性别、身份和文本:朝鲜女性文学文献研究(域外汉籍研究丛书·第三辑)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

上編 許蘭雪軒文學文獻研究

第一章 許蘭雪軒詩歌文獻問題

許楚姬(1563—1589),字景樊,號蘭雪軒,在其二十七年的短暫生命中,寫作了大量詩文,素有海東第一女詩人之稱,在明清中國,是最知名的朝鮮詩人。韓國的許蘭雪軒研究一直相當活躍,取得了豐碩的研究成果。如許米子對許蘭雪軒版本的搜集、對其詩歌(特别是游仙詩)意象的研究如許米子論文《許楚姬游仙詞中展現的水的意象》(《新國語教育》卷25第1期,韓國國語教育學會,1977年)、《許楚姬的游仙詩所體現的意象研究》(《學術論壇》第2集,檀國大學校大學院,1978年)、著作《許蘭雪軒研究》(誠信女子大學校出版社,1984年)等。;朴鍾和、李家源、朴惠淑、張正龍等對許蘭雪軒其人的研究朴鍾和《女流詩人許蘭雪軒考——對她的家庭和環境》(《成均》第3號,成均館大學校,1950年)、李家源《李朝女流蘭雪許楚姬的生涯和文學》(《洌上古典研究》第2輯,洌上古典研究會,1989年)、朴惠淑《許蘭雪軒評傳》(建國大學校出版社,2004年)、張正龍《許蘭雪軒評傳》(新論社,2007年)等。;張仁愛對蘭雪軒詩歌以及與中國女詩人的比較研究如張仁愛論文《許蘭雪軒詩文學所體現的對恨的克服》(《論文集》第9輯,中部大學校,1996年)、《許蘭雪軒與薛濤之人生的同質性——以詩評和詩風爲中心》(《論文集》第10輯,中部大學校,1997年)、著作《蘭雪軒的詩世界》(銀河出版社,1997年)等。;朴現圭清晰描述了明末清初中國典籍對蘭雪軒詩的收録,對蘭雪軒中國版本《聚沙元倡》的發現和推介以及對中國詩評的闡釋,都很有深度朴現圭《許蘭雪軒與李清照比較研究》(《文史哲》,1997年第6期)、朴現圭《許蘭雪軒作品的剽竊實體》(《韓國漢詩研究》第8輯,韓國漢詩學會,2000年)、朴現圭《聚沙元倡:許蘭雪軒的另一中國版本》(《韓國漢文學研究》第26輯,韓國漢文學會,2000年)《明末清初文獻所録朝鮮蘭雪軒作品之實況》(張宏生編《明清文學與性别研究》,江蘇古籍出版社,2002年)等。;金英淑對《聚沙元倡》作了更進一步的研究。鄭志良、金英淑《潘之恒所刊朝鮮許蘭雪軒之作<聚沙元倡>》,《古籍研究》, 2001年第3期。還有從女性身份和欲望角度的分析。如崔惠璉《許蘭雪軒——欲望的詩學》(《女性文學研究》第10輯,韓國女性文學學會,2003年)、韓聖錦《許蘭雪軒漢詩所體現的作家意識研究》(《古詩歌研究》第12輯,韓國古詩歌文學會,2004年)。中國學者的研究視野宏闊。如張伯偉老師從女性文學史和書籍史的角度論述許蘭雪軒集,視角獨到。張伯偉《論朝鮮時代女性文學典範之建立》(《中國文化》第33期,2010年《明清時期女性詩文集在東亞的環流》(《復旦學報》,2014年第3期)、《明清之際書籍環流與朝鮮女性詩文——以<蘭雪軒集>的編輯出版爲中心》(《漢字漢文研究》第10輯,高麗大學校漢字漢文研究所,2015年)等。有從性别角度闡釋,如張宏生老師指出蘭雪軒以邊緣身份自覺追隨中國詩壇的潮流等。張宏生《類比之風與主流意識——許蘭雪軒詩歌新論》(張伯偉編《風起雲揚——首届南京大學域外漢籍研究國際學術研討會論文集》,中華書局2009年)。

儘管蘭雪軒研究成果豐碩,但有關蘭雪軒詩歌文獻的真僞問題和文學創作中的模擬剽竊問題并没有得到很好的清理和評估。本人2009年發表過《明末中國典籍誤題蘭雪軒詩及其原因考論》見收張伯偉編《風起雲揚——首届南京大學域外漢籍研究國際學術研討會論文集》。一文,已對中國典籍中的蘭雪軒詩歌文獻問題略作清理,本章在此基礎上,作進一步考論。