урок 1
一、词汇短语
ЭВМ[缩,不变,阴](электронная вычислительная машина)电子计算机
【搭配】программа для ЭВМ计算机程序
техническое обеспечение ЭВМ 计算机硬件
персональный ЭВМ个人电脑
незапамятный[形]远古的;很早以前的(与времена,годы连用)
【搭配】с ~ых времён 自远古以来,从很早以前
древнее ~ое искусство 远古艺术
слушаться[未]听从,服从
【变位】-аюсь,-аешься
【接格】кого-чего
【搭配】слушаться совета听从建议
слушаться приказа服从命令
слушаться родителей听父母的话
【例句】Твоё холопье дело не спорить и слушаться.你当仆人的本分就是不要争辩和乖乖听话。
лопата[阴]铲,锹
【搭配】железная ~铁锹
деревянная ~木锹
борода лопатой(或в лопату,с лопату) 络腮胡子;大胡子
загребать(或грести) деньги лопатой 挣大钱,搂钱
прибор[阳]仪器,用具,器具
【变格】-а
【搭配】измерительный ~测量仪器
столовый ~餐具;食具
письменный ~文具
счётный ~计算器
ядерный[形]核反应的,利用原子能的;核武器的
【搭配】ядерная энергия核能,原子能
ядерное оружие核武器
ядерные державы核大国
ядерная физика核物理学
автоматизировать[完,未]使自动化;使机械地进行
【变位】-рую, -руешь
【搭配】~ производственный процесс 使生产过程自动化
~ управление агрегата 使机组的操纵自动化
~ движение 使机械动作
расчёт[阳]结算,算账;解雇,辞退;打算,盘算;好处,益处
【变格】-а
【搭配】наличный расчёт现金结算
расчёт по счетам 凭账结算
дать расчёт (кому) 把……解雇(付清工资)
жить с расчётом 精打细算地过日子
【例句】С ним у меня будет короткий расчёт. 我要给他点儿厉害看。
Я сказал ему это с расчётом. 我对他说了这个是有用意的。
ускорить[完]加速, 加快;使提前
【变位】-рю, -ришь; -ренный
【搭配】ускорить шаги 加快脚步
ускорить темпы развития 加快发展的速度
ускорить срок (чего) 提前……的期限
【扩展】[未]ускорять, -яю, -яешь
изобрететь[完]发明;〈口语〉想出
【变位】-рету, -ретёшь; -рёл, -рела; -регший; -ретённый (-ён, -ена); -ретя
【搭配】~ новую машину发明新机器
【例句】Китайцы первые изобрели компас, порох и книгопечатание.中国人最早发明了指南针、火药和印刷术。
Дети изобрели новые шалости.孩子们想出了新的淘气玩法。
【扩展】[未]изобретать, -аю, -аешь
оправдать[完]证明正确;宣告无罪;认为……情有可原不辜负;无愧于
【变位】-аю, -аешь; -авданный
【搭配】~ подсудимого 宣告被告人无罪
~ свой взгляд 证明自己的观点正确
~ доверие 不辜负信任
~ надежды 不辜负希望
【扩展】[未]оправдывать, -аю, -аешь
арифметический[形]算术的
【搭配】~ая задача 算术习题
четыре ~их действия 算术四则
~ая прогрессия 算术数列,等差数列
промеж[前]同между 在……之间
【接格】кого-чего或кем-чем
【搭配】промеж тем <俗>同между тем 同时,其实
【例句】Разговаривают промеж себя(或собой). 他们彼此交谈。
соавтор[阳]合著者(人);共同创作者(发明者、设计者、提议者等)
【变格】-а
【搭配】коллективный соавтор集体提议者
страна-соавтор резолюции联合提案国
соавтор по отдельным разделам专项负责人
энергетика[阴]动力;动力学,力能学;动力工程
【变格】-и
【搭配】развитие ~и 动力的发展
курс ~и 动力学教程
сверхзвуковой[形]超音速的,超声波的
【搭配】сверхзвуковой самолёт 超音速飞机
сверхзвуковая скорость 超音速
экзотический[形]新奇的,陌生的;异地(或异国)风味的
【搭配】~ая страна 新奇的地方;异乡
~ие растения 非本地的植物
~ая внешность 奇特的外表
~ танец异风舞,稀奇古怪的舞蹈
эвристический[形] эвристика 的形容词,启发式的,启发性的
【搭配】~ принцип启发式的原则
~ метод преподавания 启发式教学法
обыграть[完]赢,获胜;赢得;(把乐器)使得好使
【变位】-аю, -аешь; -ыгранный
【接格】кого-что
【搭配】~ кого в шахматы下棋下赢……
~ скрипку 把小提琴使出来
~ каждый незначительный пустяк в пьесе使剧中每一个无足轻重的小节都能产生舞台效果
【例句】Он обыграл меня на 10 рублей. 他赢了我十卢布。
