摸鱼儿
淳熙己亥[1],自湖北漕移湖南[2],同官王正之置酒小山亭[3],为赋。
更能消、几番风雨[4],匆匆春又归去。惜春长怕花开早,何况落红无数[5]。春且住,见说道、天涯芳草无归路[6]。怨春不语。算只有殷勤[7],画檐蛛网[8],尽日惹飞絮[9]。 长门事[10],准拟佳期又误。蛾眉曾有人妒[11]。千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉[12]?君莫舞,君不见、玉环飞燕皆尘土[13]!闲愁最苦。休去倚危栏[14],斜阳正在,烟柳断肠处[15]。
【解读】
这是辛弃疾最负盛名的代表作之一。通篇借春天的衰残来寄托作者哀时怨世的情怀,表示了对南宋偏安政局的深切忧虑和悲愤。上片以春天即将逝去的花残叶败的景象,喻示宋朝南渡后不能有所振作的危弱局势;下片连用典故,以比喻象征的手法,侧重描写和谴责偏安的小朝廷里竟还有许多妒宠争妍的丑态,感叹南方士大夫茫茫然不知劫后湖山已成残局,弄不好则无论此时得意失意都将同归于尽。词的结尾用唐人李商隐《北楼》诗“轻命倚危栏”的句意,写出一片斜阳烟柳的凄迷黯淡景象,让人感到真是愁到极处,也就是危险到了极处。传说宋孝宗读了此词“颇不悦”(罗大经《鹤林玉露》甲编卷一),可见它的确刺着了南宋当局的痛处。这首词的写作手法和风格面貌,让人联想到了屈原的《离骚》。论者指出,“此词颇似屈子《离骚》,盖谗谄害明,贤人失志,为古今所同慨也。”(刘永济《唐五代两宋词简析》)它与《离骚》相似之处就在于都是用美人香草的比兴手法来抒写政治牢骚。此词风格偏向柔美一路,但它与一般写儿女柔情和风月闲愁的婉约词大有不同,是一种“摧刚为柔”的特殊风格。作者以阳刚雄豪之气驱遣一系列美人香草的柔美意象,组织成温婉缠绵的精丽词章,将政治上的难言之隐尽兴宣泄出来,这比一般粗豪直露之作更具艺术感染力。
[1] 淳熙己亥:即宋孝宗淳熙六年(1179)。
[2] 自湖北漕移湖南:作者由湖北转运副使调任湖南转运副使。漕,漕司,宋代称转运使为漕司,省称漕。
[3] 同官王正之:王正之,淳熙六年任湖北转运判官,与辛弃疾为同僚,故称同官。小山亭:亭名。据宋王象之《舆地纪胜》记载,该亭在鄂州(今湖北武汉市)湖北转运副使衙门院内。
[4] 消:经受。
[5] 落红:落花。
[6] 见说道:听说是。芳草无归路:化用苏轼《点绛唇》词:“归不去,凤楼何处?芳草迷归路。”
[7] 算:算起来,看来。
[8] 画檐:雕饰华美的屋檐。
[9] 惹:粘住。
[10] 长门事:据《文选·长门赋序》,汉武帝的皇后陈氏先得宠幸,后来失宠,被幽闭于长门宫。陈皇后听说司马相如善写辞赋,就用黄金百斤请他写了一篇《长门赋》。相如将此赋献给武帝,武帝读了很受感动,于是陈皇后重新得宠。下文“千金买赋”亦指此事。
[11] “蛾眉”句:语本屈原《离骚》:“众女嫉予之蛾眉兮,谣诼谓予以善淫。”蛾眉,代指美女。
[12] 脉脉:含情不语的样子。
[13] 玉环飞燕:玉环,指唐玄宗最宠爱的妃子杨玉环。安禄山叛乱,玄宗西逃,在马嵬坡缢死了杨玉环。飞燕,指汉成帝宠爱的皇后赵飞燕。她失宠后被废为平民,自杀而死。皆尘土:指杨玉环、赵飞燕都死于非命,一切都落空。
[14] 危栏:高楼的栏杆。
[15] 断肠:形容极度伤心。