埃及亡灵书
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

序三 关于《埃及亡灵书》修订本的说明

本版收纳了许多宗教经文,这些经文都是为死去的国王、皇后、祭司以及其他人所作的,将它们归并起来,使之构成了《埃及亡灵书》。本版的内容可概括如下:

1、“荷里奥波尼塔”修订版。该版本由“安努”学派的祭司完成,是根据一系列现已流失的经文而写就的,其内容是约在5~6世纪以象形文字的形式写在某些国王金字塔墓穴的石壁和通道上的。这些内容代表着太阳神“拉”的祭司所传布的神学,而其中的精髓部分,包括一些教义和理念,很可能是从土著埃及人那里获得的。在这之后的一些国王墓穴经文中,我们发现“拉”的祭司并不通晓奥西里斯的至尊地位。事实上,早在远古时期,无论在上埃及还是在下埃及,人们对奥西里斯的崇拜已十分普遍。

11~12世纪发现的一些金字塔经文内容皆采用了章节的形式,并以草书的字体写在棺椁或镂在精美的石棺上。其中有一些经文看起来是完成于6~10世纪的。玛拉考的“阿尔巴沙抄本”对上述的经文和章节做了详尽的考释,他已将这个抄本在他的《Recueil de Travaux》一书中出版了。

2、舍班修订本。该版本通常是写于纸草和棺椁上的象形文字。它的内容被分割为许多片段和章节,每一章都有一个显著的标题,但在经文中却没有一个像样的位置。该版本在第22王朝和第18王朝时期使用得较广泛。

3、所谓的“塞特修订版”。该版中的一些经文可能写就于第26王朝时期,章节的排列已有了一定的顺序,其内容也有写在纸草和棺椁上的象形文字。该版在第26王朝至普沱勒玛时期之间使用得极为普遍。

至于《埃及亡灵书》这一名称,一般认为是埃及学者赋予舍班和赛特两个版本的。但值得说明的是,这个标题包涵了所有有关冥界幸福和再生得度的经文,它早已存现于世,从公元前4世纪一直到近代,均被埃及学者所沿用。

华理士·布奇

本周热推: