为什么是以色列
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

一本助你读懂以色列的好书——代序

2017年恰逢中以建交25周年。应该说中国人对以色列的了解已经越过了最初陌生、不解、模糊的懵懂阶段。数以百计与以色列有关的图书,如《创业的国度》《耶路撒冷三千年》《以色列史》等在今年来相继问世,可以感受到中国学界和读书界对以色列的兴趣和关注。当然,学界的关注和成果自然会影响社会和普通民众。严格说,今天中国民众在整体上对以色列感觉正面积极,认为以色列作为一个犹太人的国家生存下来的确不易,且觉得生活在以色列的犹太人机智聪明,骁勇善战,具有创业精神等,这与学界的努力是分不开的。

尽管如此,平心而论,如果追问国人在以色列问题上的具体了解,就会发现大部分人很难道出所以然,好感和敬佩只是停留在印象层面。人们在谈论或提及以色列时不免会提出这样一类问题:以色列到底是如何出现的?它是一个什么样的国家?它与犹太人有怎样的历史联系?它的社会具有什么样的形态?它与周边国家的关系如何?对于世界而言它有什么独特之处?它有什么样的文化传统?它为什么能够吸引世人的目光和注意?

如何通过一本既具有普及性质但又不失学术水准的读物为国人提供这方面的基本信息,或者以一种简明扼要的方式回答人们通常会提出的相关问题一直是出版界面临的课题之一。毕竟,像《耶路撒冷三千年》《以色列史》这样的书籍更适合专业人士。

这里隆重推荐给广大读者,特别是青年读者的《为什么是以色列》一书倒不失为这样的书。该书通过梳理上述复杂的问题,以言简意赅的方式,在提供众多简明历史背景、人物故事、事件过程的基础上,帮助读者从历史、政治、文化、国际关系等方面读懂以色列这个与新中国几乎同时诞生的国家。

该书的特点还体现在通过平实的叙述,自然呈现以色列这个国家的构建过程和实际面貌,将以色列的建立和发展重新放回当时的中东环境之中,将历史的每一个侧面解构为诸多细节,从而使得读者对以色列有一种实实在在的了解。

正如本书作者所言:该书提供了一种视角,而这一视角实际上是一种资料工具,帮助你从历史、政治、文化诸方面更好地审视以色列。完全可以这么说:本书是读懂以色列的开始。它有助于读者在很短的时间内对以色列的历史、政治、文化,以及人民所面临的一系列挑战有一个基本的了解。阅读该书会对以色列作为一个国家出现的意义以及以色列在当今世界具有超越国家形态的意义有具体而深刻的把握,能够吸收到足够的知识参与相关话题的讨论。它不仅有助于帮助读者了解以色列的过去,更重要的是展望了以色列的未来。

一本好书的出现通常与书的作者学术水准和处理方式直接有关。

本书作者米切尔·巴德博士(Dr. Mitchell Bard)是美国著名评论员,拥有加利福尼亚大学洛杉矶分校政治学的博士学位。目前,他担任美国以色列合作组织(AICE)的执行董事、犹太虚拟博物馆馆长,是美国中东政策方面的权威人物。他曾作为嘉宾在美国国家广播公司、加拿大广播公司、半岛电视台以及其他电视台的电视和广播节目中讲述中东问题和以色列历史。巴德博士著作颇丰,与本书有直接关联的著作包括《阿拉伯游说集团》(The Arab Lobby)、《水晶之夜的48小时》(48 Hours of Kristallnacht)、《中东冲突简明指南集》(The Complete Idiot's Guide to Middle East Conflict)以及《神话与事实:阿以冲突指南》(Myths and Facts:A Guide to the Arab-Israeli Conflict)。

以上列举的书目可以看出巴德博士在中东和以色列问题上的博学,写出一本既有学术底蕴又通俗易懂的读物也就十分自然了。难怪该书在美国出版后好评如潮,深受包括青少年在内的广大读者喜爱。

美国著名智库、华盛顿近东政策研究所主任罗伯特·沙特洛夫发出这样的赞叹和评论:

“对于任何感到与以色列有千丝万缕联系却不明白为什么的人,以及任何想要为以色列发声却不知道如何开口的人,这本书都是一个极好的开始。《为什么是以色列》将让你大开眼界,看到这个犹太国家所创造的非凡成就、所经历的复杂状况,以及所面临的巨大挑战。”

而两届美国政府中东问题特使、著名中东问题专家丹尼斯·罗斯大使更是说得明白清晰:

“米切尔·巴德有一种独特的方式,可以将复杂且重要的话题解释得简单明了。在《为什么是以色列》这本书中,他又一次运用这一才能,抓住了事物的关键并表达得浅显易懂。如果要给广大读者解释为什么以色列至关重要,现在绝对是最佳时间。这本书写得让人信服!”

