传奇剧卷(莎士比亚全集·第九卷)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第二景 潘塔波利;竞技场入口,一边有一带遮阳棚的看台

[西蒙尼底及随从上;众大臣上;塔依莎上]


西蒙尼底

骑士是否已准备好开始比武?

一大臣

陛下,他们都已经准备就绪,

等候您驾临,一展他们的勇武。

西蒙尼底

就说我已经入座,比武为的是

庆祝公主的生日,她坐在这里

如美丽女神之子,自然的造化,

供万人端详,供万人惊叹。


[大臣下]


塔依莎

尊贵的父亲,您对我过奖了,

如此赞扬,我怕是难以担当。

西蒙尼底

天道就应该如此,王子与公主

是上天按自己模样造就的典范。

珠玉若被人遗忘会失去了光泽,

王子公主不受尊敬会失去名声。

女儿,这是你光荣的职责:来为

每一位骑士的纹章作出解释。

塔依莎

为维护荣誉我一定尽力尽职。


[第一位骑士过场;侍从将其盾牌交给公主]


西蒙尼底

第一个上场的是谁?

塔依莎

尊贵的父亲,是一位斯巴达骑士,

盾牌上的徽章刻的是一个黑脸人,

那埃塞俄比亚人向太阳伸出手去;

铭言是:“您的光芒是我的生命。”

西蒙尼底

他认为你就是他的生命,他爱你。


[第二位骑士过场]


第二个上前的是谁?

塔依莎

父王,是马其顿的一位王子,

盾牌上刻的徽章是一位美女

降服武装的骑士;铭言是用

西班牙语写成:“柔情胜过勇力。”


[第三位骑士过场]


西蒙尼底

第三位呢?

塔依莎

第三位来自安提奥克,

他的徽章是一只骑士的花环;

铭言是:“荣誉之巅引我向前。”


[第四位骑士过场]


西蒙尼底

第四位的徽章是什么?

塔依莎

燃烧的火炬,炬把朝上火向下,

铭言是:“育我者灭我。”

西蒙尼底

这表明美貌自有其力量和意志,

能将人点燃,也能置人于死地。


[第五位骑士过场]


塔依莎

第五位的徽章是探出云层的手,

手中拿着用试金石试过的金子;

铭言说:“忠诚亦须经历考验。”


[第六位骑士,即佩里克利斯,过场,他将徽章亲手交给公主]


西蒙尼底

那第六位是谁?

以优雅的礼节将徽章亲手呈递。

塔依莎

他像是外乡人;但他的徽章上

是一根枯枝,顶端露出些绿色;

铭言是:“凭此希望而生存。”

西蒙尼底

含义不错:

他现在蒙难落魄,

但希望自你而起,步步好运。

大臣甲

看他那寒碜的外表,得有人

特别为他说些好话才行;

如果单凭他灰暗的穿着来判断,

他精通的准是马鞭而不是长枪。

大臣乙

他一定是个外乡人,看他那身

外乡装束,竟想夺胜利的荣誉。

大臣丙

他好像故意让自己的盔甲生锈,

待今天用地上的尘土将它擦亮。

西蒙尼底

世俗的评论都是蠢话,使我们

只凭着外表去判断人们的内质。

好了,骑士们来了,让我们到

看台上去。


[众人下;传来欢呼声:“无名骑士得胜了!”]