перворазрядник[阳]〈运动〉一级运动员
【变格】-а
【扩展】[阴]перворазрядница
интеллект[阳]智力,才智;理智;有才智的人
【搭配】высокий ~ 高才智
низкий ~ 低才智
искусственный интеллект人工智能
допущение[中]许可,准许;假定,假设
【变格】-я
【搭配】~ к экзаменам 许可参加考试
просьба о ~и в архивы 申请进入档案馆的许可
неверное ~ 不正确的假定
【例句】Из сделанного допущения вытекают следующие положения. 从所设假定中可得出下列论点。
адекватный[形]完全相符的,相等的,相同的,相应的,完全适合的
【搭配】~ перевод 与原文完全相符的译文
~ая содержанию форма与内容相应的形式
【例句】И это заставляет нас иметь силы и стратегию, адекватные угрозам.这就要我们具备足以对付威胁的力量和战略。
штемпель[阳]图章,戳子,印
【变格】-я, 复 -я, -ей
【搭配】каучуковый ~ 橡皮戳子
почтовый ~ 邮戳
дата почтового ~я 邮戳上的年月日
рутинный[形]墨守成规的,因循守旧的,抱残守缺的,固守陋习的
【搭配】рутинно относиться к делу因循守旧地对待事物
~ инженер因循守旧的工程师
~ые приёмы陈旧的手法
сортировать[未]分类,分级,分等;筛分;拣选,选(种),精选
【变位】-рую, -руешь
【搭配】~ товар把货物分类
~ зерно把谷物分类
【扩展】[完]рассортировать
разыскивать[未]寻找,找到,寻得
【变位】-аю,-аешь
【搭配】напрасно разыскивать повсюду遍索不得
систематически разыскивать分类搜索
разыскивать статьи и выражения搜章摘句
【例句】Не трудитесь разыскивать эту бумагу.不要费劲查找这个文件啦。
【扩展】[完]разыскать, -ыщу, -ыщешь, -ыщут
буйный[形]好打架的;勇猛的,狂暴的;炽烈的;茁壮的,茂盛的
【搭配】~ые молодые люди好打架的年轻人
~ нрав狂暴的性格
~ смех狂笑
~ое море波涛汹涌的海
~ое желание 极强烈的愿望
~ спор激烈的争论
облегчать[未]减轻(重量,负担);简化,使便于,减轻困难;缓和;使轻松
【变位】-аю, -аешь
【搭配】облегчать финансовое бремя крестьян减轻农民经济负担
облегчать политику放宽政策
【扩展】[完]облегчить, -чу, -чишь, -чат
изложение[中]说明,叙述,论述,转述,复述
【搭配】~ мыслей 叙述想法
письменное ~ 书面叙述
краткое ~ 简述
популярное ~ 通俗的叙述
стройное ~ 有条理的论述
~ на заданную тему 按指定题目写出的转述
【例句】Он занялся изложением на бумаге своего проекта. 他动手把自己的方案写出来。
оградить[完]围起,圈起;遮住,隔开;防护,防备;使隔绝
【变位】-ажу, -адишь; -аждённый(-ён, -ена)
【搭配】~кого-что от опасности 使……免受危险
~от нападок使免受攻击
~мать от излишних забот 不叫母亲过分操心
【例句】Сад был ограждён рядами высоких тополей. 花园被一排排高高的白杨围了起来。
мчаться[未]飞驰,疾驰
【变位】мчусь, мчишься
【例句】Мчатся лошади. 群马飞驰。
Время мчится. 光阴似箭。
Куда ты мчишься? 你跑哪儿去了?
хлопоты[复]麻烦事,烦忙的事,张罗(要办)的事,操心的事;(替……)奔走,斡旋
【变格】-от,-ам
【搭配】~по хозяйству 烦恼的家务
избавить кого от хлопот 使……摆脱麻烦
~о сыне 为儿子奔走斡旋
~по какому делу 为(某事)奔走
【例句】Сам нажил себе хлопоты. 自找麻烦。
Извините, что доставляю вам хлопоты. 请原谅,给您添麻烦了。
Весь день прошёл в хлопотах. 整整一天在烦忙中过去了。
Он был в таких хлопотах перед отъездом, что, кажется, не успел даже написать к вам. 他临走前非常忙,可能没来得及给您写信。
распоряжение[中]支配,命令,指示,决定,调度,安排
【接格】чем
【搭配】право ~я имуществом 支配财产权
~ деньгами 支配钱
официальное ~ 正式命令
боевое ~ 战斗号令 ~
отдать ~ 吩咐;下命令
сделать ~ по хозяйству 吩咐做家务活
~временeм 支配时间
【例句】Тут он принялся за разные распоряжения. 他开始按吩咐做各种事情。
В его распоряжении имеется самолёт. 有一架飞机归他支配。
превосходный [形]卓越的,极好的,非常好的;美丽的,漂亮的;优越的,占优势的
【搭配】~ ая мысль 非常好的主意
~ пирог 非常好吃的馅饼
~ ая погода 非常好的天气
~ые силы 优势兵力
【例句】Превосходно! 好极了!