法语单词“源”来如此
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

chantilly [ʃãtiji] 或 crème Chantilly [krɛmʃãtiji]

crème fraîche et froide, fouettée en mousse, sucrée et parfumée à la vanille

n. f.尚蒂伊鲜奶油

1660年,当时的法国财政总监尼古拉·富凯在维孔宫(Vaux-le-Vicomte)城堡举办了一个宴会,邀请众多达官贵人和社会名流赴宴。

宴席豪华奢侈,其规模和气派甚至都令国王自愧弗如。很快,柯尔贝尔就检举了富凯,后者随即便被投入大牢。因豪奢过度而遭受牢狱之灾,富凯算是一个典型!

在那次宴席上,富凯的膳食总管弗朗索瓦·瓦泰尔(François Vatel)制作了一种泡沫较多、又甜又香的掼奶油,颇受客人们的喜爱……

富凯被捕之后,瓦泰尔便投奔到了孔代亲王门下。后者也喜欢大摆筵席,只不过地点改在了尚蒂伊(Chantilly)。瓦泰尔自然也使出了看家本领,向客人们奉上了他最拿手的掼奶油。

当时,这种甜味掼奶油还没有一个正式名称,该如何称呼它为好呢?既然是在尚蒂伊品尝到这种掼奶油的,那就称它为“尚蒂伊”吧!

◎ Les saint-honorés sont garnis de crème Chantilly.果子饼是涂有掼奶油的。