惑他们离开了正教,将他们的非法改成了合法。’”[146]两圣训实录辑录,安拉的使者说:“当你们中的一人想和他的妻子行房事时,他应当念:‘奉安拉的尊名,主啊!求你使我们远离恶魔,使恶魔远离你赐给我们的(孩子)。’若是这样,安拉一旦赐给他孩子,孩子永远不受恶魔的伤害。”[147]
“并对他们许下诺言吧。恶魔只为了欺骗而给他们许诺。”安拉说,真相大白之日,恶魔将会说:(安拉确曾给你们许下真实的诺言,我也曾给你们许诺,不过我对你们失信了。)(14:21-22)
“我的众仆,你对他们无权。”经文指出安拉将援助他的众仆,不受被驱逐的恶魔之侵害。
因此说:“你的主足为监护者。”“监护者”指保护者、襄助者、援助者。
(66.你们的主为你们使船在海上航行,以便你们能够寻求他的恩典。他的确是对你们至慈的。)
船舶是安拉慈悯的标志之一
清高伟大的安拉在此讲述他的仁慈:他为众仆制服了船舶,使它们航行在大海中,通过国际间的相互贸易,追求安拉的恩惠。
因此说“他的确是对你们至慈的”,即安拉的这一切行为,都是为了慈悯世人,普降恩泽。
(67.当你们在海上遭遇危难时,除了他之外,你们所祈求的那些都不见了。可是当他把你们拯救到陆地时,你们就背弃了。人总是忘恩负义的!)
隐昧者们只在万不得已的情况下记念安拉
清高伟大的安拉说,当人们遭受不幸的时候,他们开始祈求安拉,回归安拉,表现出忠于宗教的样子。“当你们在海上遭遇危难时,除了他之外,你们所祈求的那些都不见了”,即他们在这种时刻将偶像们忘记得一干二净,心中只有安拉。
“可是当他把你们拯救到陆地时,你们就背弃了”,即你们在脱离危险后,忘记了在大海中承认的独一安拉,而不再祈求他。
“人总是忘恩负义的!”即除了安拉所保护的人之外,忘恩负义是其他人的本质。
(68.难道你们不担心他使大地吞没你们,或降给你们石雨,然后你们找不到保护者吗?)
安拉的惩罚可能出现在陆地上
穆佳黑德等学者说,清高伟大的安拉说,你们难道认为一旦到了陆地,就不再受到报复和惩罚吗?[148]难道陆地上没有地震或石雨吗?正如安拉所言:(我降给他们飞沙走石的暴风,只有鲁特的家人例外,我在黎明时拯救了他们。那是我的恩典。)(54:34-35)又(我使它天翻地覆,并向他们降下连续的如雨水般的陶石雨,)(11:82)又(你们是否已经安心,天上的主宰不会在使大地震动的时候吞没你们?或是你们已经安心,天上的主宰不降给你们飞沙走石?你们将会知道我的警告是怎样的。)(67:16-17)
“然后你们找不到保护者吗?”“保护者”指帮助他们抗拒灾难的相助者和苦难中的拯救者。
(69.不然,你们不担心他使你们再度回到那里(海中),并因你们忘恩负义而降下风暴,将你们淹死。那时你们在其中找不到任何援助者来报复我吗?)
假若安拉意欲,他会让逃离大海的人重返大海
清高伟大的安拉说:“不然,你们不担心”,即那些曾在大海中承认我的独一,登陆后又出尔反尔的人啊!“使你们再度回到那里(海中),并因你们忘恩负义而降下风暴,将你们淹死”,即安拉让你们重返大海后,在海上激起飓风,吹断船舶的桅杆,使船沉陷大海,使你们尝试曾经背叛安拉、忘恩负义的苦果。伊本·阿拔斯等学者说,“风暴”指能够损坏船舶或使其淹没的飓风。[149]
“那时你们在其中找不到任何援助者来报复我吗?”伊本·阿拔斯认为“援助者”指帮助者;[150]穆佳黑德认为指复仇的援助者。即你们毁灭后,他们替你们复仇。[151]格塔德则认为经文指:我不怕任何人来追究我的责任。[152]
(70.我确已使阿丹的子孙尊贵,我在陆上与海中负载他们,给他们佳美的食物,使他们大大优越于我所造化的许多被造物。)
人类的尊贵
清高伟大的安拉说,他使人类比其他被造物尊贵,赋予他们最优美的形态,正如另一段经文所说:(我确以最优美的形态造化了人。)(95:4)人类可以站立行走,用手吃饭,而其他动物则用四肢行走,直接用嘴吃饭。安拉赋予人视觉、听觉和心灵,使其感知万物,利用万物,辨别万物,认识有害的和有益的,从而让他们正确地处理宗教事务和生活事务。
“我在陆上与海中负载他们”,即我让他们在陆地上骑着马、骡、驴等牲畜旅行。在海洋中乘坐各种船舶航行。
“给他们佳美的食物。”“佳美的食物”指水果、五谷、肉、奶等各种可口的食物,这些食物色、香、味各异,形态、品种不同,招人喜爱,有些是他们的劳动所得,有些是别人从世界各地运输来的。
“使他们大大优越于我所造化的许多被造物”,即我使他们超越了一切动物和其他被造物。有学者用这段经文证明,人类比天使尊贵。
(71.那天,我将召唤每一个民族和他们的伊玛目,那时,谁的功过簿被递给右手,他们就会读它们,他们一点也不会受到不公平的对待。)
(72.那些在这里是瞎子的人,在后世也会是瞎子,并且是最背离正道的。)
在末日,每个人都要和他的伊玛目被一起召来
清高伟大的安拉说,在末日,每个民族都要和它的伊玛目一起受到清算。学者们对“伊玛目”一词有不同的解释。穆佳黑德和格塔德认为指先知;部分先贤说,这段经文给予了圣训派最大的荣耀,因为他们的伊玛目是穆圣;伊本·栽德认为指安拉给各民族的先知所降示的经典,伊本·哲利尔选择了这种解释,穆佳黑德认为指人们的经典。上述主张都有其道理。
但伊本·阿拔斯在解释“那天,我将召唤每一个民族和他们的伊玛目”时说:“‘伊玛目’指人们的功过簿。”[153]这种解释更确切,因为另一段经文说:(我把一切事都记在一本清楚的典籍中。)(36:12)清高伟大的安拉说:(功过簿已被放好了。你将看到犯罪者们对其中的(所载)怵目惊心。)(18:49)又(你将看到每个民族都屈膝跪着,每个民族都将被传唤到它的记录那里,(被告诉道:)“今天你们将因你们当初所做的一切受到回报!”这是我的记录,它将对你们据实叙述,我曾记录你们所做的一切。)(45:28-29)这些经文和下面的情况并不矛盾:安拉在后世审判万物时,要让穆圣作证其民族的行为。但经文在此所指的是功过簿。因此安拉说:“那天,我将召唤每一个民族和他们的伊玛目,那时,谁的功过簿被递给右手,他们就会读它们”,即曾经行善的人们,将会高兴地读自己的功过簿。正如安拉所言:(其功过簿被递到右手的人将说:“喂!请你们读我的功过簿吧!)(69:19-25)
“他们一点也不会受到不公平的对待。”前面已经提到,“一点”()指枣核中间的圆线圈。
艾布·胡莱赖解释“那天,我将召唤每一个民族和他们的伊玛目”时说,穆圣说:“他们中的一人被召来后,功过簿被递到他的右手中,他的身体开始长高,脸色开始变白,头戴一顶闪闪发光的冠帽。他走向他的同伴时,大家老远就看到了他。大家说:‘主啊!求你赐给我们类似的恩典,并为我们而在此恩典中注入吉庆。’他来到众人跟前后说:‘你们高兴吧!你们中的每个人都会得到这样的赏赐。’至于隐昧者,他的脸色要变黑,身体将长高,他的同伴们看到他后说:‘求主使我们远离这种遭遇。主啊!不要让我们有如此的遭遇。’他来到他们中间后,众人说:‘主啊!求你凌辱他!’他说:‘愿主弃绝你们!你们都将有此遭遇。’”[154]
“那些在这里是瞎子的人。”伊本·阿拔斯认为“这里”指今世的生活。“瞎子”指对安拉的明证和迹象熟视无睹的人。
“在后世也会是瞎子”,即他们在后世也是同样。
“并且是最背离正道的。”求主使我们不要成为像他们一样的人。[155]
(73.他们确曾几乎引诱你离开我已启示给你的,以使你假借我的名义编造其他的。那时,他们就会把你当作他们的朋友了。)
(74.如果不是我已经使你坚定,你几乎已经有点倾向他们了。)
(75.在那情形之下,我就会使你在生前尝受加倍的刑罚,死后尝受加倍的刑罚。使你找不到任何援助者来对付我。)
假若先知在隐昧者的要求下向他们妥协——篡改某些启示,那么安拉将会严惩他
清高伟大的安拉说,他在无时无刻地支持、襄助、保护他的使者,使之坚定于主道,远离一切邪恶和隐昧者的诡计。安拉亲自管理、保护、支持着使者的事业,而没有把他委托给任何人(或其他被造物)。安拉将支持先知战胜一切敌对者,将其宗教传播到世界各地。愿安拉永远赐福穆圣。
(76.他们使你几乎不能在那地方安居,以便他们驱逐你。如是那样,在你离开之后,他们只能停留很短的时间。)
