李清照诗词今译(中华聚珍文学丛书)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

怨王孙

赵万里、王仲闻皆列为存疑之作。黄墨谷《重辑李清照集》以为,此词见《类编草堂诗余》卷一、《花草粹编》卷五以及《古今女史》卷一二、《古今词统》卷七、《历代诗余》卷二五,颇近清照早期作品风格,将其列归大观元年(1107)二十四岁之前所作。

《词谱》录为变体之《怨王孙》,与“梦断”一首,同属《河传》。词章在声情方面注重应合节拍,以体现跳跃、动宕特点,在材料分配与组合方面亦颇多讲究。例如,于情与景之外加入事,谓楼上人接不到远方书信。这是个重要关节,说明词章所写,无论是绿草、断雁,还是皎月、梨花等暮春物景,抑或是难拚舍之怨与恨,都由楼上人之眼、之心而出。也即吴世昌所谓“所写之景有所附丽,所抒之情有其来源”。


帝里,[1]春晚。

重门深院。

草绿阶前,暮天雁断。

楼上远信谁传。恨绵绵。


多情自是多沾惹。

难拚舍。又是寒食也。

秋千巷陌,

人静皎月初斜。浸梨花。

【今译】

繁华帝王都,时节春已晚。

重门紧闭冷落深深院。

春草萋萋一片绿阶前,日暮天外不见南飞雁。

思妇楼上有谁将远方书信传。此情此恨述说难。


自古以来多情多感自是多牵惹。

竟这般无法抛舍。更何况又是个寒食佳节。

街口巷陌有秋千垂挂,

夜深人静看皎洁明月向西斜。月光如水浸梨花。

【注释】

[1]帝里:指京城。《晋书·王导传》:“建康,古之金陵,旧为帝里。”上官婉儿《九月九日上幸慈恩寺登浮图群臣上菊花寿酒》诗:“帝里重阳节,香园万乘来。”这里指汴京。