上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
我在春天唱着这些歌
我在春天歌唱时为密友们收集了这些歌,
(因为除我之外还有谁能懂得密友们和他们所有的忧伤与欢乐呢?
除我之外又有谁是伙伴们的诗人呢?)
收集时我横跨了世界这座花园,但不久我就走出了大门,
时而沿着池塘,时而稍稍涉水,不怕受潮湿,
时而又走近栅栏式的篱笆,在那些从田间拾来的乱石块被扔作一堆的地方,
(野花、藤蔓和杂草从石缝里长出,又部分掩盖了石堆,我离开了这里又往前走,)
远远走进了森林,或者后来又在夏天时随意漫步,竟没有考虑要去什么地方,
独自一人,闻着泥土的气息,又不时在寂静中停下了脚步,
本以为只剩下了自己,然而过不久许多人围了上来,
有的走在我身边,有的走在我后面,有的又挽着我的臂膀或脖子,
他们是死去或活着的亲密朋友们的灵魂,愈聚愈多,成了一大群,而我则是在中间,
在那里我一边收集,一边分赠,一边歌唱,一边和他们在一起游逛,
折下点什么作为纪念,谁离得近就丢给谁,
这里,是紫丁香和一枝松针,
这里,从我口袋里取出的一点苔藓,是我在佛罗里达州那株挂满了苔藓的栎树上揪下来的,
这里是一些石竹和桂树叶,和一把鼠尾草,
这里是我现在从水里捞上来的,是我在池塘边涉水时所得,
(啊,这里是我最后一次看见他的地方,他温柔地爱着我,后来又回来再也不和我分离,
而这一枝呢,啊,这一枝将从此成为伙伴们的标志,这是芦笛的根,
青年人应当用它来互相交换!谁也不要把它退回去!)
还有几片枫叶,一束野柑橘和板栗,
几枝红醋栗和梅花,和芬芳的雪松,
这些我用一团浓密的灵魂把它们缠住,
在我信步路过时用手指指点或抚摸,或从我身边把它们抛撒掉,
并告诉每个人他应得的是什么,并使每个人都有所收获;
但是我从池塘边的水里捞取的东西我却要保留,
我也要给人,但只能给那些像我自己那样友爱的能量很深的人们。
1860
1867