(77.这是在你之前我所派遣的众使者的常道,你绝不可能发现我的常道有任何变更。)
这段经文降示的原因
安拉降示这段经文,以便警告那些企图驱逐穆圣的古莱什人。经文指出,先知若被他们驱逐,他们居住麦加的日子也就不长了。以后发生的情况证实这个警告。穆圣在他们的压迫下,迁徙麦地那后不久[156],他们和使者在白德尔不期而遇,在那次战役中,使者打消了他们的嚣张气焰,战胜了他们,杀死了他们中的一些头领,俘虏了他们的后代。
因此,经文说:“这是在你之前我所派遣的众使者的常道”,即我一贯这样处罚那些否认我的使者,并企图驱逐他们的人们。穆圣若不是一位仁慈的先知,那些否认者必定在今世遭受无以复加的惩罚。因此,安拉说:(你在他们当中时,安拉不会惩罚他们。)(8:33)
(78.你当谨守太阳偏斜到黑夜之间的拜功和黎明的诵读。黎明的诵读是被见证的。)
(79.在夜间,你要谨守增加的拜功。你的主也许会因此把你复生到被赞美的地位。)
安拉命令人们按时礼拜
清高伟大的安拉命令使者按时履行拜功,说:“你当谨守太阳偏斜到黑夜之间的拜功。”伊本·阿拔斯和穆黑莱说,“”指太阳偏斜。[157]下列圣训可证明这种解释:贾比尔说,我请安拉的使者和一些他随意叫上的客人去吃饭,他们在太阳偏斜的时候打算离开,穆圣出去时说:“艾布·伯克尔啊!你出去吧!这是太阳偏斜的时候。”[158][159]按照这种观点来解释,经文中的礼拜指的是每日五时的拜功;有人认为“”指的是太阳西落,按这种解释,经文所指的是晌礼、晡礼、昏礼和宵礼。
“黎明的诵读”指晨礼。
根据传自穆圣的许多圣训可以知道,这段经文中所说的礼拜,正是穆斯林世世代代所传承、所坚持的五时拜功。相关的经文,对礼拜的时间有专门的论述。一切赞美,全归安拉。
天使在晨礼和晡礼时分会聚到一起
“黎明的诵读是被见证的”,穆圣关于“和黎明的诵读。黎明的诵读是被见证的。”这段经文说:“夜晚的天使和白天的天使都参加它(晨礼)。”[160]
穆圣说:“集体拜比单独拜要贵二十五个等级,夜晚的天使和白天的天使们,都在一起礼晨礼。”艾布·胡莱赖[161]说:“你们可以读下列经文:‘和黎明的诵读。黎明的诵读是被见证的。’”[162]
又传述,穆圣在解释这段经文时曾说:“白天的天使和夜晚的天使们都作证它(晨礼)。”[163]
两圣训实录辑录,穆圣说:“夜晚的天使和白天的天使们轮流来巡视你们,他们在晨礼和晡礼时会聚到一起。此后,在你们中过夜的那些天使将上升,至知你们情况的安拉将问他们:‘你们在哪种情况下离开了我的众仆?’天使们说:‘我们去时,他们在礼拜,我们来时,他们还在礼拜。’”[164]伊本·麦斯欧迪说:“在晨礼时,两部分保护的天使会聚一起,然后一部分升到天上,一部分留下来。”[165]
命令礼夜间拜
“在夜间,你要谨守增加的拜功。”安拉在这段经文中,命令穆圣礼完主命拜后,于夜间礼站副功拜。正如《穆斯林圣训实录》所载,有人问安拉的使者,哪种拜功最贵?使者回答:“夜间拜。”[166]因此,安拉命令使者礼完主命拜后,礼夜间拜。艾莱格麦、伊布拉欣·奈赫伊、艾斯沃德等学者说,“增加的拜功”()指夜间拜。[167]该词在阿拉伯语源学中也是这个意思。
同样,还有许多传自伊本·阿拔斯、阿伊莎(愿主喜悦之)等圣门弟子的圣训证明,穆圣经常在夜晚起床后礼夜间拜。[168]研究拜功的专著对夜间拜有专题论述。一切赞美和恩情,全归安拉。
哈桑·巴士里说,“夜间拜”指宵礼之后的礼拜,或(夜间)睡眠之后的拜功。[169]
穆佳黑德说,安拉为穆圣特别把夜间拜定为副功拜,因为穆圣一生的一切过错都被安拉赦宥了,把夜间拜为穆圣的民族定为副功拜,是因为副功拜可以罚赎(消除)他们的罪恶。[170]
“你的主也许会因此把你复生到被赞美的地位”,即你当履行我的命令,以便我在末日把你复生到一个受到赞美的地位,那时,造物主和万物都将在那个位置称赞你。
伊本·哲利尔说,大部分经注家认为,这个“地位”指在末日穆圣于安拉跟前为世人讲情的位置。届时,穆圣祈求安拉使人们脱离那日严峻的惩罚。
胡宰法说,人类被复生起来时,站在一个平地上,他们避不开召唤者的声音,也逃不脱监督者的目光。他们就像出生时那样,赤脚赤身;若非安拉许可,任何人不得发言。有声音呼唤:“穆罕默德啊!”穆圣回答:“响应你,祝你幸福!幸福归你掌管,邪恶不来自你。得道者,是你所引导之人。你的仆人在你跟前。除了向你求救之外,这里没有获救处,没有避难处。你真吉庆!你真伟大!天房的主啊!赞你清净!”这就是安拉所说的讲情的位置。穆佳黑德、哈桑·巴士里也如此说。[171]
格塔德说,在末日,大地裂开后,所走出的第一人是穆圣,第一个讲情者也是穆圣。[172]学者们认为,穆圣的这一地位,就是“你的主也许会因此把你复生到被赞美的地位”——这段经文所述的“地位”。
(笔者认为)安拉的使者将在末日得到无与伦比的优遇:大地将首先为他而裂开;他将骑乘(马或其他骑乘)来到复生场;他拥有一面旗帜,包括阿丹先知在内一切有正信的人都在这面旗帜之下;他拥有一口天池,将有许多人从中饮用;安拉判决万物的时候,他将在安拉那里为世人进行最有效的讲情。当时,人们要求阿丹、努哈、伊布拉欣、穆萨和尔撒先知为他们讲情,但他们都说:“我难以胜任。”众人找到他那里时,他说:“这是我应该的,应该的。”如果安拉意欲,我们将在相应的位置详述这一情况。我们将会讲到,有些人被判进火狱,后来穆圣到安拉跟前讲情,安拉因而赦免了他们。据《穆斯林圣训实录》考证,他的民族将首先受到审判并获得奖励,他将先于其他民族带领他的民族经过绥拉特天桥,他是乐园中的第一位讲情者。[173]圣训说,所有的穆民,都必须通过他的讲情,才能进乐园。他是第一位进乐园的人。他的民族也是最先进乐园的民族。许多人经过他的讲情而达到他们仅凭善功无法达到的高贵地位。他在乐园中享有最高品级——“外西莱”(),这是任何人都无法企及的品位。当他获得安拉特赐讲情权时,首先为犯罪者们讲情,然后,众天使、先知和信士们为人们讲情。最后穆圣为只有安拉才知道其数目的广大人群讲情。在这些方面,他是无与伦比的。
笔者在历史专著中,详述了穆圣的特点。一切赞美和恩情,统归独一无偶的安拉。现在让我们托靠安拉,引述有关“被赞美的地位”的一些圣训。布哈里传述:“在末日,人们将聚到一起,每个民族都跟在其先知后面。人们说,某人啊!请为我们讲情吧!某人啊!请为我们讲情吧!后来他们到穆圣那里,要求穆圣出面讲情。那就是安拉将穆圣复活[174]到受赞美地位的日子。”[175]
伊本·欧麦尔传述:“太阳离人很近,汗水(淹没了身体)到了半个耳朵跟前。此时,他们去向阿丹求救,但阿丹说:‘我没有这种(救助)资格。’然后他们去找穆萨,得到了相同答复。最后他们去找穆罕默德,他便为人们讲情。然后,他到乐园跟前,抓住乐园的门环。那就是安拉把他复生到“被赞美的地位”的日子。布哈里在辑录有关天课的圣训时,也辑录了这段圣训,他还说:“那就是安拉将他派到受赞美地位的日子,万物都要赞美他。”[176]
阿卜杜拉传述:“然后,伟大的安拉允许讲情,接着圣洁的鲁哈——吉卜勒伊里、安拉的朋友伊布拉欣、尔撒分别站起来。你们的先知(穆圣)第四个站起来,他大量地讲情,超过了任何一个讲情者。这个地位就是清高伟大的安拉所说的‘你的主也许会因此把你复生到被赞美的地位。’”[177]
艾布·胡莱赖传述的圣训
有人给安拉的使者送来肉,将他喜欢的前腿递给他。先知咬了一口说:“在末日,我是人类的领袖,你们知道那是为什么吗?安拉将把一切前人和后人召集到一块平地上。任何人避不开召唤者的声音,太阳离人很近,他们沉浸在无法承受的忧愁和困难中。他们互相询问:‘你们看不到你们的处境吗?谁能为我们向安拉求情?’一些人说:‘你们去找阿丹!’于是他们来到阿丹那里,说:‘你是人类的始祖,安拉亲自创造了你,并将他的灵魂注入你的躯体,还命令众天使给你叩头。求你为我们向安拉求情。难道你没有看到我们所遭遇的处境吗?’阿丹说:‘我的养主从来没有像今天这样发怒,今后也不再像今天这样发怒。他曾经禁止我接近那棵树,我没有遵命。我已自顾不暇,你们还是找别人,去找努哈吧!’他们便去见努哈,
