上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
序
自上世纪六十年代后半叶,彭金瑞同志在我国国际法泰斗、著名法学家、外交部法律顾问、国际法协会会员和前南斯拉夫法庭法官李浩培教授的悉心指导下,结合外交工作实践,编译了《简明英汉法律词典》,分别于1990年、1991年由北京商务印书馆和香港商务印书馆承印出版。这是新中国成立后第一部得以在境外出版的法律词典。
多年来,为加强法制建设,彭金瑞同志纵横涉猎国内外法律典籍,在原版基础上进行了全面修订和扩编,尤其加大了外交、领事等国际法各领域法律术语的编辑力度,并附以必要注释;同时,将全书拉丁法律术语,集中按字母顺序编排作为词典附编,节省篇幅,查阅方便,富有创意。现该书取名为《简明实用英汉法律大词典》(Concise & Practical English-Chinese Dictionary of Law)。
总之,该书内容丰富,贴近实用,希能满足读者需求。谨此推荐。
PAN HANDIAN
中国政法大学比较法学研究院比较法学教授、博导、全国外国法制史研究会顾问、《元照英美法词典》总审定
Professor of College of Comparative Law, China University of Political Science and Law,Advisor of China Association of World Legal History,General Reviser of ENGLLSH-CHINESE DICTIONARY OF ANGLO-AMERICAN LAW