非洲阿拉伯国家通史:埃及史
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

绪论

一、埃及国名之由来

古代埃及人自远古以来就繁衍生活在大体相当于现代埃及的这块土地上。古埃及人因皮肤呈黑色,而称自己为km(黑色的)。他们称自己的国家为kmt(黑土地)。这是他们对尼罗河河谷肥沃黑色土地的称呼,这种肥沃的黑土地是尼罗河洪水泛滥形成的冲积层,适宜于农业耕作,对古埃及人具有重要意义。古埃及人也因为尼罗河洪水泛滥和农业的重要性,而称自己的国家为“泛滥之国”或“锄之国”,其象形文字读音为tɜ-mrj。A. Gardiner, Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs, Oxford: Griffith Institute, Ashmolean Museum, 1957, pp. 597, 603, 569.与尼罗河谷黑土地相邻,并与之形成鲜明对照的是尼罗河两岸的沙漠。沙漠在太阳照射下呈现红色,是不毛之地,埃及人形象地称其为dšrt(红土地)。古埃及人还简单地将其周围的国家称为ḫɜst(沙漠国家)。James P. Allen, Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, Cambridge: Cambridge University Press, 2010, pp. 22, 466.另外,古埃及人也把整个土地分为“上埃及”和“下埃及”两部分,称上埃及为šmϲw(南部土地),称下埃及为tɜ-mḥw(三角洲)或(北部之地),将二者合称为tɜwy(两地)。A. Gardiner, Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs, pp. 594, 599.tɜwy这种称呼在古埃及文献中出现的频率较多。公元7世纪中期,阿拉伯人征服埃及后,古埃及语言文字(除科普特语之外)很快就被人遗忘了,古埃及人关于自己国家的称呼也随之淹没在历史长河中。然而,希腊人对埃及的称呼却保留了下来。

古希腊人称埃及为Aigyptos,这是古希腊人对埃及古城“孟菲斯”(mn-nfr)的误称。孟菲斯的埃及语称呼为Hiku-Ptah,意思是“普塔灵魂之家”,Margaret Bunson, The Encyclopedia of Ancient Egypt, New York and Oxford: Facts on File, 1991, p.72.科普特文的写法是εкепто。孟菲斯城是古代埃及的重要首都之一,所以希腊人用孟菲斯的称呼来代替埃及。后来的拉丁语显然沿用了希腊语的称呼,称埃及为Aegyptus。当然,也有人认为Egypt一词源于腓尼基人的毕布罗斯城君主对埃及的称呼Chikuptach。刘文鹏:《古代埃及史》,商务印书馆2000年版,第11页。

阿拉伯人占领埃及后,根据古代亚述人对埃及的称呼“米斯里”,而将埃及称为Misr(米斯尔),意思是指开罗或“辽阔的国家”。我国古籍将埃及称为勿斯里、米西尔、密昔尔、米昔尔、密思儿等。冯承钧原编,陆峻岭增订:《西域地名》(增订本),中华书局1980年版,第66页。这些称呼显然是对阿拉伯语词Misr的不同音译。时至今日,阿拉伯人仍称埃及为Misr。Margaret Bunson, The Encyclopedia of Ancient Egypt, p. 72.