吕氏春秋译注(修订本)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

适音一作和乐

【说明】

本篇旨在论述儒家“和乐”的思想。文章指出,“和乐”必须具备两个前提,一是“心适”,一是“音适”。怎样才算“心适”?文章认为“四欲得,四恶除,则心适矣”。怎样才算“音适”?文章认为,要做到“衷”,即声音大小、清浊要适中。这样,“以适听适”,即以畅快的心情听适中的乐音,就达到“和”的境界了。文章强调了音乐的作用,指出:“凡音乐,通乎政而移风平俗者也”,“故先王之制礼乐也,非特以欢耳目、极口腹之欲也,将教民平好恶、行理义也”。这反映了儒家对于音乐的特殊重视。本篇指出了“欲”与“乐”的区别,这可以说是我国最早提出的美学上的主客观关系的理论。

 

四曰:

耳之情欲声,心不乐,五音在前弗听[1];目之情欲色,心弗乐,五色在前弗视[2];鼻之情欲芬香,心弗乐,芬香在前弗嗅;口之情欲滋味,心弗乐,五味在前弗食[3]。欲之者,耳目鼻口也;乐之弗乐者[4],心也。心必和平然后乐。心必乐,然后耳目鼻口有以欲之。故乐之务在于和心,和心在于行适[5]

夫乐有适[一],心亦有适[二]。人之情:欲寿而恶夭[6],欲安而恶危,欲荣而恶辱,欲逸而恶劳。四欲得,四恶除,则心适矣。四欲之得也,在于胜理[7]。胜理以治身,则生全以[8];生全则寿长矣。胜理以治国,则法立;法立则天下服矣。故适心之务在于胜理。

夫音亦有适:太巨则志荡[9],以荡听巨则耳不容,不容则横塞[三][10],横塞则振;太小则志嫌[11],以嫌听小则耳不充,不充则不詹[12],不詹则窕[13];太清则志危[14],以危听清则耳谿极[15],谿极则不鉴[16],不鉴则竭;太浊则志下,以下听浊则耳不收,不收则不摶[四][17],不摶则怒。故太巨、太小、太清、太浊,皆非适也[五]。何谓适?衷[18],音之适也。何谓衷?大不出钧[19],重不过石[20],小大轻重之衷也。黄钟之宫,音之本也[21],清浊之衷也。衷也者,适也。以适听适则和矣。乐无太[22],平和者是也。

故治世之音安以乐[23],其政平也;乱世之音怨以怒,其政乖也[24];亡国之音悲以哀,其政险也。凡音乐,通乎政而移风平俗者也。俗定而音乐化之矣。故有道之世,观其音而知其俗矣,观其俗而知其政矣[六],观其政而知其主矣。故先王必托于音乐以论其教[25]。清庙之瑟[26],朱弦而疏越[27],一唱而三叹[28],有进乎音者矣[29]。大飨之礼[30],上玄尊而俎生鱼[31],大羹不和[32],有进乎味者也。故先王之制礼乐也,非特以欢耳目[33]、极口腹之欲也,将教民平好恶、行理义也[七][34]

 

【校勘】

[一]旧本“乐”下衍“之”字。

[二]旧本“亦”误作“非”。

[三]不,旧本作“弗”。

[四]摶,旧本作“特”。

[五]旧本“太小”在“太清”之下。

[六]众本皆无此句,今据王念孙引《群书治要》补。

[七]毕本“将”下有“以”字,今据众本删。

 

【注释】

[1]五音:宫、商、角、徵(zhǐ)、羽。这里泛指音乐。

[2]五色:青、黄、赤、白、黑。这里泛指各种色彩。

[3]五味:酸、苦、甘、辛、咸。这里泛指美味。

[4]之:连词,相当“与”。

[5]行适:行为合宜适中。

[6]夭:少壮而死。

[7]胜(shēng)理:依循事物的规律。胜,等于说“任”。

[8]以:通“矣”。

[9]太:过分。荡:摇动。

[10]横塞:充溢阻塞。

[11]嫌:通“慊(qiàn)”。不满足。

[12]詹:通“赡”。足。

[13]窕(tiǎo):细而不满。

[14]危:高。

[15]谿(qī)极:空虚疲困。

[16]鉴:察,鉴别。

[17]摶(zhuān):专一。

[18]衷:指声音大小清浊适中。

[19]大不出钧:指钟音律度最大不得超过钧所发之音。钧,古代度量钟音律度的器具。

[20]重不过石:指钟的重量最重不得超过一石。石,古代重量单位,一百二十斤为一石。

[21]黄钟之宫,音之本也:古乐中的十二律以黄钟之宫为本,用“三分损益法”(详见《音律》篇)以次相生,所以说“黄钟之宫,音之本也”。黄钟之宫,古乐以律确定五音音高,用黄钟律所定的宫音,叫做黄钟之宫,又称黄钟宫。这是古乐中最基本的乐调之一。

