《论语》中的大道理
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第7章 公冶长篇第五

(二十八章)

1.子谓公冶长,“可妻也。虽在缧(xiè)之中,非其罪也。”以其子妻之。

【译文】

孔子说公冶长:“可以把女儿嫁给他做妻子。他虽然被关在监狱里,但那不是他的罪过。”于是就把自己的女儿嫁给他了。

2.子谓南容,“邦有道,不废;邦无道,免于刑戮。”以其兄之子妻之。

【译文】

孔子说南容,“国家政治清明时,做官不被废弃;国家政治黑暗时,能免于遭受刑罚。”于是把哥哥的女儿嫁给他做妻子。

3.子谓子贱,“君子哉若人!鲁无君子者,斯焉取斯?”

【译文】

孔子评论宓子贱,“这个人是君子啊!假如鲁国没有君子,他从哪里取得这样好的品德呢?”

4.子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“女,器也。”曰:“何器也?”曰:“瑚琏也。”

【译文】

子贡问道:“我这个人怎么样?”孔子说:“你,是一种器皿。”子贡说:“是什么器皿?”孔子说:“是祭祀时才用的尊贵的瑚琏。”

5.或曰:“雍也仁而不佞。”子曰:“焉用佞?御人以口给,屡憎于人。不知其仁,焉用佞?”

【译文】

有人说:“冉雍这个人有仁德却缺乏口才。”孔子说:“为什么要有口才呢?强词夺理与人辩论,常常会遭到人们痛恨。我不知道冉雍是否真的仁德,哪里用得上口才呢?”

6.子使漆开仕。对曰:“吾斯之未能信。”子说。

【译文】

孔子叫他的学生漆开去做官。漆开对孔子说:“我对这个没有兴趣。”孔子听了很高兴。

7.子曰:“道不行,乘桴浮于海。从我者,其由与?”子路闻之喜。子曰:“由也好勇过我,无所取材。”

【译文】

孔子说:“礼乐之道如果不能推行,我就乘竹筏漂浮到海外去。跟从我的人,恐怕只有仲由了吧?”子路听了很高兴。孔子又说:“仲由好勇超过了我,这就没什么可取的了。”

8.孟武伯问:“子路仁乎?”子曰:“不知也。”又问。子曰:“由也,千乘之国,可使治其赋也,不知其仁也。”“求也何如?”子曰:“求也,千室之邑,百乘之家,可使为之宰也,不知其仁也。”“赤也何如?”子曰:“赤也,束带立于朝,可使与宾客言也,不知其仁也。”

【译文】

孟武伯问孔子,“子路真的仁德吗?”孔子说:“我不知道。”孟武伯又问。孔子说:“仲由啊,如果有一千辆兵车的国家,可以让他管理兵役和军政的事,不知道他是否仁德。”孟武伯又问:“冉求怎么样呢?”孔子说:“冉求啊,在拥有千户人家的城镇里,在有百辆兵车的封地里,他可以做总管。我不知道他是否有仁德。”孟武伯又问:“公西赤又怎么样呢?”孔子说:“公西赤啊,穿上官服,立在朝廷之中,可以让他接待宾客,和他们交谈。我不知道他是否仁德。”

9.子谓子贡曰:“女与回也孰愈?”对曰:“赐也何敢望回?回也闻一以知十,赐也闻一以知二。”子曰:“弗如也;吾与女弗如也。”

【译文】

孔子对子贡说:“你和颜回谁更好呢?”子贡回答说:“我怎么敢和颜回相比?颜回听到一件事可以推知十件,我听到一件只能推知两件。”孔子说:“不如啊;我同意你的话,确实是不如颜回啊。”

10.宰予昼寝。子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可也;于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”

【译文】

宰予白天睡觉。孔子说:“腐朽了的木头不能雕刻了,粪土一样的墙壁不能再粉刷了;对于宰予这样的人还责备他有什么用呢?”孔子又说:“起初我对人,听他说的话,我就相信他的行为;现在我对人,听他的话,要考察他的行为。在宰予身上使我改变了这个态度。”

11.子曰:“吾未见刚者。”或对曰:“申枨(chèng)。”子曰:“枨也欲,焉得刚?”

【译文】

孔子说:“我没有见过刚毅不屈的人。”有人回答说:“申枨是这样的人。”孔子说:“申枨啊他欲望太多,怎么能称得上刚毅不屈呢?”

12.子贡曰:“我不欲人之加诸我也,吾亦欲无加诸人。”子曰:“赐也,非尔所及也。”

【译文】

子贡说:“我不想别人凌侮我,我也不想凌侮别人。”孔子说:“子贡啊,这不是你所能做到的。”

13.子贡曰:“夫子之文章,可得而闻也;夫子之言性与天道,不可得而闻也。”

【译文】

子贡说:“老师关于文献方面的学说,我们可以听到的;老师关于天性与天道的理论,我们是听不到的。”

14.子路有闻,未之能行,唯恐有闻。

【译文】

子路听到的,还没有能够去实行,只怕又听到新的事情。

15.子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文’也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也。”

【译文】

子贡问道:“卫国的大夫孔文子为什么称他的谥号为‘文’呢?”孔子说:“他聪敏而又虚心好学,不以请教别人为耻,所以才称他为‘文’呀。”

16.子谓子产,“有君子之道四焉:其行己也恭,其事上也敬,其养民也惠,其使民也义。”

【译文】

孔子评论郑国贤相子产说:“子产有四种行为符合君子之道:自己的行为谨重;侍奉君主恭敬;对人民施以恩惠;役使人民合乎情义。”

17.子曰:“晏平仲善与人交,久而敬之。”

【译文】

孔子说:“齐国大夫晏平仲善于与别人交朋友,时间越久,人们越是敬重他。”

18.子曰:“臧文仲居蔡,山节藻(zhuō),何如其知也?”

