医宗撮精
明·黄承昊 辑
白 序
夫一艺之善,于人必有所济,于物必有所利。济人利物,功辅造化,良相而外则惟良医,医不可以不为也。然而生死所寄,药饵之投,祸福转于反掌,医又不可以易为也。辛巳岁,余以公事来兴,主于通家江生光彥之听松轩,其尊人[1]守田先生精岐黃学,四方就诊者辙盈户外,全活甚多。余一日偶患臂痛,手指麻木,江君饮以人参益气汤,数服而愈。余谓君投剂之效,如谷之应响,神乎技矣。江君瞿然[2]谢曰:绝无神处。因于架上捡得黄斋先生《折肱漫录》《薛氏医案》两书以质,曰:公所谓神者,不出此数卷中。余乃静坐翻阅,夜分不寐,颇觉心目开朗,深叹斋于此道真三折肱矣。夫斋菁病,因善药,集中所载,大抵经生平阅历者甚多,亦且斟酌于五方风土之燥湿,审量于四时节气之寒热。有两人于此,彼此同一病也,而不能执此之药以用于彼;有一人于此,今昔同一病也,而不能执昔之药以施于今。其发明也,可称本草之笺疏;其纂辑也,可成《内经》之羽翼。溯源竟委,触类更端,令病者五脏焉瘦,医者隔垣如见。固宜人置一部于座右,以为卫生疗疾之龟鉴[3]。况吾曾宦海漂泊,以及商旅羁人,偏隅荒徼[4]之地,阴阳寒暑之侵,医师国手,遽觅为难,若得此卷携之行箧,随时捡阅,不啻卢扁[5]之立至于前也,岂不快哉!但板刻已坏,书肆中善本亦稀,若幸得一卷,仅据为独握之宝,而不能遍公诸世,非仁人君子之用心矣。今特重付剞劂[6],将二者合而为一,名之曰《医宗撮精》,俾海内家有其书,人人咸免厉札[7]之灾,而共享祥和之福,直妄拟于少陵广厦千间[8],香山大裘万丈[9]之想,亦不自揣之甚。然必如此,而是书庶可以垂久,并令黄斋一片婆心如揭于今日,与夫江守田[10]一生宏愿快然而畅遂,而余亦自喜此举即是济人利物之一事,岂可以一事之善,疑其善小而不为也夫?
乾隆三十三年岁在戊子仲冬月
原任甘肃永昌县知县前署固原州知州山右[11]白钟麟圣书氏撰
[1]尊人:对他人或自己父母的敬称。
[2]瞿然:戒惧貌。
[3]龟鉴:喻可供人对照学习的榜样或引以为戒的教训。龟,龟甲。鉴,镜子。
[4]荒徼(jiǎo脚):荒远的边域。
[5]卢扁:史载扁鹊家居卢地,后人以“卢扁”称之。
[6]剞劂(jījué基决):雕板印行。
[7]厉札:疾疫。
[8]少陵广厦千间:唐代杜甫号“少陵野老”,其《茅屋为秋风所破歌》有“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”句。
[9]香山大裘万丈:唐代白居易号“香山居士”,其《新制绫袄成感而有咏》有“争得大裘长万丈,与君都盖洛阳城”句。
[10]江守田:即江膺,字元御,号守田老人,明天启举人,长洲(今属苏州)人,著有《寸碧堂集》。
[11]山右:即山西。古时坐北朝南,左为山东,右为山西。山,指太行山。