说:‘努哈,你是派遣到大地上的首位使者,安拉曾称你为知感的奴仆,请你为我们向安拉求情,你没有看到我们的处境吗?’努哈说:‘我的养主从来没有像今天这样发怒,今后也不再会像今天这样发怒。我曾经诅咒过我的民族。现在我只求保全自身,你们还是去找别人,去找伊布拉欣吧!’他们便来见伊布拉欣,说:‘你是安拉派遣的先知,是安拉的朋友,请你为我们向你的主求情!难道你没有看到我们的处境吗?’伊布拉欣也说:‘安拉今天空前绝后地发怒,我曾撒过三次谎,今天我只求保全自身。你们还是找别人,去找穆萨吧!’他们便去见穆萨,说:‘你是安拉的使者,安拉委你以使命,与你直接讲过话,而使你优于别人,请你为我们向你的主求求情吧!难道你没有看到我们的处境吗?’穆萨说:‘我的养主从来没有像今天这样发怒,今后也不再像今天这样发怒。我曾经杀过一个人。但愿我能保全自己。你们还是找别人,去找尔撒吧!’他们来见尔撒,说:‘尔撒啊!你是安拉的使者,你是安拉投给麦尔彦的一句话,是来自安拉的精神。你在摇篮时期就能和人讲话。请你为我们向你的主求情!难道你没有看到我们的处境吗?’尔撒也说:‘我的养主从来没有像今天这样发怒,今后也不再像今天这样发怒。’但他未提及自己的罪过,只说:‘我自顾不暇,你们还是找别人,去找穆罕默德吧!’于是他们来见我,说:‘穆罕默德啊!你是安拉的使者,是万圣的封印,安拉已经恕饶了你前前后后的一切罪过,请你为我们向你的主求求情吧!难道你没有看到我们的处境吗?’这样,我就来到阿莱什之下,伏身向我的养主叩拜,受到了安拉的开导。主启示给我任何前人未曾获得的一些赞美词,而后说:‘穆罕默德啊!抬起头来,你所要的,都会给你;你的求情,都会获准。’于是我抬起头,说:‘主啊!我的民族啊!我的民族啊!’主说:‘我让你的民族中的一些人不受清算,直接进入乐园的右门。乐园的其他门,是他们和其他人共享的。’”穆圣接着说:“以掌管穆罕默德生命的安拉发誓,乐园有许多门,每两扇门的宽度犹如麦加到海吉尔[178]或麦加到布斯拉[179]之间的距离。”[180]
(80.你说:“我的主啊!求你使我顺利地进入,使我真诚地离去,并求你由你的仁慈赐给我支持的权力。”)
(81.你说:“真理来了,谬误消失了。谬误最终是要消失的。”)
命令迁徙
伊本·阿拔斯说,穆圣最初在麦加,后来安拉命令他迁徙。当时,安拉降谕道:“你说:‘我的主啊!求你使我顺利地进入,使我真诚地离去,并求你由你的仁慈赐给我支持的权力。’”提尔密济说,这是一段优美、确凿的圣训所记载的。[181]
哈桑·巴士里解释这段经文时说:“麦加的隐昧者们秘密开会,企图杀害、驱逐或束缚先知,所以安拉意欲让麦加人经受战争,并命令使者出走麦地那。这就是上述经文所叙述的事情。”[182]
“你说:‘我的主啊!求你使我顺利地进入,使我真诚地离去’”,格塔德和阿杜卜·拉赫曼说:“顺利地进入”指进入麦地那。“真诚地离去”指离开麦加。[183]
“并求你由你的仁慈赐给我支持的权力”,哈桑·巴士里解释这段经文时说,安拉给穆圣许诺消除波斯国王和罗马皇帝的国权与尊严,让穆圣取而代之。[184]格塔德说,穆圣知道成就这番事业需要巨大的权力,所以要求安拉赐他权力,以便宣传安拉的经典、法度和天命,建立安拉的宗教。因为权力是安拉赐给仆人的慈悯。若不是权力,世间将会弱肉强食,战乱不息。[185]所以,真理的宣传者们,必须拥有征服敌对者的力量。因此安拉说:(我确曾以明证派遣我的众使者,并跟他们一起降下经典和准则……我还降下铁……)(57:25)
警告古莱什人中的隐昧者
“你说:‘真理来了,谬误消失了。’”经文严厉警告古莱什人中的隐昧者,因为不容置疑的真理已经从安拉那里降临,安拉借这个真理降示了《古兰》、正信和有益的知识。谬误也冰消瓦解了。因为谬误不能和真理并存。(所以真理粉碎了谬误。谬误转瞬即逝了。)(21:18)《布哈里圣训实录》载,安拉的使者收复麦加时,天房周围有三百六十座偶像,使者用手中的棍子不停地击捣它们,并说:“真理来了,谬误消失了。谬误最终是要消失的。真理来了,谬误不再复辟。”[186]
(82.我颁降《古兰》,作为对归信者的治疗和慈悯。它对不义者只增加损失。)
《古兰》是良药和慈悯
清高伟大的安拉在此讲述他降给使者穆罕默德的《古兰》,这部经典的前前后后,不会受到谬误的侵蚀。它是来自可赞的、明哲的安拉的启示。它是信士的良药和仁慈。换言之,它能够消除各种心理疾病——怀疑、阳奉阴违、以物配主、歪斜和不公。它也是来自安拉的慈悯,仆人可以通过它获得正信、智慧、幸福和追求幸福的勇气。但只有那些归信它、并遵循它的人们,才能得到这些益处。因为从其本质上讲,《古兰》就是一种良药和慈悯;而那些自亏的隐昧者,越听《古兰》越会疏远它、否认它。其原因在他们自己,而与《古兰》无关。正如安拉所言:(它是对信士们的引导和治疗。至于那些隐昧的人,他们的耳已失聪,在他们看来,它是盲目的,这等人,是从远方被呼唤的。)(41:44)又(每逢一章天经下降,他们当中就有人说:“你们当中有谁因它而增加了信仰?”那些归信者,它使欣喜的他们增加信仰了。但是那些心中有病的人,它会在他们的污秽上再增加污秽,他们至死不信。)(9:124-125)类似的经文很多。
格塔德解释“我颁降《古兰》,作为归信者的治疗和慈悯”时说:“穆民听到《古兰》时,获益无穷,并记住它,理解它。”
“它对不义者只增加损失。”隐昧者听到《古兰》后,不能从中获益,也不背记它,理解它。因为《古兰》是安拉赐给穆民的良药和慈悯。
(83.当我赐恩于人时,他掉头不顾;而当他遭受不幸时,他就陷于绝望。)
(84.你说:“每一个人都照他自己的方式做事,你的主至知谁是最近于正道的。”)
人在顺境和逆境中的反应
清高伟大的安拉说,(除了安拉所保护的人之外)人无论在顺境中还是在逆境中,都是脆弱的——当安拉赐他财产、健康、顺利、富裕和襄助,并使他心想事成的时候,他开始不服从安拉,不崇拜安拉,并远离安拉。[187]正如安拉所言:(但是当我解除他的困难之后,他就走开了,好像从未因为遭遇到困难而祈求过我一样。)(10:12)又(可是当他把你们拯救到陆地时,你们就背弃了。)(17:67)即安拉让他们脱离危机时,他们将安拉的恩惠忘记得一干二净。
“他就陷于绝望”,即他认为从此再也没有机会重新获得幸福了。正如安拉所言:(如果我使人尝试一下我的仁慈,然后再由他那里取消它。他就变得绝望和忘恩负义。倘若我在他遭遇困难之后,使他尝试一下恩典,他一定会说:“种种的不幸都离我而去了。”他是得意忘形、傲慢自大的。但那些坚韧并行善的人,将获得恕饶和优厚的报酬。)(11:9-11)
“你说:‘每一个人都照他自己的方式做事’,”伊本·阿拔斯说“方式”()指角度(或方面);[188]穆佳黑德认为这段经文指每个人都独立地、按照自己的风格去做事;[189]格塔德认为指每个人都以自己的举意去做事;[190]伊本·栽德认为“方式”指宗教。[191]上述解释大同小异。这些经文(安拉至知)严厉地警告了多神教徒,正如安拉所言:(你对那些隐昧的人说:“依你们的能力与方法去工作吧,我们也是工作的。)(11:121)因此,经文说:“每一个人都照他自己的方式做事,你的主至知谁是最近于正道的”,即安拉至知你们多神教徒是得道者,还是我们穆斯林是得道者。他将根据每个人的行为作出报偿。因为在他看来,一切都是非常明白的。
(85.关于鲁哈,他们问你。你说:“鲁哈是我的主的机密。你们只被赐给少许的知识。”)
灵魂[192]
伊本·麦斯欧迪说,我和穆圣在田野中行走,穆圣手扶一支事树棍。有一群犹太人走过来,其中的一人对另一人说:“我们向他问问关于灵魂的问题。”那人反问“为什么要去问他呢?”前者说:“他不会使你们难堪的。”众人听了后说:“那就去问问吧。”他们向穆圣提问后,穆圣当时没有回答,而是站在原地不动。看得出他正在接受启示。所以我们也站着不动。安拉降了启示后,穆圣读道:“关于鲁哈,他们问你。你说:“鲁哈是我的主的机密。”[193]我们根据经文的脉络,可以清楚地看到这段经文是穆圣到了麦地那后,回答犹太人提问时安拉所降示的。虽然本章的其他经文都降于麦加。这种现象可以这样解释:一、这段经文最初降于麦加,以后又在麦地那第二次下降。二、安拉启示穆圣用以前曾经降示的这段经文回答他们的提问。