【译文】

孔子说:“鲁国大夫臧文仲在蔡地居住时,为大龟造了一间屋,屋中柱子上的斗拱雕刻成山一样的形状;梁上短柱画着藻草样的花纹,这样的人怎么可以说是真有智慧呢?”

19.子张问曰:“令尹子文三仕为令尹,无喜色;三已之,无愠色。旧令尹之政,必以告新令尹。何如?”子曰:“忠矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知;——焉得仁?”

崔子弑齐君,陈文子有马十乘,弃而违之。至于他邦,则曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之。之一邦,则又曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之。何如?”子曰:“清矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知;——焉得仁?”

【译文】

子张问道:“楚国的令尹子文三次做令尹这样的官,没有欢喜,三次被罢官,也没有怨气。自己做令尹所制订的政令,都全部告诉给新令尹。这个人怎么样呢?”孔子说:“这可谓忠于国家了。”子张又问:“算得上仁德吗?”“不知道他想什么;——怎么能说他是仁德的呢?”

子张又问道:“齐国大夫崔杼杀了齐庄公,齐国的大夫陈文子有马四十匹,舍弃不要,离开了齐国。到了别的国家,就说:‘这里的人和我国的崔大夫一样啊。’便离开了。到了另一个国家,又说:‘这里的人好像我国的崔大夫啊。’就又离开了。这个人怎么样呢?”孔子说:“他清高得很呀。”子张又问:“他仁德吗?”孔子说:“不知道;——怎么能说是仁德呢?”

20.季文子三思而后行。子闻之,曰:“再,斯可矣。”

【译文】

季文子每做什么事情之前都要反复考虑。孔子听到了,说:“想两次就可以了。”

21.子曰:“宁武子,邦有道,则知;邦无道,则愚。其知可及也,其愚不可及也。”

【译文】

孔子说:“宁武子,在国家政治清明时,就聪明;在国家政治混乱时,就愚笨。他的聪明是人们所能做到的,他的愚笨别人却很难做到。”

22.子在陈,曰:“归与!归与!吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之。”

【译文】

孔子在陈国时,说:“回去吧!回去吧!我的那些学生都狂傲自大,写文章文辞华美,我不知道该怎么指教他们。”

23.子曰:“伯夷、叔齐不念旧恶,怨是用希。”

【译文】

孔子说:“伯夷、叔齐两人不记旧怨,所以怨恨他们的人很少。”

24.子曰:“孰谓微生高直?或乞醯(xī)焉,乞诸其邻而与之。”

【译文】

孔子说:“谁说微生高这个人直爽?有人向他要一点醋,他却向邻居家要了一点给那人。”

25.子曰:“巧言、令色、足恭,左丘明耻之,丘亦耻之。匿怨而友其人,左丘明耻之,丘亦耻之。”

【译文】

孔子说:“花言巧语、装模作样、奴颜婢骨,左丘明认为可耻,孔丘也认为可耻。心里藏着怨恨,表面却与人交朋友,左丘明认为可耻,孔丘也认为可耻。”

26.颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马,衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”

【译文】

颜渊、季路站在孔子身旁。孔子说:“你们为什么不谈一谈自己的志向呢?子路说:“我愿把我的车马,好的衣服,都拿出来和朋友一起使用。即使坏了也没什么憾恨。”颜渊说:“我愿意不夸饰自己的长处,不宣扬自己的功劳。子路问孔子说:“我们想听听老师的志向。”孔子说:“我愿意使老人生活得安逸,让朋友信任我,让年少的人得到关怀。”

27.子曰:“已矣乎,吾未见能见其过而内自讼者也。”

【译文】

孔子说:“算了吧!我没见过能发现自己的过失并且在心里自我批评的人啊!”

28.子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。”

【译文】

孔子说:“在有十户人家的小城当中,也一定会有像我这样讲究忠信的人只是不会像我这样好学罢了。”

评点

《公冶长》篇计28章,它集中体现了孔子的人才观。篇中集中了较多孔子对世人的评价,由此,读者可以发现孔子关于人生观和价值观的诸多见解。

首先是孔子关于认识和挑选人才的观点。孔子看人最重视的无疑是品德和人格,这是他评价一个人的前提条件。比如说到学生冉雍时,有人认为冉雍虽有仁德,但缺乏口才。孔子便反驳说:“何必要口才呢?牙尖嘴利地与人辩驳,令人生厌。冉雍未必是仁人,但为什么非要有口才呢?”

孔子正因为视仁为做人的最高境界,所以也决不轻易地许人以仁德。像本篇中的第5、第8、第19章中,孔子却能允当评点他人的优点,但说到够不够仁者,却总是谨慎地避而不答。因此,像子产、晏婴等这些先秦名人在孔子口中都很有好感,并能简要地指出他们的特点,但孔子似乎还没有认为他们已是仁德之人了。相反,对于人的缺点,孔子也是比较直率地说出来,宰予白天睡大觉,孔子就说他没出息,“朽木不可雕也,粪土之墙不可也。”对微生高的评价亦是如此。

孔子评价人,并非面面俱到,而是很善于抓住特点,找人最突出、最值得评价的方面入手,往往几句话就能将人的特长勾勒出来,使人感到既简要又生动。尤其是对孔文子、子产、晏婴、季文子、宁武子等人的评价,都能体现这一点,值得后人玩味和学习。