上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
为了你,啊,民主!
请听我说,我将使这个大陆不可溶解,
我将缔造太阳照耀下最光辉的人种,
我将使具有巨大吸引力的国家变得神圣,
以伙伴之间的友爱,
以伙伴之间终生不衰的友爱。
我要沿着美利坚的所有江河、沿着大湖的湖岸、遍及所有的大草原,栽植像树木一样密集的友爱,
我要让拆不散的城市用它们的臂膀搂住彼此的脖子,
以伙伴的友爱,
以男性间伙伴的友爱。
这些是我献给你的,啊,民主,是为你服务的,我的女人啊!
为你,为你,我才颤声发表着这些诗歌。
1860
1881