柳宗元选集(中国古典文学名家选集)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

贈江華長老 〔一〕

老僧道機熟,默語心皆寂 〔二〕 。去歲别舂陵,沿流此投迹 〔三〕 。室空無侍者,巾屨唯掛壁 〔四〕 。一飯不願餘,跏趺便終夕 〔五〕 。風窗疏竹響,露井寒松滴 〔六〕 。偶地即安居,滿庭芳草積 〔七〕

〔一〕 江華:唐縣名,屬江南道道州,在今湖南江華瑶族自治縣西北。長老:僧之年高有德者。

〔二〕 老僧二句:謂長老精於佛理,無論説話與否,内心總寂静不動。按:佛家以空寂爲主,故云。道機熟:指深得禪機佛理。默:静默不語。語:説話。

〔三〕 去歲二句:謂去年離開道州沿水路來時,在此落脚。舂(chōng)陵:道州古名,見《元和郡縣圖志》卷二十九。投迹:指在永州居住。

〔四〕 室空二句:謂無有侍從,僅有鞋帽掛在牆上。方東樹云:“‘去歲’句倒入。”(《昭昧詹言》卷七)姚範云:“‘室空無侍者’,用《維摩詰經》。”(《援鶉堂筆記》卷四十)巾:頭巾,此指僧帽。屨(jǜ):鞋,此指僧鞋。漢以前稱屨,漢以後稱履。

〔五〕 一飯二句:謂日常用餐只求一飽,平素坐禪直至通夜。一飯:一餐。不願餘:不願另有奢求。跏趺(jiā fū):僧徒打坐,即結跏趺坐。

〔六〕 風窗二句:謂風吹疏竹在窗外作響,寒松之露滴入井中。何焯云:“借竹風松露喻老僧之真寂。”(《義門讀書記》評語)

〔七〕 偶地二句:最後稱頌長老隨遇可安,以滿院芳草襯托長老寂静寡慾。透出作者此時心境。