上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
怨王孙[1]
黄墨谷《重辑李清照集》称:“此词《乐府雅词》《花草粹编》《历代诗余》均作清照词。《词谱》注录自《复雅歌词》,作无名氏词,非也。”因列归大观元年(1107)李清照二十四岁之前所作。
这首词写游湖赏荷,上片泛写水光山色,下片专指赏荷花。泛写与专指描写了两个不同画面,一大一小、一虚一实、一整体一局部,互相补充、互相映照,令湖上风光显得更加富有姿彩。至于“与人亲”及“不回头”,所谓拟人手段,于客观物景中注入主观感情色彩,则令湖上风光显得更加富有魅力。
湖上风来波浩渺。
秋已暮、红稀香少。
水光山色与人亲,
说不尽、无穷好。
莲子已成荷叶老。
清露洗、蘋花汀草。[2]
眠沙鸥鹭不回头,
似应恨、人归早。
【今译】
秋风萧瑟湖上烟波浩渺。
秋已深,花草凋零香稀少。
水色山光显得格外可亲,
说不尽,晴与雨诸般好。
莲房结子莲叶渐衰渐老。
清露洗,湖边有蘋花汀草。
沙洲上鸥鹭不肯回头看,
应埋怨,湖上游归去早。
【注释】
[1]怨王孙:即双调《忆王孙》,与《河传》有别。宋代始见调。又名《忆君王》《忆王孙》《豆叶黄》等。盛配称:“此调除李清照词外,尚有周紫芝与无名氏各一首同之。此调与《端正好》《于中好》句法相同。与三十一字《忆王孙》,绝不相同。《词谱》称之为双调《忆王孙》。”(《词调词律大典》卷八)双调,五十四字。上下片各三仄韵,字声安排及句法完全相同。
[2]清露:犹碧露,清澈透碧的露水。