[22]无:通“毋”。太:指上文“太巨”、“太小”、“太清”、“太浊”。

[23]以:连词,相当于“而”。

[24]乖:乖谬。

[25]教:教化。

[26]清庙:宗庙。宗庙肃然清静,所以称为清庙。瑟:古代一种拨弦乐器,形似古琴。

[27]疏越(huó):镂刻的小孔。疏,镂刻。越,穴,瑟底的小孔。

[28]一唱而三叹:宗庙奏乐,一人领唱,三人应和。唱,领唱,也作“倡”。

叹,继声和唱。这里是说,宗庙祭祀,奏乐演唱规模很小。

[29]进:这里是超出的意思。

[30]大飨(xiǎng):集合远近祖先神主于太庙合祭。

[31]上:献上。玄尊:盛玄酒的酒器。玄酒,指上古行祭礼时所用的水。水本无色,古人习以为黑色,故称“玄酒”。俎(zǔ):古代祭祀时用的礼器。这里用如动词,把……盛在俎中。

[32]大(tài)羹:古代祭祀时所用的带汁的肉。和:指调和五味。古代大飨祭祀“上玄尊而俎生鱼,大羹不和”,这是表明先王崇尚饮食之本。

[33]特:只,仅仅。

[34]平:端正。

 

【译文】

耳朵的天性想要听乐音,如果心情不愉快,即使音乐在耳边也不听;眼睛的天性想要看彩色,如果心情不愉快,即使彩色在眼前也不看;鼻子的天性想要嗅芳香,如果心情不愉快,即使香气在身边也不嗅;嘴巴的天性想要尝滋味,如果心情不愉快,即使美味在嘴边也不吃。有各种欲望的是耳、目、鼻、口,而决定愉快或不愉快的是心情。心情必须平和然后才能愉快。心情必须愉快,然后耳、目、鼻、口才有各种欲望。所以,愉快的关键在于心情平和,心情平和的关键在于行为合宜适中。

愉快有个适中问题,心情也有个适中问题。人的本性希望长寿而厌恶短命,希望安全而厌恶危险,希望荣誉而厌恶耻辱,希望安逸而厌恶烦劳。以上四种愿望得到满足,四种厌恶得以免除,心情就适中了。四种愿望能够获得满足,在于依循事物的情理。依循事物的情理修身养性,天性就保全了;天性得以保全,寿命就长久了。依循事物的情理治理国家,法度就建立了;法度建立起来,天下就服从了。所以,使心情适中的关键在于依循事物的情理。

音乐也有个适中问题。声音过大就会使人心志摇荡,以摇荡之心听巨大的声音,耳朵就容纳不了,容纳不了就会充溢阻塞,充溢阻塞,心志就会更加摇荡。声音过小就会使人心志得不到满足,以不满足之心听微小的声音,耳朵就充不满,充不满就感到不够,不够,心志就会更加不满足。声音过清就会使人心志高扬,以高扬之心听轻清之音,耳朵就会空虚疲困,空虚疲困就听不清,听不清,心志就会衰竭。声音过浊就会使人心志低下,以低下之心听重浊之音,耳朵就拢不住音,拢不住音就专一不了,专一不了就会动气。所以,音乐的声音过大、过小、过清、过浊都不合宜。什么叫合宜?声音大小清浊适中就叫合宜。什么叫大小清浊适中?钟音律度最大不超过均的标准,钟的重量最重不超过一石,这就是小大轻重适中。黄钟律的宫音是乐音的根本,是清浊的基准。合乎基准就是适中。以适中的心情听适中的声音就和谐了。音乐各方面都不要过分,平正和谐才合宜。

所以,太平盛世的音乐安宁而快乐,是由于它的政治安定;动乱时代的音乐怨恨而愤怒,是由于它的政治乖谬;濒临灭亡的国家的音乐悲痛而哀愁,是由于它的政治险恶。大凡音乐,与政治相通,并起着移风易俗的作用。风俗的形成是音乐潜移默化的结果。所以,政治清明的时代,考察它的音乐就可以知道它的风俗了,考察它的风俗就可以知道它的政治了,考察它的政治就可以知道它的君主了。因此,先王一定要通过音乐来宣扬他们的教化。宗庙里演奏的瑟,安着朱红色的弦,底部刻有小孔;宗庙之乐,只由一人领唱,三人应和,其意义已经超出音乐本身了。举行大飨祭礼时,只献上盛水的酒器,俎中盛着生鱼,大羹不调和五味,其意义已经超出滋味本身了。所以,先王制定礼乐的目的,不仅仅是用来使耳目欢愉,尽力满足口腹的欲望,而是要教导人们端正好恶、实施理义啊。