蜀相[1]
丞相祠堂何处寻[2]?
锦官城外柏森森[3]。
映阶碧草自春色[4],
隔叶黄鹂空好音[5]。
三顾频烦天下计[6],
两朝开济老臣心[7]。
出师未捷身先死,
长使英雄泪满襟[8]。
疑义相与析
[1]蜀相:指三国时蜀国丞相诸葛亮。[2]丞相祠:指成都城南的武侯祠,供奉诸葛亮的庙。[3]锦官城:古代成都的别称。柏森森:柏树长得高大而茂密。[4]自春色:自为春色,空自形成一派春天的景象,说明作者无心欣赏。[5]黄鹂:黄莺。空好音:空作好音,指黄莺白白歌唱,却无心倾听。[6]三顾:诸葛亮隐居隆中(今湖北襄阳西)时,刘备曾三次登门拜访他,问以天下大计,并请其出山辅佐自己。[7]两朝:指刘备、刘禅父子两朝。开济:开创基业,匡济艰危。本句的意思是诸葛亮帮助刘备开创基业,帮助刘禅渡过难关,体现了他对蜀汉政权的耿耿忠心。[8]长:永远。
煮酒论诗词
唐肃宗乾元二年(759)十二月,杜甫结束了历时四年寓居秦州、同谷(今甘肃省成县)的辗转生活,来到成都定居在浣花溪畔。第二年的春天,杜甫探访了成都的诸葛武侯祠,写下了这首感人肺腑的千古绝唱。这首诗不但是杜甫漂泊西南时所作的一首凭吊古迹、颂扬诸葛亮的咏史诗,还是一首富有教育意义、感人至深的抒情诗。诗人既不直言抒情,也不婉转评论,而是采取前半部写景,后半部议论的办法,以写景时的心理活动引出对于凭吊对象的精彩评论,自然而然地表现出了诗人满腔的激情。这首诗的前两句紧扣诗题,写出了诗人专程寻访丞相祠堂的心意,这是全诗的“起”;接下来的三、四两句,承接前句,写尽了祠堂内碧草依依,黄莺初啼的春色,这是全诗的“承”;第五、六句则笔锋一转,开始叙述诗人对诸葛亮的评价,这是“转”;末尾两句收束全诗,写出了诗人对诸葛亮的悼念和对所有大业未成的英雄人物的追思,这是“合”。在这短短的八句当中,有叙事,有写景,有议论,有抒情,笔墨畅快,感情真挚,充分体现了杜诗“沉郁顿挫”的风格。
诗人故事
至德二载(757)四月,杜甫利用看守的松懈逃出长安,历经千辛万苦赶到了肃宗朝廷所在的凤翔(今陕西凤翔)。感于杜甫的忠义,肃宗当即任命他为左拾遗。然而厄运并没有远离这位忧国忧民的诗人,他的好友、宰相房率军与叛军战于陈陶斜,因为指挥无方,仿效古法用车战,结果唐军几乎全军覆没。在其他大臣的攻击之下,肃宗罢免了房的宰相之职。杜甫由于敬重房的为人,就上疏为房辩护,希望肃宗不要为了小过罢黜大臣。由于杜甫的言辞过于激烈,肃宗看完他的上疏后勃然大怒,准备将杜甫下狱拷问。幸亏宰相张镐出面营救,杜甫才免于牢狱之灾,心灰意冷的他孤身离开了凤翔,前往鄜州探家。
诗人佳作
咏怀古迹 其五
诸葛大名垂宇宙,
宗臣遗像肃清高。
三分割据纡筹策,
万古云霄一羽毛。
伯仲之间见伊吕,
指挥若定失萧曹。
运移汉祚终难复,
志决身歼军务劳。