伊本·哲利尔说,有经人曾向使者问到灵魂的问题,后来安拉降示了上述经文。有经人又问:你说我们只获得很少的知识,而我们拥有《讨拉特》,《讨拉特》是一部充满智慧的经典。(谁获得智慧,谁确已得到许多福利。)(2:269)后来安拉降谕道:(如果地上所有的树都是笔,海洋都是墨水,再加上七个海洋……)(31:27)穆圣说:“安拉根据你们获得的知识拯救了你们,从这个角度讲,这些知识是美好的、丰富的。但比之安拉的知识,你们的知识微不足道。”[194]
伊本·阿拔斯解释这段经文时说,犹太人对先知说:“请你告诉我们关于鲁哈的问题,鲁哈来自安拉。”关于此事,安拉没有给穆圣降示过经文,所以穆圣当时没有回答这个问题。后来吉卜勒伊里到来后对穆圣读道:“关于鲁哈,他们问你。你说:‘鲁哈是我的主的机密。你们只被赐给少许的知识。’”穆圣告诉了他们后,他们问:“谁给你带来了这段启示?”穆圣回答道:“是吉卜勒伊里从安拉那里带来的。”他们说:“原来是我们的仇敌告诉你的。”安拉因此而降谕道:(你说:“凡是与吉卜勒伊里为敌者,其原因是吉卜勒伊里奉安拉的命令,把启示降到你的心中,证实了以前的。”)(2:97)[195]
鲁哈[196]和奈夫斯[197]
苏海里·黑俩弗提到,学者们关于鲁哈是不是奈夫斯这一问题有不同的主张。他说,鲁哈如空气般轻柔,它在人体中流动如同水在植物茎络中流动。他强调,当天使注入胎儿的鲁哈和身体联系起来,并因此而具备了一些好或坏特征时,这种鲁哈就是奈夫斯。此后,它要么是“安宁的奈夫斯”[198],要么是“怂恿人作恶的奈夫斯”[199]。正如堪称植物生命的水,一旦与植物混合(并发生变化),就会产生新的东西,比如水进入葡萄,再拿葡萄去榨汁,就会得到葡萄汁或酒。它再也不能被称为水,除非用作隐喻。这样我们就可以理解鲁哈和奈夫斯的区别,当鲁哈与身体结合并且受到身体的影响时,它就变成了奈夫斯。概言之,鲁哈是奈夫斯的源泉和本质,而奈夫斯则是鲁哈与身体相联系后的一种复合体。所以,从一方面讲,奈夫斯就是鲁哈,换个角度,奈夫斯不同于鲁哈。这种解释是较完美的。安拉至知。笔者认为,学者们曾就鲁哈的本质及相关问题进行过深入研究,并撰有专著,听说哈菲兹·本·麦奈代的著作属于其中最优秀者。
(86.如果我愿意,我一定拿走我降给你的启示,那时你就不可能找到任何监护者帮助你反对我。)
(87.但是因为来自你主的慈悯。他对你的恩典永远是很大的。)
(88.你说:“如果人类和精灵群策群力去仿作和这《古兰》相似的(经文),即使他们互相帮助,他们也不能作出相似的。”)
(89.我确已通过各种比喻,在《古兰》中为世。人作了分析,但是大多数人只愿否认。)
假若安拉意欲,他就拿走《古兰》
安拉在此讲述他对他的仆人兼使者穆罕默德的恩典和恩惠:给他启示了一部伟大的《古兰》,这部《古兰》的前前后后不会遭受谬误的侵袭,它是可赞的、明哲的安拉的启示。伊本·麦斯欧迪说:“(光阴之末)一道红风从沙姆方向刮向人们,从此,人们手中的册簿和心中不再有《古兰》中的一段经文。”然后伊本·麦斯欧迪读道:“如果我愿意,我一定拿走我降给你的启示。”[200]
用《古兰》发起挑战
清高伟大的安拉强调这部伟大《古兰》的尊贵说,假使所有的人和精灵聚集到一起,群策群力,精诚团结,以便写出一部能和《古兰》相媲美的著作,他们也做不到。因为《古兰》是独一无偶的造物主的语言,被造物的语言怎能和造物主的语言相比呢?
“我确已通过各种比喻,在《古兰》中为世人作了分析”,即我为世人提供了各种确凿的证据,为他们透彻地阐释了真理,即便如此,“但是大多数人只愿否认”,即他们还是要离经叛道。
(90.他们说:“除非你能为我们使一股泉水由地底涌出来,否则,我们决不信你;)
(91.或是你有一个枣树和葡萄的园子,并且你能使河流在它们当中奔流。)
(92.或者正如你妄言的那样,你使天一块块地掉下来,或者你让安拉和天使们面对面地来到我们面前。)
(93.或是你有一间黄金宫殿。或是你能升天。我们也绝不相信你的升天,除非你能给我们降下一部经典,让我们读读。”你说:“赞我的主清净!我只不过是一位接受使命的人!”)
古莱什人要求穆圣为他们昭示一些明确的迹象,以及对他们的驳斥
伊本·阿拔斯说,某日太阳落后,欧特白等人聚集到天房跟前,有人说:“请派人叫来穆罕默德,然后和他进行理论和辩论,以便讨个说法。”于是他们派人告诉先知:你民族中的一些贵族为你而聚集到一起,打算和你谈话。穆圣以为自己的宣教事业初见成效,便匆忙来见他们。穆圣多么希望他们能弃暗投明,走向正道啊!他又是多么难以接受他们因为不归信而遭受惩罚啊!先知坐到他们跟前后,他们说:“穆罕默德啊!我们派人叫来你,以便向你讨个说法。以安拉发誓,我们不知道除你之外,还有什么人给其民族带来的震动如此之大!你辱骂(我们的)祖先,诽谤宗教,愚弄智者,亵渎神灵,分裂集体。你在我们中已经坏事做绝!如果你发表这些言论,是为了获得财产,那么我们会给你收集大量财产,让你成为我们中最大的富翁;如果你想得到荣耀,我们就让你领导我们;如果你想当国王,我们就立你为王;如果你中了魔,我们愿花钱把你医好。但你要放弃你的宣传,否则,我们就要向你讨个说法。”安拉的使者说:“我并不需要你们所说的一切。我来到这里,并不是为了向你们要钱,或在你们中出人头地,或在你们中称王称霸。我是安拉派给你们的使者,安拉降给我经典,命令我做你们的警告者和报喜者。我确已向你们说明了我的使命,为你们尽了我的忠言。如果你们接受我的宣传,那是你们今世和后世的福分;如果你们拒绝我的宣传,那么,我将坚持完成安拉的事业,直至安拉在我们间判决。”他们听后说:“穆罕默德啊!如果你不接受我们的建议,那么你也可以做其他事情。你知道我们的土地狭小,物产匮乏,生活困难,请你祈求派遣你的主宰,让他移走我们周围的群山,拓宽我们的土地,并使其像沙姆和伊拉克那样,有河流在其间流淌。你还让他复活那些死去的祖先,尤其要复活恭萨·本·凯俩卜,因为他是一位诚实的长者,我们将问问祖先,你说的是否属实。如果你做到了我们所要求的事情,我们就相信你,那时,我们也就知道了:正如你所说,你在安拉那里有高贵的品级,安拉确实委你以使者的使命。”安拉的使者说:“安拉并没有派我来做你们所说的这些事情,我的使命是完成安拉交给我的任务。我确已给你们说明了我的使命,如果你们接受它,则是你们在今世和后世的福分;如果你们拒绝它,那么,我仍将坚持完成安拉的事业。直至安拉在我们间做出判决。”他们说:“如果你愿这样做,那么你自己看着办。你祈求你的安拉派遣一位天使,证明你所说的话,并替你与我们进行辩论;你要求他赐给你一些花园、宝藏和用金银建筑的宫殿,使你成为一个富翁,而不用像我们看到的这样为了生活努力奔波。因为你像我们一样去市场谋求生计。如果你能做到我们所说的,那么,我们就会承认你的高贵品级。”使者说:“恕我难从命,我绝不会向安拉祈求这些东西,安拉也没有派我来做这些事情,安拉只派我做警告者和报喜者。如果你们接受我的宣传,那是你们在今世和后世的福分;如果你们拒绝,那么,我将坚持安拉的事业,直到安拉在我们间判决。”他们说:“那么你就让天一块一块地落下来吧!如果你的安拉愿意,他能够这样做。你若做不到这一点,我们决不信你。”使者说:“那是安拉的事情,如果他愿意,他可以这样惩罚你们。”他们说:“穆罕默德啊!难道你的主不知道我们和你坐在一起,向你提出一些问题和要求?请你让你的主来这里,教给你怎么和我们辩论吧!并让他告诉你,如果你不同意我们的要求,我们将怎样处置你!我们听说有个叫拉赫曼[201]的叶麻麦人是你的老师,以安拉发誓,我们永远不相信拉赫曼!穆罕默德啊!我们已经和你讲明了我们的意图,以安拉发誓,我们不会就此罢休,任你胡作非为。”他们中的一部分人说:“我们要崇拜天使,因为他们是安拉的女儿。”另一些人说:“我们绝不信你,除非‘你让安拉和天使们面对面地来到我们面前’。”见到这些人信口开河,穆圣站起身来,麦赫祖米族的阿卜杜拉·本·欧麦尔也站了起来,他说:“穆罕默德啊!你拒绝了你族人提出的建议,他们提出了一些有益于他们的问题,以便认识你在安拉那里的地位,但你没有照办。他们要求你——正如你所警告的那样,让惩罚立即实现。以安拉发誓,我永远不相信你!除非你搭起天梯攀登到天上,让我亲眼看看你拿来一部被打开的经典,你还要带来四个天使,让他们作证你的言论。以安拉发誓,即便你能做到,我想我还是不会相信你。”说完他转身走了。穆圣也忧心忡忡地回到家中,他因为遭到族人的拒绝和疏远而非常伤心。[202]
