【原文】
衙官聚会,各问何职。一官曰:“随常茶饭掇将来,盖义取现成(县丞)也。”一官曰:“滚汤锅里下文书,乃煮(主)簿也。”一官曰:“乡下蛮子租粪窖。”问者不解,答曰:“典屎(史)。”
【译文】
衙门的官员们在聚会时,互相询问官居的职位。一个官员说:“我是平日的茶饭随用随到,也就是个现成(音同“县丞”)。”另一个说:“我担任的职务是开水锅里下文书,即煮(主)簿。”还有一个说:“乡下汉子卖粪窑。”大家都不太理解。他解释说:“是典屎(音同“史”)啊。”