尽管本书的初衷是面向美国年轻人,特别是美国犹太人青少年,试图通过一本简明扼要又不失学术水准的读物,帮助其了解以色列,同时说明和展示以色列作为一个现代国家的出现在当今世界的意义。然而,细读此书,还是不难看出它对中国广大读者具有的潜在积极作用,特别是对非专业研究人员,对中国广大希望能够通过阅读一本书了解以色列的青年读者,以及希望访问以色列的普罗大众。本书对他们了解以色列,理解以色列人民,具体把握中东数十年的阿以冲突的症结和根本原因是十分有益的。

作为一位长期从事犹太文化研究的工作者,笔者认为今日之中国特别需要这样的书籍。这一想法实际上得到了中以关系全面升级的验证。

2014年5月,刘延东副总理率领的中国政府代表团访问以色列,与内塔尼亚胡总理签订了《中华人民共和国政府和以色列政府关于成立中以创新合作联合委员会的备忘录》。在访以期间与以色列7所著名大学的校长举行座谈,聚焦科研创新与人才培养,畅谈大学引领创新的奥秘,展望中以教育合作的前景,强调在教育领域开展创新合作的必要性。为进一步深化和夯实我国犹太文化研究,真正全面了解以色列作为一个中东国家的地位及在国际事务中的作用和影响,为中以关系全面发展奠定坚实了基础。刘延东副总理在结束访以后亲自指示教育部,希望在高教系统组建一个“中国犹太文化研究联盟”。教育部经调研决定由当时已经开展犹太文化和以色列研究和教学工作的南京大学、北京大学、北京外国语大学、山东大学、上海外国语大学、对外经济贸易大学、四川外国语大学和河南大学等8所高校共同组建“中国犹太文化研究联盟”。南京大学由于率先在国内高校系统开创卓有成效的犹太文化研究,被教育部指定为联盟的牵头单位。2014年7月,教育部首次发文征求有关高校对这一设想的意见。所有大学均对教育部的提议做出了积极回应。

2015年1月,“中以创新合作联合委员会”在北京正式宣布成立,并召开了第一次会议。中方主席由刘延东副总理亲自出任。“中以创新合作联合委员会”确定的创新合作内容之一是“教育创新合作”。联委会在双方签署的文件中明确规定:“中方将组建犹太文化研究联盟,同时鼓励以方开展中国文化研究。双方将努力为对方国家开展相关研究提供必要支持。”

2015年下半年,由刘延东副总理提议、教育部指示在高教系统成立了由8所犹太文化和以色列研究机构共同组建的“中国犹太文化研究联盟”。

在联盟制订2016~2017年工作计划时,把“翻译出版犹太以色列研究最新成果,包括面向广大读者,尤其是青年人的书籍,提供全面、可靠、能够促进我国对以色列有深入了解的书籍”列为主要任务之一。翻译出版《为什么是以色列》就是该计划的具体工作之一。我们真诚希望本书的翻译和出版可以促进该计划的执行,向我国的广大读者,尤其是青年人提供一本包含全面、可靠信息、能够促进对以色列的了解的书。

下面笔者希望简单交代一下本书的翻译和出版过程。

笔者最初接触该书原版是2014年秋访问洛杉矶之际。在与原洛杉矶犹太联合会主席,现在出任美国格来泽基金会主管的费舍尔先生(John Fishel)会见中,笔者提到我们希望能翻译一些以通俗易懂的方式介绍以色列的书。费舍尔先生提到了《为什么是以色列》,并安排负责该书编辑出版的费尔德(Irwin Field)先生见面。很快费尔德先生带着书来到了笔者下榻的旅馆,并进行了亲切的交谈。阅读后的第一感觉是:这完全是一本我们希望得到的书,值得推荐给我国读者。在随后的再会见中,本人直接提出了自己的想法,希望他们能够协助我们获得该书的中文版权和翻译权。

由于他们的努力,我们在2015年获得了该书中文版的翻译和出版授权,翻译工作就此展开。尽管笔者最初有意翻译该书,但是作为在高校教书和培养研究生的教师,还是希望为在读的同学创造这一类锻炼、提高的机会。因此,本书实际是由南京大学在读研究生文奕、李佳臻、荣玉、欧阳玉倩合作翻译完成的。具体分工如下:

文奕负责第1-5章,及图片部分的翻译工作

李佳臻负责第6-9章的翻译工作

荣玉负责第10章的翻译工作

欧阳玉倩负责第11-13章的翻译工作

需要指出的是,南京大学外国语学院英文系专攻翻译方向的文奕同学被指定为总协调人,对其他人的译稿进行初校和统一。她的付出为本书的及时完成和质量的提高提供了保障。在此对其表达我个人的深深谢意。本人在翻译方面实际做的工作极为有限,除了组织安排该译事,最主要体现在初稿完成后进行的校阅和统稿上。

在付梓之际,我们希望首先感谢美国大洛杉矶犹太联合会董事会(The Jewish Federation Council of Greater Los Angeles)以及出版该书的美国博门出版公司(Behrman House)授权我们翻译出版该书的中文版。感谢费舍尔先生和费尔德先生在该项目上的鼎力协助,包括提供版权费用。

我们更要感谢社会科学文献出版社接受该选题并纳入出版计划,衷心感谢本项目的负责人郭白歌博士和本书的责任编辑袁卫华先生和孙美子女士。他们以极其敬业的精神和态度及时完成了本书的编辑工作,确保本书的及时出版。

最后,衷心希望本书的出版能够切实帮助国内广大读者读懂以色列,并在总体上增进对犹太人的深入了解。

是为序。

徐新

丙申年八月识于金陵结网轩