为什么多神教徒的要求遭到拒绝
假若这些多神教徒为了寻求穆圣的指导而召集这次会议,安拉一定会应答他们的要求,因为安拉至知他们心中的想法。但他们在否认并反对穆圣的前提下提出了这些要求。安拉对穆圣说:“如果你愿意,我就让他们如愿以偿,此后他们若再否认,我就使他们遭受空前绝后的惩罚。或者我为他们打开忏悔和仁慈之门。”穆圣说:“求你为他们打开忏悔和仁慈之门吧!”[203]正如安拉所言:(我没有颁降迹象,因为一些前人否认了它。我曾赐给塞姆德人母驼作为明证,但他们亏待了它。我降下迹象,只为了警告。)(17:59)又(他们说:“这使者是怎么回事?他吃饭并在市集上行走。为什么没有派遣一位天使到他那里,同他一道作为警告者呢?或是把财宝赐给他,或是他有一个林园,供他食用呢?”不义者们说:“你们追随的不过是一个中魔之人。”你看,他们怎样对你举了一些例子!所以他们迷误了,而不能够找到一条道路。赞安拉多福!如果他愿意的话,他会给你比这更好的,即有诸河流淌的一些花园,他还给你一些宫殿。不然,他们否认了复活时,而我已为那些否认复活时的人准备了烈火。)(25:7-11)
“除非你能为我们使一股泉水由地底涌出来。”“泉水”指流动的泉水。他们要求穆圣使一条泉水在希贾兹的某些地方流淌。这件事情对安拉来说,是非常容易的,如果他意欲,他完全能做得到,并应答他们的要求,但他知道他们不会因此而走向正道,正如安拉所言:(你的主的言辞已经判定的那些人,他们不会归信。即使任何迹象来临他们,直到他们看到痛苦的刑罚。)(10:96-97)又(即使我确已派遣天使到他们那里,并且让死去的人们和他们说话,即使我把一切事物源源不断地集中在他们面前,除非安拉意欲,他们也不会归信。他们大多数一直是无知的。)(6:111)
“或者正如你妄言的那样,你使天一块块地掉下来”,即你警告我们说,在末日天将一块块地掉下来,最终完全坍塌。请让我们在今世马上就看到这种情景吧!正如安拉所言:(当时他们说:“我们的主啊!如果这是来自你的真理,那么就给我们从天上降下石雨……”)(8:32)舒尔布的民族也曾向他提出了类似的要求,他们说:(如果你是诚实的,你就使一块天落到我们的头上吧!)(26:187)后来,安拉在阴影之日严惩了他们。穆圣是仁慈的先知,他给世人带来了忏悔的机会,他要求安拉宽限世人,不要立即惩罚他们,因为他们的子孙中或许会出现认主独一的信士。历史果然证明了这一点。后来,上述的那些反对者中,就有人接受了伊斯兰,成了优秀的信士。譬如阿卜杜拉·本·艾布·吾麦叶,他在那次会议中对穆圣出言不逊,但以后向安拉忏悔,真诚地归信了伊斯兰。
“或是你有一间黄金宫殿。或是你能升天”,即你沿着天梯爬到天上,让“我们”一饱眼福。“我们也绝不相信你的升天,除非你能给我们降下一部经典,让我们读读。”穆佳黑德解释说:“他们要求那部经典中写着‘这是安拉降给某某人的经典’等文字。并把他放到他们的头跟前。”[204]
“你说:‘赞我的主清净!我只不过是一位接受使命的人!’”即赞美安拉清净无染,超绝万物。任何人都无权对安拉的权力横加指责。安拉将做他所意欲的一切,他完全是自由的,他可以答应他们的要求,也可以对他们不予理睬。而穆圣不过是一个身负使命的使者罢了,他已经为人们进了忠言,传达了安拉交给他的使命。不信者提出的那些要求,安拉会给予处理。
(94.在引导到达人们之后,阻止他们归信的只是他们这句话:“难道安拉派遣了一个人做使者吗?”)
(95.你说:“如果大地上有许多天使安然行走,那么我必然从天上派遣一位天使去做他们的使者。”)
多神教徒因为穆圣来自人类而不愿意归信,以及对他们的驳斥
“在引导到达人们之后,阻止他们归信的只是他们这句话:‘难道安拉派遣了一个人做使者吗?’”“人们”指大部分人。即他们不归信的原因是对使者来自人类感到不可理解。正如安拉所言:(难道这对人类是一件奇怪的事:我把它启示给他们当中的一个人,说:“你警告人类,并给信仰者报喜,他们将在他们的主那里有实在的地位。”)(10:2)又(那是因为使者们曾给他们带来明证,而他们说:“难道凡人能引导我们吗?”)(64:6)法老及其臣民说:(我们应当相信两个和我们一样的人吗?而他们的族人却是服侍我们的。)(23:47)同样,其他民族也对他们的先知说:(你们不过是和我们一样的人罢了!你们企图阻碍我们接近我们的先人所曾崇拜的。那么,你们就给我们显示一个明确的证据吧!)(14:10)类似的经文很多。
安拉接着指出他对仆人的仁慈和关爱:他为他们派遣来自他们同类的使者,以便他们与之进行交流和对话,假若安拉派遣一个天使做人类的使者,人们就无法通过其言行获得指导和教益。正如安拉所言:(安拉确已施恩予信士们,因为他从他们中派遣了一位使者给他们……)(3:164)又(的确有一位来自你们自己的使者降临了你们。)(9:128)又(正如我为你们派遣一位来自你们的使者,他给你们宣读我的迹象,净化你们,给你们教授经典和智慧,教授你们原来不知道的。你们当铭记我,我会铭记你们,你们当感谢我,不要辜负我。)(2:151-152)
因此,经文在此说:“如果大地上有许多天使安然行走”,即像人类一样行走。“那么我必然从天上派遣一位天使去做他们的使者”,即安拉必定派遣和天使属于同类的使者。因为你们是人,所以安拉派遣来自人类的使者引导你们。这是安拉对你们的仁慈和关爱。
(96.你说:“安拉足以在我和你们之间作证。对于他的仆人,他的确是深知的、明察的。”)
安拉指导穆圣和族人辩论,证明他所带来的一切都是真实的。先知应该让他们知道,安拉为他作证,也为他们作证。他深知穆圣带给他们的一切,假若穆圣撒了谎,安拉就会使他遭受最严厉的惩罚,正如安拉所言:(如果他借我的名义捏造一些假话,我一定用叶米尼惩治他,然后切断他的大动脉。)(69:44-46)
“对于他的仆人,他的确是深知的、明察的”,即安拉知道他们中谁应该得到幸福和引导,谁应该误入歧途遭受不幸。因此说:
(97.谁蒙安拉引导,谁就是被引导者。安拉使之迷误者,你绝不能在安拉之外为他们找到任何保护者。末日,我将召集瞎眼、聋哑的他们,使他们匍匐在大地上。他们的归宿是烈火。每当火势减弱时,我就为他们增加火焰。)
引导人得正道或使人迷误,都是安拉的权力
安拉在此讲述他对人类事务的安排和他的权力,他的判决是强有力的,任何人都不能推翻它。安拉说,他若要引导一个人,那么再也没有人能够使此人走向歧途,“安拉使之迷误者,你绝不能在安拉之外为他们找到任何保护者”。从而引导他走向正路。正如安拉所言:(安拉所引导的人是得正道的,而被安拉置于迷误的人,你绝不能为他找到引导的朋友。)(18:17)
迷误者的报应
“末日,我将召集瞎眼、聋哑的他们,使他们匍匐在大地上。”艾奈斯·本·马立克传述,有人问使者:“安拉的使者啊!人们怎么会脸面贴在地上而被复生呢?”使者回答说:“能够使人用脚走路的安拉,也能够使他们用脸走路。”[205]他们在今世是有眼无珠的瞎子,有嘴不说的哑巴,有耳不闻的聋子,故对真理熟视无睹。因此到了后世,他们最需要这些感官的时刻,遭受了相关的报应。
“他们的归宿是烈火。每当火势减弱时”,伊本·阿拔斯和穆佳黑德分别认为“减弱”指平息和熄灭。[206]
“我就为他们增加火焰”,即安拉就使火势更旺。正如安拉所言:(那么,你们就尝试吧,我给你们只增加刑罚。)(78:30)
(98.那就是他们的报应,因为他们不信我的种种迹象,并说:“当我们变成枯骨与尘埃时,我们还能被复活成为一个新的被造物吗?”)
