6[20] 黑格尔致荷尔德林
1796年11月
于伯尔尼城郊
埃尔拉赫的树格村
最亲爱的荷尔德林:
我很高兴地再一次接受您的好意,在您的信里,每一行都流露着对我始终不渝的友谊。您来信所给予我的快乐之大是难以笔墨形容的。我更想亲自见到您,拥抱您。
这种令人高兴的事情且不多说罢,让我们来谈一谈主要的事情,从您的来信所说我看得出来,只是由于渴望我们俩能够有机会相见,您才谋了这么一份对我再有利不过的差事。因此,我没有别的考虑,只能应命前来,而放弃其他向我提供的机会。我怀着满意的心情进入这个高尚的家庭。我希望,我在这个家庭里教导未来的学生的职责,能够收到可喜的成果。把他们的头脑用辞章和概念充实起来,这通常是可以做到的。不过除非家长在精神上的合作,在培养品德方面,一个家庭教师的工作所发挥的影响是很小的。在经济问题上,最妥当的办法就是一切在事前讲定,不过这里我不用担心,而只要拜托您为我的利益劳神了。因为只有您知道得最清楚,在法兰克福这种事通常如何处理。需要多少钱才能满足生活必需。
我还可以指望,家务事和洗衣也是免费的吧?
我很想请您讲一讲,果戈尔先生对孩子们教育和照管都有些什么看法,不过也就不必了,反正像他们这样年纪的孩子,要让他们具备一切有教养的人都具备的知识。我还想请果戈尔先生按照国外的习惯,开辟一块大小不拘的游戏场地,让孩子们痛痛快快地玩玩,这问题也留待面谈吧,这比在书信里更能讨论得充分些。
关于路费问题,我料想是不会超过10卡洛林的了。我希望您和果戈尔先生预先说明,如果您不嫌麻烦的话,请他通过您转一张支票给我,或者在我到达法兰克福时,补付所垫支的款项。
至为抱歉的是,我现在还不能立刻上路,因为在年底之前,我不能离开现在所服务的家庭①,一月中旬才能到达法兰克福。这件事从开始就是您一手经办的,现在还请您把此信的要点转告果戈尔先生,并向他致以崇高的敬意。他就会亲眼见到,您为了取得他的信任而说的那些他因而尊重了我的种种优点,确实不辜负您对我的友谊,或者一个朋友对另一个朋友的溢美之词。
在这里我向您保证,我一定要尽力工作,以期不辜负您的推荐之盛情。
正是出于对您的想念,我才这样匆忙地做出决定,近来我时刻在拟想着和您重逢,以及和您在一起的快乐情景,这就不必多说了。祝好!
您的
黑格尔