地道英语即学即用(第2季):外贸大咖的英语私房课
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

016 春天的小鸡?春天的鸡肉?

chicken在英文中,是小鸡或者鸡肉的意思,这个大家自然知道。

那spring chicken呢?猜猜看,是春天的小鸡?还是春天的鸡肉?

其实都不是,这是一个固定表达,意思是“年轻人”。如:Good luck, spring chicken!(年轻人,祝你好运!

反过来,no spring chicken,就是“不再年轻”。如:I'm no spring chicken and won't start running business again.(我不再年轻了,也不打算再创业了。

此外,还有一个短语chicken out,是“退缩”“放弃”“临阵逃脱”的意思。如:He chickened out of his wife's divorce request.(面对他太太提出的离婚要求,他退缩了。