(99.他们不知道曾造化诸天与大地的安拉,能够造化像他们一样的人吗?他为他们规定了一个无疑的期限,但是不义的人宁肯不信。)
清高伟大的安拉说,他因为隐昧者们不正确使用赐给他们的眼睛、嘴巴和耳朵等感官而降给他们相应的报应。因为他们否认了他的“种种迹象”,即他们否认了安拉降下的各种明证,否认了复生日的到来。
“并说:‘当我们变成枯骨与尘埃时,我们还能被复活成为一个新的被造物吗?’”即我们成为朽骨或化为泥土,并分散到世界各地后,还能被复原吗?安拉驳斥了他们的谬论,指出对能够创造天地万物的安拉来说,复造人类是微乎其微的小事。正如安拉所言:(诚然,造化天地是比造化人类更繁重的,可是大多数人不了解。)(40:57)又(难道他们没有看见造化了诸天与大地,并且不由于造化它们而感到疲倦的安拉是有能力给死者生命的吗?)(46:33)又(难道造化诸天与大地的主不能造化和他们相似的吗?不然,他是善造的、全知的。的确,当他有意要做一件事时,他只要说“有”,它就有了。)(36:81-82)
本章的经文说:“他们不知道曾造化诸天与大地的安拉,能够造化像他们一样的人吗?”到了末日,安拉将使人们的身体恢复原形,按照他们原来的样子再造他们。
“他为他们规定了一个无疑的期限。”人类终将度过坟墓中的期限,然后如期被复生到后世。正如安拉所言:(我只延缓它到预定的期限。)(11:104)
“但是不义的人宁肯不信。”虽然铁证如山,但他们还是执迷不悟。
(100.你说:“如果你们掌握了我的主的慈悯宝库,你们必定因为害怕花费而克扣它。人总是吝啬的。”)
吝啬是人的本性
清高伟大的安拉说,穆罕默德啊!你告诉他们:如果你们能够支配安拉的宝库,“你们必定因为害怕花费而克扣它”。伊本·阿拔斯和格塔德说“花费”()指贫穷。[207]虽然安拉宝库的资源永不枯竭,但吝啬是人的本质特征。
“人总是吝啬的。”正如安拉所言:(难道他们有一部分权力吗?假如有,他们不给别人一丝毫。)(4:53)即如果他们掌握了安拉给的权力,那么除了很少一点之外,他们也不会和他人分享这些权力。安拉从本质上分析人类,指出吝啬和焦躁是他们的特征。当然,蒙安拉引导并获得机遇的人,不在此列。正如安拉所言:(人确实是被造成急躁的,遇到歹恶时是焦虑的,遇到好事时是吝啬的。礼拜者则不然。)(70:19-22)《古兰》中类似的经文不胜枚举。两圣训实录辑录:“安拉的耶迪[208]是满的,日日夜夜,他无时无刻地花费着,但无论怎么花费,都不会遭受损失。你们可知,自从创造天地以来,他花费了多少?但这丝毫没有影响他所掌握的一切。”[209]
(101.我曾赐给穆萨九项明显的迹象。你问问他们吧,穆萨来临他们时,法老对他说:“穆萨啊!我确实认为你中了魔。”)
(102.他说:“你的确知道,只有天地的主宰能降下这些作为明证。法老啊!我认为你确实是要被毁灭的!”)
(103.他企图把他们从地面上除去,后来我淹死了他和所有同他在一起的人。)
(104.在他之后,我对以色列的后裔说:“你们就居住在这块土地上吧,然后当后世的许约来到时,我会使你们全体出现。”)
穆萨的九个迹象
清高伟大的安拉说,他派穆萨带去了九个迹象,作为其先知身份和言论真实性的明证,教化法老。据伊本·阿拔斯说,这九个迹象是手杖、白手、旱灾、大海、洪水、蝗虫、蛀虫、青蛙和血液。而伊本·凯尔卜则认为它们分别是:白手、手杖以及《高处章》中所提到的五件,以及改变相貌和巨石。[210]
伊本·阿拔斯[211]、穆佳黑德、艾克莱麦、舒尔宾、格塔德又认为,它们是穆萨的手、手杖,果实的歉收,洪水、蝗虫、蛀虫、青蛙以及血。[212](但是他们仍然高傲,而成为犯罪的人。)(7:133)即虽然他们目睹了这些明确的迹象,但还是否认了正教。(他们不义和傲慢地否认了它们,虽然他们的心已经确信它们。)(27:14)因此,这些迹象对他们没有起到应该起的作用。这些反对穆圣的人也是一样,假若我应答了他们的要求,他们还是不会归信。(他们说:“除非你能为我们使一股泉水由地底涌出来,否则,我们决不信你;)(17:90)这些质问穆圣的人和当年的法老,以及其臣民都是一丘之貉,他们无论看到什么迹象,都不会有所感悟。
“穆萨啊!我确实认为你中了魔。”有人说经文指穆萨啊!我确实认为你是个魔术师。安拉至知。
下面的经文所叙述的就是上述学者所提到的九个迹象:(“你扔出你的手杖。”当他看见它好像蛇一样蠕动时,他就转身逃避,没有回顾。“穆萨啊!不要怕……这属于对法老和他的臣民的九项奇迹之他们是坏事的群体。”)(27:10-12)这两段经文中提到了手杖和手。《高处章》则详细地介绍了其他迹象。此外,穆萨还带来许多迹象,譬如用手杖击石后,水从中涌出,用白云给人们遮阳,下降白蜜和赛勒瓦等,这些都是以色列人离开埃及后安拉赐给他们的恩典。经文此处所指的九个迹象,是安拉专门降给住在埃及的法老及其臣民的明证,但他们没有接受它们,否认了穆萨。
因此,穆萨对法老说:“你的确知道,只有天地的主宰能降下这些作为明证”,从而证明我所说的都是真理。
“法老啊!我认为你确实是要被毁灭的!”“被毁灭的”意义如下:伊本·阿拔斯认为指被诅咒的;[213]穆佳黑德和格塔德认为指被毁灭的;[214]端哈克认为经文指被战胜的。[215]其实“被毁灭的”包括上述所有意义。
法老及其民族的毁灭
“他企图把他们从地面上除去。”“除去”指使离开、消除。
“后来我淹死了他和所有同他在一起的人。在他之后,我对以色列的后裔说:‘你们就居住在这块土地上吧’”,虽然这段经文降示于麦加,当时使者还没有迁徙麦地那,但经文提前给使者报喜,预告他最终会解放麦加。因为当时的麦加人企图驱逐穆圣。如《古兰》所述:(他们使你几乎不能在那地方安居,以便他们驱逐你。)(17:76)后来——根据较有说服力的一种说法——使者用武力解放了麦加,征服了其居民,此后又豪爽地、宽容地释放了他们。正如当年安拉让那些深受压迫和屈辱的古以色列人征服一些地方,让他们继承法老的土地、财产、庄稼、果实和宝库一样。正如安拉所言:(就那样,我使以色列的后裔继承了它们。”)(26:59)
经文在此说:“在他之后,我对以色列的后裔说:‘你们就居住在这块土地上吧,然后当后世的许约来到时,我会使你们全体出现。’”伊本·阿拔斯、穆佳黑德、格塔德、端哈克说,“你们全体”指你们和你们的每一个敌人。[216]
(105.我本真理降下《古兰》,它也随同真理下降了。我派你只是作为报喜者和警告者。)
(106.(我降下)《古兰》,我已使之明确,以便你能从容地向人们诵读它。我庄重地降示了它。)
《古兰》凭真理零星降示
清高伟大的安拉在此讲述他伟大的经典——尊贵的《古兰》。指出这是一部包括全部真理的经典。正如安拉所言:(安拉见证他降给你的(启示)。他以知识而降下它。天使们也都见证。)(4:166)即《古兰》中蕴涵着安拉意欲昭示给你们的许多知识——法律、命令和禁止。
“它也随同真理下降了”,即穆罕默德啊!这部经典是在受到保护的情况下降示的,所以它一直纯洁无染,其中不存在任何增删。它是以真理降临你的,因为带它降示的,是强有力的、忠诚可靠的以及在至高群体中绝对顺主的(吉卜勒伊里天使)。
穆罕默德啊!“我派你只是作为报喜者和警告者。”你的任务是以乐园给顺从你的穆民报喜,用火狱向违抗你的隐昧者警告。
“(我降下)《古兰》,我已使之明确。”根据有些人的读法,这节经文的意义是:我使《古兰》离开被保护的天经牌,将它置于最近的天上尊贵的宫殿内,然后根据发生的情况,在二十三年内,零星地降示了它。这是艾克莱麦传自伊本·阿拔斯的解释。[217]
伊本·阿拔斯还主张重读这段经文,按这种读法,经文的意思是:我一段一段地、明确地降示了被注释的《古兰》。[218]
因此,后文说:“以便你能从容地向人们诵读它”,即你当从容不迫地将《古兰》传给世人,读给他们。
“我庄重地降示了它”,即我有条不紊地降示了它。
(107.你说,你们归信它,与不归信它(都是一样的)。那些以前被赋予知识的人们,它被读给他们时,他们就伏下去下巴着地地叩头。)
(108.他们说:“赞我们的主清净,我们主的诺言终究是要实现的。”)
(109.他们痛哭着倒地,下巴着地地叩头,它使他们更加敬畏。)
《古兰》是以前的有经人都认可的真理
安拉对其仆人穆罕默德说,你对那些否认伟大《古兰》的隐昧者们说:“你们归信它,与不归信它(都是一样的)”,即你们信与不信都是一样的,《古兰》本身就是安拉降示的真理,安拉以前降示的经典对它早有叙述。
因此说,“那些以前被赋予知识的人们”,即那些履行(未经篡改的)天启经典的先贤们,“它被读给他们时,他们就伏下去下巴着地地叩头”。他们感谢安拉使他们有资格认识带来这部经典的使者。
因此,他们说:“赞我们的主清净”,以此表示对大能安拉绝对的尊敬,安拉不会违背他通过列圣给世人的许诺——派遣穆圣。
他们说:“赞我们的主清净,我们主的诺言终究是要实现的。”
“他们痛哭着倒地,下巴着地地叩头。”说明他们对安拉的敬畏,对经典和使者的诚信。
“它使他们更加敬畏。”这部《古兰》更加坚定了他们的信仰和信念。正如安拉所言:(而那些获得引导的人,他增加对他们的引导,并使他们敬畏。)(47:17)
(110.你说:“你们称呼安拉,或是称呼拉赫曼(至仁主,都是一样的)。你们无论喊他什么名字,一切最美的名字全是属于他的。你既不要在礼拜时大声,也不要低声,而要在此中采取一条道路。”)
(111.你说:“一切赞美都属于安拉,他没有任何子嗣,在他的权力中没有伙伴,也没有任何为了避免屈辱而设的保护者,你要赞他伟大。”)
安拉有一些至尊的名称
清高伟大的安拉说,穆罕默德啊,你对那些否认安拉的至仁属性,并拒绝以“至仁主”()称呼安拉的人说:“你们称呼安拉,或是称呼拉赫曼(至仁主,都是一样的)。你们无论喊他什么名字,一切最美的名字全是属于他的”,即你们称呼他安拉,还是称呼他拉赫曼,都是一样的。因为他拥有至尊的名称。正如安拉所言:(他是安拉,除他外没有应受拜的,他知道一切可见物与幽玄,他是普慈的、特慈的……一切最美的名字都属于他。在诸天与大地中的一切都赞美他清净无染,他是优胜的、智慧的。)(59:22-24)麦哈库里说,有个多神教徒听到穆圣在叩头时呼唤:“至慈主啊!至仁主啊!”便说:“他声称只祈祷独一的安拉,但事实上他祈祷的是两个神。”安拉因此降示了这段经文。[219]
