第8章
乌利希和太太立刻反应过来,那是他们女儿的喊声。他们向四周张望——这声喊叫是从哪里来的?面对着这对一筹莫展的父母亲,其他人这才发现,他们好一会儿没看见他们这个女儿了。“她什么时候走的?”——“喊声是从哪里来的?”“从园林来的吗?”——“从房子里吗?”
这时从进门的大厅里传来了充满怨恨的骂声。乌利希扯开门,他太太和众人跟着他。在楼廊上站着他们的女儿,赤裸着,还有穿着白色睡袍的约尔克。
“你这个窝囊废。交媾就是战斗——这不是你们当年的口号吗?不是说战斗就是交媾吗?你干吗一直看着我的胸脯,如果你做不了这事?你不是男人。你是一个大笑话。看来你作为恐怖分子也是一个大笑话,他们把你关起来,好让你不要老盯着女人的胸脯看。你是一个偷窥狂。你是一个大笑话和一个偷窥狂。”她在她的声音里加进了这么多的拒斥、蔑视、恶心,尽其所能。与此同时,这声音听上去更多的却是绝望,而不是恶心。接着她哭起来。
“我没有看您的胸脯。我对您没有任何企图。请您别来打扰我,请您别来打扰我吧。”
这是怎样的一幅画面啊,海纳心想。这间厅堂里只有很暗的烛光,墙壁上光影晃动,看不清楚多乐和约尔克的脸,于是她的赤裸和他的睡袍就显得更加真切。两人都不再说话,虽然还相互面对着,却充满了排斥。如同在一个舞台上,一个谜一般的、可笑的、无言的场景,楼下所有的人都朝着舞台伸直了脖子。
克里斯蒂安娜厉声指斥乌利希:“把你女儿从他身边弄走!”
“你别不得了了!”他这样说着,一边跑上楼,脱下上衣,披在他女儿的肩上,领着她走向楼廊尽头的房门。
约尔克四下望去,仿佛正从梦里醒来,他从后面望着这个身着衬衫的男人和披着男士上衣的赤裸的年轻女子,好像并不知道他们是谁;他朝下面看,看见一进门的大厅,看见客人们尴尬的表情,他什么都不说,慢慢地摇了摇头,迈着蹒跚的、早晨就引起克里斯蒂安娜注意的步子,走向楼廊另一头的房门。舞台空了。
克里斯蒂安娜和英格博格眼看着就要往楼上跑,去关照弟弟和女儿。卡琳感觉这样不好,事情只会变得更不可救药,便用胳膊搂住两人,领她们回到桌旁。“今天晚上发生的事情有点多了。对大家来说是这样,对约尔克和我们的小姑娘更是如此。明天一切都会好起来。”
“我们今天夜里就回去。”
“让她睡吧。也许她根本不想走。也许她不想让事情就这样撂在那儿,而是要通过什么方法处理好。她是个坚强的姑娘。”
马可觉得她首先是个热辣的姑娘。他用手肘从旁边顶了一下安德烈亚斯。“约尔克怎么了?他干吗把她赶下床?他想做献身志士吗——在尘世里只是战斗和祈祷,女人等进了天堂再要?那里有无穷无尽的处女?”他摇摇头。“他其实从来没有……”
安德烈亚斯一句话不说,转身走开了。然而,当他想要拾级上楼时,约尔克朝他迎面走来。他脱了睡袍,又穿上了牛仔裤和衬衫。“刚刚是个难堪的情景,我不希望这个晚上这样结束。”他费了很大的力,才能直视安德烈亚斯;他的目光一次又一次游离开,又一次又一次被他强迫拉回来,迎对安德烈亚斯的目光。然后他走向正在谈话的海纳和卡琳的丈夫,重复刚才那句话。安德烈亚斯跟着他,马可也走过来,同样听见了这句话。现在他们站在他的对面,等着他继续说下去。在他们发现他只准备了这一句话的同时,约尔克自己也发现,这一句话是不够的。“我……我刚刚留下了一个不好的形象,我知道。克里斯蒂安娜为我获得自由的第一个夜晚专门找人缝制了一件睡袍,因为我喜欢穿睡袍,而睡袍现在已经买不到了。我穿上了它。我没想到,你们大家都会看到我穿着睡袍的样子。”他发现,他说了这些也还是不够。“我和她……我们误解了,只是误解。”现在行了。他对发生的事情表示了遗憾,他承认了自己留下了一个不好的形象,他表明了他们之间是一场误解——他做了他该做的事情,其他人应该不要再来打扰他。他看着大家说:“我再喝一杯红酒。”