更新时间:2021-04-09 17:44:23
封面
版权信息
文前彩插
出版说明
编委会名单
译本序
彭斯生平大事年表
抒情诗
呵,我爱过[1]
麦田有好埂
玛丽·莫里逊
青青苇子草
孩子他爹,这开心的家伙
有一个孩子[1]
赶羊上山(一)[1]
赶羊上山(二)
我还不到出嫁的年龄
天风来自四面八方
往昔的时光
我的好玛丽
亚顿河水
睡不着,哦!
我的心呀在高原
约翰·安特生,我的爱人
杜河两岸
一次亲吻
美丽的莱丝莉[1]
这一撮民族败类
奴隶怨
英俊的织工
高原的玛丽
邓肯·葛雷
给我开门,哦!
洛甘河
郎吹口哨妹就来
苏格兰人[1]
一朵红红的玫瑰
不管那一套
如果你站在冷风里
印文纳斯的美丽姑娘
走过麦田来
为了我们正统的国王
自由树[1]
讽刺诗
致好得出奇者,即古板的正经人
威利长老的祷词[1]
死亡与洪布克大夫
圣集[1]
致虱子
即兴诗
包格海地主詹姆斯·格里夫赞
写在一张钞票上的几行
挽费格生[1]
致一位画家
致马希尔诗译注者E先生[1]
受任为税局小吏后口占
谢某君赠报[1]
华尔特·利德尔赞
题在环球酒店窗上(第四首)
摩斯克诺地方威利·格兰姆赞
约翰·布施比墓志铭
拉塞尔上尉赞
咏动物诗
挽梅莉
写给小鼠
老农向母马麦琪贺年
叙事诗
两只狗
佃农的星期六晚[1]
汤姆·奥桑特
诗札
致拉布雷克书
寄奥吉尔屈利地方的威廉·辛卜逊
大合唱
爱情与自由:大合唱[1]
“外国文学名著丛书”书目