命令诵读时声音要持中
“你既不要在礼拜时大声”,伊本·阿拔斯说:“这节经文降示时,安拉的使者在麦加隐居[220]。”
“也不要低声”,穆圣曾带领弟子们高声礼拜,多神教徒们听到后开始辱骂《古兰》《古兰》的降示者和传达者。所以,安拉对先知说,“你既不要在礼拜时大声”,以免遭到多神教徒的辱骂;“也不要低声”,以致你的弟子们听不到它,从而无法从中受到启发,“而要在此中采取一条道路”。此说源于两圣训实录。[221]
伊本·阿拔斯说,穆圣迁徙麦地那后,就不存在这种现象了。所以,他在麦地那随意地高声诵读或低声诵读。
伊本·阿拔斯说,(伊斯兰初期)安拉的使者在礼拜中高声诵经时,人们一哄而散,不愿听他诵读。当时,想听先知诵读《古兰》的人们,在先知礼拜时前来偷听。当他们觉察到别人发现了他时,便离开了,担心受到穆斯林的伤害。因为先知(当时)的诵经声很低,只有那些跟着先知礼拜的人才能听到。后来安拉降示了上述经文,命令先知诵经时声音不要太高,以致异教徒一哄而散,也不要太低,以免那些前来偷听的人听不到。因为人们听了《古兰》后,总会为之所动,从中受益。
艾克莱麦、哈桑·巴士里、格塔德说,这段经文是为礼拜中的诵读而降的。[222]
伊本·麦斯欧迪说,安拉命令先知诵经时声音不要太小,以致那些细心倾听的人听不到。[223]
安拉独一()
安拉强调他拥有至尊美名后,指出他和一些残缺事物无关,说:“你说:切赞美都属于安拉,他没有任何子嗣,在他的权力中没有伙伴’”,即他是独一无求的主,他没有生,也不被生,任何物都不与他相匹配。
“也没有任何为了避免屈辱而设的保护者”,即他绝不是卑贱的,因为他无需保护者、建议者或指导者。他是万物独一无偶的创造者、决策者和安排者,一切都以他的意志为转移。
穆佳黑德解释这段经文时说:“安拉不和任何人结盟,也不需要任何人的帮助。”[224]
“你要赞他伟大”,伊本·哲利尔引述古勒作的话,解释这段经文说:“犹太人和基督教徒说安拉有儿子;阿拉伯人说:‘响应你,你没有伙伴,除非你的伙伴,你掌握他,并掌握他所掌握的一切。’邪教徒和拜火教徒说:‘如果没有盟友,安拉就会卑贱。’后来安拉降示了这段经文:你说:‘一切赞美都属于安拉,他没有任何子嗣,在他的权力中没有伙伴,也没有任何为了避免屈辱而设的保护者,你要赞他伟大。’”[225]
《夜行章》注释完。一切赞美和恩情,统归安拉。
[1] 即《夜行章》。——译者注
[2] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:655。
[3] (3)《艾哈麦德按序圣训集》6:189。
[4] 据传述,安拉将英俊造成一百份,给今世的一般人一份,而给优素福五十份。故先知有此一说。——译者注
[5] 《艾哈麦德按序圣训集》3:148;《穆斯林圣训实录》1:145。
[6] 《提尔密济圣训集》3131。
[7] 指在背谈他人。——译者注
[8] 《布哈里圣训实录》3:224;《艾布·达乌德圣训集》4878。
[9] 《布哈里圣训实录》3:120;《穆斯林圣训实录》2375。
[10] 《艾哈麦德按序圣训集》4:208;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:348;《穆斯林圣训实录》1:151。
[11] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》1:547、3:576、6:431;《穆斯林圣训实录》1:148。
[12] 《穆斯林圣训实录》1:161;《艾哈麦德按序圣训集》5:147。
[13] 《穆斯林圣训实录》1:161。
[14] 《艾哈麦德按序圣训集》3:377;《布哈里圣训实录》4710、《穆斯林圣训实录》170。
[15] 《圣位的证据》2:359。
[16] 指背谈他人。——译者注
[17] 《艾哈麦德按序圣训集》1:257。
[18] 《艾哈麦德按序圣训集》1:374;《圣训大集》11484。
[19] 《圣位的证据》2:386;《布哈里圣训实录》3239;《穆斯林圣训实录》165。
[20] 《艾哈麦德按序圣训集》1:309;《圣训大集》11285;《圣位的证据》2:363。
[21] 圣城固都斯附近的一个地区。——译者注
[22] 《艾哈麦德按序圣训集》1:38。
[23] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:493、《穆斯林圣训实录》1:154。
[24] 《穆斯林圣训实录》1:156。
[25] 《圣位的证据》2:360。
[26] 《圣位的证据》2:354、355。
[27] 《格尔特宾教律》10:210。
[28] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:250。
[29] 《艾哈麦德按序圣训集》3:117;《穆斯林圣训实录》4:2095;《提尔密济圣训全集诠释》5:536;《圣训大集》4:2020
[30] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:431。
[31] 《泰伯里经注》17:369。
[32] 《泰伯里经注》17:390。
[33] 《泰伯里经注》17:389。
[34] 《泰伯里经注》17:393、394。
[35] 《穆斯林圣训实录》4:2304。
[36] 《泰伯里经注》17:394、395。
[37] 《泰伯里经注》17:396。
[38] 《泰伯里经注》17:396。
[39] 《泰伯里经注》17:397。
[40] 《泰伯里经注》17:398、400。
[41] 源于《哈桑妙语录》。
[42] 《泰伯里经注》17:400。
[43] 安拉还没有派遣先知的时期。——译者注
[44] 《艾哈麦德按序圣训集》4:24。
[45] 《圣训大典》1:287。
[46] 《泰伯里经注》:17:403;《格尔特宾教律》10:232。
[47] 《布哈里圣训实录》1385;《穆斯林圣训实录》2658。
[48] 《艾哈麦德按序圣训集》2:326;《圣训补充汇集》7:219。
[49] 《穆斯林圣训实录》6865。
[50] 《布哈里圣训实录》7047。
[51] 《大辞典》7:244。
[52] 《圣训补充汇集》7:219。
[53] 他们中不乏圣门弟子和再传弟子。——译者注
[54] 《伊本·罕巴尼圣训实录》8:256;《揭秘》3:35。
[55] 《泰伯里经注》17:403。
[56] 《泰伯里经注》17:403。
[57] 《泰伯里经注》17:404。
[58] 《泰伯里经注》17:404。
[59] 《泰伯里经注》17:404、405。
[60] 《圣训补充汇集》6:318。
[61] 《泰伯里经注》17:410。
[62] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:386;《穆斯林圣训实录》4:2177。
[63] 《艾哈麦德按序圣训集》1:407;《艾布·达乌德圣训集》2:296;《提尔密济圣训全集诠释》6:617。
[64] 《泰伯里经注》17:414。
[65] 《泰伯里经注》17:413、414。
[66] 《泰伯里经注》17:417。
[67] 《泰伯里经注》17:421。
[68] 《提尔密济圣训全集诠释》5:550。
[69] 意思是,孝敬年老的父母者一般都可进天堂。抛弃孝顺,如同拒绝天堂。——译者注
[70] 《艾哈麦德按序圣训集》2:346;《穆斯林圣训实录》4:1978。
[71] 《艾哈麦德按序圣训集》3:429;《圣训大集》6:11;《伊本·马哲圣训集》2:930。
[72] 《艾哈麦德按序圣训集》4:132;《伊本·马哲圣训集》2:1207。
[73] 《艾哈麦德按序圣训集》4:64。
[74] 《泰伯里经注》17:422。
[75] 《泰伯里经注》17:422。
[76] 《泰伯里经注》17:423。
[77] 《泰伯里经注》17:424、425。
[78] 《泰伯里经注》17:424。
[79] 《泰伯里经注》17:425。
[80] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:724。
[81] (8)《艾哈麦德按序圣训集》2:226。
[82] 《穆斯林圣训实录》4:1982。
[83] 《泰伯里经注》17:428。
[84] 《泰伯里经注》17:429。
[85] 《泰伯里经注》17:429。
[86] 《艾哈麦德按序圣训集》3:136。
[87] 《泰伯里经注》17:431、432。
[88] 《泰伯里经注》17:434、435。
[89] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:358;《穆斯林圣训实录》2:708。
[90] 《穆斯林圣训实录》4:2001。
[91] 《艾哈麦德按序圣训集》2:159。
[92] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:13。
[93] 《艾哈麦德按序圣训集》5:256。
[94] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》12:209;《穆斯林圣训实录》3:1302;《提尔密济圣训全集洽释》4:256;《圣训大集》7:82;《伊本·马哲圣训集》2:874。
[95] 《穆斯林圣训实录》3:1458。
[96] 《泰伯里经注》17:446。
[97] 《泰伯里经注》17:446。
[98] 《泰伯里经注》17:447。
[99] 《泰伯里经注》17:447。
[100] 《泰伯里经注》17:446。
