四 王粲
王粲(177—217),字仲宣,山阳高平(今山东邹县西南)人,建安七子之一。初平四年(193)避乱荆州,依刘表。建安十三年(208)归曹操,受器重,初为丞相掾,迁军谋祭酒。入魏,拜侍中。能诗善赋,语意清警,情调悲怆。刘勰《文心雕龙》称他为“七子之冠冕”。有《王侍中集》。《建安七子集》辑存诗二十馀首,文四十馀篇。
七哀诗[1](三首选一)
西京乱无象[2],豺虎方遘患[3]。复弃中国去[4],远身适荆蛮[5]。亲戚对我悲,朋友相追攀[6]。出门无所见,白骨蔽平原。路有饥妇人,抱子弃草间。顾闻号泣声[7],挥涕独不还。“未知身死处,何能两相完[8]?”驱马弃之去,不忍听此言。南登霸陵岸[9],回首望长安。悟彼《下泉》人[10],喟然伤心肝[11]!
中华书局版俞绍初辑校本《建安七子集》卷三
登楼赋[12]
登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧[13]。览斯宇之所处兮[14],实显敞而寡仇[15]。挟清漳之通浦兮[16],倚曲沮之长洲[17]。背坟衍之广陆兮[18],临皋隰之沃流[19]。北弥陶牧[20],西接昭丘[21]。华实蔽野[22],黍稷盈畴[23]。虽信美而非吾土兮[24],曾何足以少留[25]!
遭纷浊而迁逝兮[26],漫逾纪以迄今[27]。情眷眷而怀归兮[28],孰忧思之可任[29]?凭轩槛以遥望兮[30],向北风而开襟。平原远而极目兮[31],蔽荆山之高岑[32]。路逶迤而修迥兮[33],川既漾而济深[34]。悲旧乡之壅隔兮[35],涕横坠而弗禁[36]。昔尼父之在陈兮,有“归欤”之叹音[37]。钟仪幽而楚奏兮[38],庄显而越吟[39]。人情同于怀土兮,岂穷达而异心[40]!
惟日月之逾迈兮[41],俟河清其未极[42]。冀王道之一平兮[43],假高衢而骋力[44]。惧匏瓜之徒悬兮[45],畏井渫之莫食[46]。步栖迟以徙倚兮[47],白日忽其将匿[48]。风萧瑟而并兴兮[49],天惨惨而无色[50]。兽狂顾以求群兮,鸟相鸣而举翼。原野其无人兮[51],征夫行而未息。心凄怆以感发兮[52],意忉怛而恻[53]。循阶除而下降兮[54],气交愤于胸臆。夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧[55]。
中华书局版俞绍初辑校本《建安七子集》卷三
[1] 《七哀》,当是汉末乐府新题。王粲有《七哀诗》三首,不是同时所作。这是第一首。《三国志·魏书·王粲传》云:“(粲)年十七,司徒辟,诏除黄门侍郎,以西京扰乱,皆不就。乃之荆州依刘表。”是年为初平四年(193)。此诗写汉末离乱中所见生民死亡、母弃其子的悲惨景象,或即作于此次初离长安时。
[2] “西京”句:东汉初平三年(192),董卓部将李、郭汜等在长安作乱,大肆屠杀,长安一片混乱。西京,指长安。无象,指社会秩序乱得不成样子。
[3] 豺虎:喻李、郭汜等。遘(ɡòu够):通“构”,制造。
[4] 中国:指中原一带。
[5] 远身:一作“委身”。适:往。荆蛮:指荆州。因古代中原人称南方人为“蛮”,故云。
[6] 攀:指攀拉车辕,形容恋恋不舍。
[7] 顾:回头看。
[8] “未知”二句:是妇人说的话。身,我。《尔雅·释诂下》:“身,我也。”完,保全性命。
[9] 霸陵:汉文帝陵墓,在今陕西长安县东。岸:高地。
[10] “悟彼”句:领悟到《下泉》诗作者的心情。《下泉》,《诗经·曹风》篇名,《毛诗序》云:“《下泉》,思治也,曹人……思明王贤伯也。”
[11] 喟(kuì愧)然:叹息貌。
