有木詩八首 〔一〕 (選二)
有木名凌霄 〔二〕 ,擢秀非孤標 〔三〕 ;偶依一株樹 〔四〕 ,遂抽百尺條。託根附樹身 〔五〕 ,開花寄樹梢;自謂得其勢,無因有動摇 〔六〕 。一旦樹摧倒,獨立暫飄颻 〔七〕 ;疾風從東起 〔八〕 ,吹折不終朝 〔九〕 。朝爲拂雲花 〔一〇〕 ,暮爲委地樵 〔一一〕 ;寄言立身者,勿學柔弱苗 〔一二〕 。
〔一〕 此詩原有序,今删。八首皆寓言體。
〔二〕 凌霄:即紫葳,紫葳科,蔓生木本。莖生多數小氣根,攀援他物而上昇,有至數丈者。故詩人取以爲喻,揭露巴結權貴得勢的那些人的寄生性和脆弱性。
〔三〕 擢秀、孤標:擢,抽條;秀,開花;孤標,獨立。
〔四〕 依:附着。
〔五〕 託根句:依靠生許多氣根攀援在樹榦上。
〔六〕 無因句:没有任何緣由能使它地位動摇。
〔七〕 獨立句:即使還能獨立,但也只是暫時的,左右摇擺的。
〔八〕 疾風:大風、勁風或暴風。
〔九〕 不終朝:極言時間短暫。語出《詩·鄘風·蝃蝀》。
〔一〇〕 拂雲:遮蔽雲層,極言其高。
〔一一〕 委地樵:倒伏在地面上的柴薪。此句極言其倒臺後身世之慘。
〔一二〕 寄言二句:奉勸人們立身處世,要獨立自主,不要學柔弱的凌霄那樣依附於權勢,自取覆亡。
有木名丹桂 〔一〕 ,四時香馥馥 〔二〕 。花團夜雪明 〔三〕 ,葉剪春雲緑 〔四〕 。風影清似水,霜枝冷如玉 〔五〕 。獨占小山幽 〔六〕 ,不容凡鳥宿 〔七〕 。匠人愛芳直,裁截爲廈屋 〔八〕 。幹細力未成,用之君自速 〔九〕 。重任雖大過,直心終不曲;縱非梁棟材,猶勝尋常木 〔一〇〕 。
〔一〕 丹桂:桂樹中的一種。嵇含《南方草木狀·木類》:“桂有三種:葉如柏葉,皮赤者爲丹桂。”李時珍《本草綱目·木部》一:“時珍曰:巖桂,俗呼爲木犀:其花白者爲銀桂,黄者爲金桂,紅者名丹桂。”説法與嵇含不同。與白詩所寫“花團夜雪明”的情况也不一樣。疑白詩是借用丹桂之名泛稱一般桂樹;而具體描寫又似以俗稱“四季桂”(四季開白花)者爲標本,所以出現與古文獻記録相出入的現象。這首詩是作者的自我寫照。宋葛立方《韻語陽秋》一六:白樂天賦《有木》八章,其六章……以諷在位者;第七章有木名凌霄,以諷附麗權勢者;其八章則曰:“有木名丹桂……”蓋自謂也。樂天素善李紳,而不入德裕之黨;素善牛僧孺、楊虞卿,而不入宗閔之黨;素善劉禹錫,而不入伾、文之黨。中立不倚,峻節凛然。於八木之中,而自比於桂,殆未爲過也。葛氏對白氏的這種評語,雖與史實未盡相符,但是從基本傾向看,他對中唐以後官僚集團的内部傾軋不感興趣,態度是比較鮮明的。特别是到晚期,這種傾向就更加顯著。
〔二〕 四時句:四季桂四時開花,放香長久。馥馥,形容香氣濃郁。
〔三〕 花團句:四季桂花色淡黄近白,故用夜雪形容其皎潔。
〔四〕 葉剪:桂葉茂密,很象從天空剪下朵朵緑色的春雲,春雲富有生機且含暖意,故古人多以取喻育德愛人。如梁蕭綱《七勵》:“愛人育德,澤等春雲”,這是白氏的寄興所在。
〔五〕 風影二句:也是借“體物”以“寫志”:倩影臨風,形清似水;霜枝寄傲,其人如玉。
〔六〕 獨占句:王逸《楚辭章句》有《招隱士》一篇,序云:“《招隱士》者,淮南小山之所作也。”其首句云:“桂樹叢生兮山之幽。”
〔七〕 不容句:王逸《九思·守志》:“桂樹列兮紛敷,吐紫華兮布條。實孔鸞兮所居,今其集兮唯鴞!”注:“鴞,小鳥也;以言名山宜神鳥處之。言朝廷宜賢者居位,而今唯小人,故云鴞萃之也。”白詩此句蓋有雙重涵義:一喻朝廷宜賢者居位;二喻賢者决不肯與小人共處。宿,棲,或作巢而居。
〔八〕 匠人二句:芳直,南方桂樹大至合抱,而且木質有強烈香氣,故曰芳直。案此二句是暗用《左傳》隱公十一年“周諺有之曰:‘山有木,工則度之;賓有禮,主則擇之’”的意思,借以闡發我國古代“任人唯賢”這一正派政治路綫的優良傳統。“度”,郭璞注《爾雅》引《左傳》此文作“剫”,即白詩下句“裁截”二字之所從出。以桂木作棟梁,古有其事,《三輔黄圖》四:“甘泉宫南有昆明池,池中有靈波殿,皆以桂爲殿柱,風來自香。”廈屋,同夏屋,《詩·秦風·權輿》:“於我乎,夏屋渠渠。”毛傳:“夏,大也。”所以廈屋意即大廈,大殿。
〔九〕 幹細二句:這是詩人自謙之辭。言我現在還未成材,還不能負荷朝廷重任;但國君已開始起用,近於操之過急。
〔一〇〕 重任四句:意思是説:個人的能力雖然不足以擔當重任,但心地正直而不邪辟。即使算不上棟梁之材,但也决非庸碌之輩可比。