[101] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》9:106。
[102] 意思是:此人总爱说“他们说”,但他从不考证“他们”是谁,或说的话是否属实。“他们说”几乎成了他所骑乘的坐骑。——译者注
[103] 《艾布·达乌德圣训集》5:254。
[104] 意思是他明明没有看到某事,却说我亲眼看到了。——译者注
[105] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》2:446。
[106] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》12:446。
[107] 《穆斯林圣训实录》3:1654。
[108] 正文是按这种读法翻译的。——译者注
[109] 《泰伯里经注》17:452。
[110] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:679。
[111] 《艾哈麦德按序圣训集》3:439。
[112] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:205;《穆斯林圣训实录》4:1997。
[113] 《泰伯里经注》17:457。
[114] 《艾布·耶阿俩圣训集》1:53。
[115] 《泰伯里经注》17:458。
[116] 也有个别人认为“中魔”指“有肺的人”,其意思是:你们只跟随一个吃食物的常人。但这种解释值得商榷,因为他们的意思是:穆圣中了魔,他们听他诵读的《古兰》是魔鬼带给他的。
[117] 《穆圣传》1:337。
[118] 《泰伯里经注》17:464。
[119] 《泰伯里经注》17:463。
[120] 《泰伯里经注》17:467。
[121] 《艾哈麦德按序圣训集》2:317;《布哈里圣训实录诠释-造物主的启迪》13:26;《穆斯林圣训实录》4:2020。
[122] “使者,”指接受过新的法典的先知,“先知,则指没有接受新的法典的先知。——译者注
[123] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:522。
[124] 《泰伯里经注》17:471。
[125] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:249、250。
[126] 《泰伯里经注》17:477。
[127] 《艾哈麦德按序圣训集》1:258;《圣训大集》6:380;《泰伯里经注》17:476。
[128] 《艾哈麦德按序圣训集》1:242。
[129] 《艾哈麦德按序圣训集》1:242。
[130] 《伊本·艾布·西白》2:473。
[131] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》2:15;《穆斯林圣训实录》2:618。
[132] 《泰伯里经注》17:479、480。
[133] 如按这种观点,应该译为“目击”,因为在阿拉伯语中“梦境”和“目击、观点”是一个词。——译者注
[134] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:250;《阿卜杜·兰扎格经注》2:380;《艾哈麦德按序圣训集》1:221;《泰伯里经注》17:480、481、482、484。
[135] 《泰伯里经注》17:484、485、486。
[136] 《泰伯里经注》17:489。
[137] 《泰伯里经注》17:490。
[138] 《泰伯里经注》17:490。
[139] 《泰伯里经注》17:491。
[140] 《泰伯里经注》17:491、492。
[141] 《泰伯里经注》17:491。
[142] 《泰伯里经注》17:493。
[143] 《泰伯里经注》17:494。
[144] 《泰伯里经注》17:494。
[145] 《泰伯里经注》17:494。
[146] 《穆斯林圣训实录》4:2197。
[147] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:386;《穆斯林圣训实录》2:1058。
[148] 《泰伯里经注》17:498。
[149] 《泰伯里经注》17:500。
[150] 《泰伯里经注》17:500。
[151] 《泰伯里经注》17:500。
[152] 《泰伯里经注》17:500。
[153] 《泰伯里经注》17:502、503。
[154] 《提尔密济圣训全集诠释》3136。
[155] 《泰伯里经注》17:504、505。
[156] 穆圣迁徙麦地那的一年半之后。
[157] 《泰伯里经注》17:514、515、516。
[158] 使者用“”一词表达了“太阳偏斜”。——译者注
[159] 《泰伯里经注》17:518。
[160] 《泰伯里经注》17:520。
[161] 本段圣训的传述者之一。——译者注
[162] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:251。
[163] 《艾哈麦德按序圣训集》2:474。
[164] 《提尔密济圣训全集诠释》8:569;《圣训大集》6:381;《伊本·马哲圣训集》1:220;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:41;《穆斯林圣训实录》1:439。
[165] 《泰伯里经注》17:210。
[166] 《穆斯林圣训实录》1:821。
[167] 《泰伯里经注》17:524。
[168] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:39、8:83。
[169] 《泰伯里经注》17:524。
[170] 《泰伯里经注》17:525;《艾哈麦德按序圣训集》5255。
[171] 《泰伯里经注》17:526、527。
[172] 《泰伯里经注》17:528。
[173] 《穆斯林圣训实录》1:182。
[174] 阿拉伯语中,“复活”与“派遣”是同义词。——译者注
[175] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:251。
[176] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:396。
[177] 《艾布·达乌德圣训集》51;《圣训大集》11296。
[178] 位于阿拉伯半岛南部。——译者注
[179] 位于阿拉伯半岛北部。——译者注
[180] 《艾哈麦德按序圣训集》2:435;《布哈里圣训实录》4712;《穆斯林圣训实录》894。
[181] 《艾哈麦德按序圣训集》1:223;《提尔密济圣训全集诠释》8:574。
[182] 《泰伯里经注》17:533。
[183] 《泰伯里经注》17:534;《艾哈麦德按序圣训集》1:223。
[184] 《泰伯里经注》17:536。
[185] 《泰伯里经注》17:536。
[186] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:252。
[187] 《泰伯里经注》17:539。
[188] 《泰伯里经注》17:541。
[189] 《泰伯里经注》17:541。
[190] 《泰伯里经注》17:541。
[191] 《泰伯里经注》17:541。
[192] 鲁哈、精神。——译者注
[193] 我的主只对它命令说“有”,它就有了。请参见《》417页。——译者注
[194] 《泰伯里经注》17:542。
[195] 《泰伯里经注》17:543。
[196] 指灵魂,。
[197] 在此也可译为性命、气息、人性,
[198] 按照传统看法,此时,我们将奈夫斯称为灵魂,请参看89:27节经文。——译者注
[199] 按照传统看法,此时奈夫斯又指人性。请参看《古兰》12:53节经文。——译者注
[200] 《泰伯里经注》17:546。
[201] 拉赫曼,意为至仁主。多神教徒用卑鄙下流的方法嘲讽穆圣。——译者注
[202] 《泰伯里经注》17:557。
[203] 《艾哈麦德按序圣训集》1:242。
[204] 《泰伯里经注》17:554。
[205] 《艾哈麦德按序圣训集》3:167;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:350;《穆斯林圣训实录》4:2161。
[206] 《泰伯里经注》17:561。
[207] 《泰伯里经注》17:561。
[208] ,音译,字意为手。——译者注
[209] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:202;《穆斯林圣训实录》2:691。
[210] 《泰伯里经注》17:564、565。
[211] 这是他的另一观点。
[212] 《泰伯里经注》17:565、566。
[213] 《泰伯里经注》17:570。
[214] 《泰伯里经注》17:570。
[215] 《泰伯里经注》17:570。
[216] 《泰伯里经注》17:572、573。
[217] 《泰伯里经注》17:574。
[218] 《泰伯里经注》17:573、574。
[219] 《泰伯里经注》17:580。
[220] 实指秘密传教。——译者注
[221] 《泰伯里经注》17:584;《艾哈麦德按序圣训集》1:23;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:257;《穆斯林圣训实录》1:329。
[222] 《泰伯里经注》17:585。
[223] 《泰伯里经注》17:589。
[224] 《泰伯里经注》17:590。
[225] 《泰伯里经注》17:590。