[12] 本篇为作者避乱荆州登麦城(在今湖北当阳东南)城楼所作,借登楼所望,抒写思乡之情和不被重用的愤慨。在作法上尽脱汉赋铺陈堆砌习气,成为建安时期抒情小赋的代表作。王粲登楼处有襄阳、江陵、当阳三说。此从郦道元《水经注》之《沮水》、《漳水》注。
[13] 聊:姑且。暇:闲。一作“假”。销忧:消除忧愁。
[14] 斯宇:此楼。所处:指楼所在的地势。
[15] 显敞:明亮宽大。寡仇:少比。仇,匹敌。
[16] “挟清漳”句:城楼座落在漳水的一条支流边上。挟,带。漳,漳水,发源湖北荆山,南流至下游与沮水汇为漳河,再南流至沙市入长江。浦,大水有小口别通它水。
[17] “倚曲沮(jū居)”句:城楼靠着曲折的沮水中的一块长洲。沮,沮水。洲,水中陆地。
[18] 背:背对着。坟衍:地势高平。
[19] 临:面对。皋:水边高地。隰(xí席):低湿地。沃流:可灌溉土地的流水。沃,美。
[20] 弥:终至。陶牧:指范蠡的坟墓所在地。陶,陶朱公,即春秋时越国之范蠡。牧,郊远之地。
[21] 昭丘:楚昭王的墓地,在当阳东南七十里。
[22] 华:同“花”。实:果实。
[23] 黍稷:泛指庄稼。黍,黍子。稷,粟,谷子。盈畴:遍野。盈,充满。畴,田野。
[24] 信:的确。吾土:指作者的故乡。
[25] 曾:语气助词。足:值得。少留:短时停留。
[26] 纷浊:指董卓专权残暴,政治混乱。纷,纷扰。迁逝:迁徙流亡。
[27] 漫:长久。逾纪:超过了十二年。纪,古以十二年为一纪。迄(qì气):至。
[28] 眷眷:形容依恋不舍。
[29] 孰:谁。任:当,经受。
[30] 凭:依靠。轩:有窗的长廊。槛(jiàn剑):栏干。
[31] 极目:放眼远望。
[32] 荆山:在今湖北南漳县。岑(cén涔):小而高的山。
[33] 逶迤(wēiyí威移):长而曲折貌。修:长。迥(jiǒnɡ窘):远。
[34] 漾(yànɡ样):水流长。济:渡。
[35] 壅(yōnɡ拥)隔:阻塞隔绝。
[36] 横坠:零乱地落下。
[37] “昔尼父”二句:谓当年孔子在陈国断粮,曾有“归与(回去吧)”之叹。(《论语·公冶长》)
[38] “钟仪”句:春秋时楚国钟仪被晋国俘囚,晋侯让他弹琴,他弹的仍是楚国的乐调。事见《左传·成公九年》。幽,囚。
[39] “庄(xì细)”句:越国人庄在楚国做大官,病时思念故乡,仍用越国语说话、呻吟。事见《史记·张仪列传》。显,地位显赫。
[40] 穷达:指困窘失意和富贵得志。异心:指改变思乡之情。
[41] 惟:想。日月:指时间。逾迈:消逝。
[42] 俟(sì伺):等待。河清:《左传·襄公八年》:“俟河之清,人寿几何?”传说黄河水一千年清一次。后以河清喻时世太平。极:至。
[43] 冀:期望。王道:王政。一平:统一平正。
[44] 假:借。高衢(qú瞿):大道。骋力:施展才力。
[45] “惧匏(páo袍)瓜”句:孔子曾说:“吾岂匏瓜也哉,焉能系而不食!”(《论语·阳货》)意为我岂能像匏瓜一样只挂在那儿而不被任用!此用其意。匏瓜,一种葫芦。徒悬,白白地挂着。
[46] “畏井渫(xiè屑)”句:语出《周易·井卦》:“井渫不食,为我心恻。”井渫,把井淘干净。意思是担心淘干净了井却没人吃水。喻指自己恐怕修身高洁而不为世用。
[47] 栖迟:游息。徙倚:徘徊。
[48] 忽:迅速。匿:藏。
[49] 萧瑟:风声。
[50] 惨惨:暗淡无色。
[51] 阒(qù去):寂静。
[52] 凄怆:悲伤。
[53] 忉怛(dāodá刀达):哀伤。(cǎn惨)恻:悲痛。,同“惨”。
[54] 循:沿着。阶除:指楼梯。除,台阶。
[55] 怅:惆怅,悲伤。盘桓:徘徊,此指反复思考。反侧:身体翻来覆去。