四、历史重构:本书特点
20世纪上半叶不乏同类作品,为何本书的生命力能够经久不衰,历久弥新呢?如若将本书与同时代出版的另外两部英语史布拉德利(Bradley, 1904)和怀尔德(Wyld, 1907)做比较20,那么我们就可以看到,以下特点与前文提到的语言进化论理论一起使本书独树一帜:
4.1 非母语者视角
尽管致力于英语研究多年,叶斯柏森坦言仍无法如本族语者那般看待英语(Jespersen, 1938: 1)。但与本族语英语史学家相比,外国人视角赋予丹麦人叶斯柏森以下优势:一、观察到容易被英语本族语者忽视的细节并提出创新见解。比如,他指出古英语中有大量与“海”相关的同义词,认为据此可推断英国曾经是航海者的国度;二、为斯堪的纳维亚元素对古英语的影响提供新的材料,对斯堪的纳维亚学者的语言学贡献做出评鉴。比如,他指出拉斯克早于格林提出了印欧语语音递变规律,这使得语言史上某些定论有改写的必要;三、对英语主要特征的描述及评价是建立在与其他欧洲语言,尤其是与他自己的母语丹麦语比较的基础之上,从而将英语的重要特征凸显出来。
4.2 内外部史结合
如果将语言结构在时间过程中经历的变化称为“内部史”,那么空间、社会则构成了语言变化的“外部史”。某种方言在社会里具有的优越性、某个社会阶层产生的影响、权利中心的地理位置等方面构成了与演变相关的语言外部现实。从这个意义上看,语言史是文化史和政治史的一部分,任何一部英语史都不可能完全不触及外部史。与布拉德利和怀尔德的英语史相比,本书特别着重语言接触对英语词汇的影响,对语言发展与民族文化史和政治史之间的关系阐释得更为深入详细。例如,对斯堪的纳维亚人入侵英国后与当地人相处的状态的介绍解释了为什么斯堪的纳维亚日常用词得以借入英语。
4.3 浪漫主义情怀
维多利亚时代(1837—1901)乃英国工业革命和大英帝国的峰端,是英国最强盛的“日不落帝国”时期。早期文本学会、《新英语词典》、英国语文学会都在这一时期为构建、维护国家认同做出了贡献。维多利亚时代后期,历史语文学成为界定国家认同的学科。在这样的背景之下,叶斯柏森试图将英语语言史与英国民族史上的重大事件关联起来,展现两者对彼此的影响,说明语言与民族性格之间的关系。这反映了20世纪初英语在欧洲乃至世界的地位,也反映了当时人们对英语的态度。叶斯柏森认为英语充满阳刚之气,认为其“如此高贵、如此丰富、如此柔顺、如此富有表达力,又如此富有趣味性”(Jespersen, 1938: 244),这些带有高度个人情感的语言表达体现了作者维多利亚时代的浪漫主义情怀。
“因为文字也宛若大自然,对内里的灵魂半遮半露。”——叶斯柏森在本书中引用阿尔弗雷德·丁尼生(Alfred Tennyson, 1809—1892)的《悼念篇》以说明语言是了解人的关键——而捧读本书,相信读者不仅会觉得是在和一位智者促膝交谈,而且会觉得这位智者平易近人,热情幽默。
本书中,叶斯柏森所举语言实例涉及古典语言、古英语以及欧洲语言。在翻译多语言过程中得到基比(Douglas A. Kibbee)教授、赖特(Charles Wright)教授、马滕(Lutz Marten)教授、教育专家陈林(J. Kainehe Chun-Lum)、朱晓洁副教授的支持和帮助,在此特致谢意。叶斯柏森在提及书名、期刊名时往往直接采用缩写。中译本编辑了书名译名对照表和期刊、论文集译名对照表,在对照表中给出了书刊的原文全称,供有需求的读者参考。
刘小侠
2021年8月
参考文献
Baugh, Albert C. and Thomas Cable. 1951. A History of the English Language. (1st Ed.). London: Routeledge & Kegan Paul.
Bergs, Alexander and Laurael Brinton. (eds.). 2012. Historical Linguistics of English: An International Handbook. 2 vols. Berlin: De Gruyter Mouton.
Bradley, Henry. 1904. The Making of English. London & New York: Walker and Company.
Darwin, Charles. 1859. On the Origin of Species by Means of Natural Selection, or the Preservation of Favoured Races in the Struggle for Life. London: John Murray.
Early English Text Society List of Publications 2021. users.ox.ac.uk/~eets/list-of-all- publications-2021.pdf (Retrieved on Aug 21, 2021).
Emerson, Oliver F. 1894. A Brief History of the English Language. London: Macmillan.
Freeborn, Dennis. 1998. From Old English to Standard English. London: MacMillan.
Hogg, Richard. (ed.). 1992—2001. The Cambridge History of the English Language. 6 vols. Cambridge: Cambridge University Press.
Hogg, Richard. and David Denison. (eds.). 2006. A History of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Jespersen, Otto. 1891. Studier over Engelske Kasus, med en Indledning: Fremskridt I Sproget. København: Kleins Forlag.
Jespersen, Otto. 1894. Progress in Language with Special Reference to English. London: S. Sonnenschein & Co. New York: Macmillan & Co.
Jespersen, Otto. 1905. Growth and Structure of the English Language. (1st Ed.). Leipzig: B. G. Teubner.
Jespersen, Otto. 1938. Growth and Structure of the English Language. (9th Ed.). Leipzig: B. G. Teubner.
Jespersen, Otto. 1909—1949. A Modern English Grammar on Historical Principles. Heidelberg: C. Winter.
Jespersen, Otto. 1922. Language: Its Nature, Development and Origin. London: George Allen & Unwin.
Jespersen, Otto. 1924. Philosophy of Grammar. London : G. Allen and Unwin.
Jespersen, Otto. 1941. Efficiency in Linguistic Change. In Jespersen, Otto. 1960, 381—466.
Jespersen, Otto. 1960. Selected Writings of Otto Jespersen. London: George Allen & Unwin; Tokyo: Senjo Publishing.
Jespersen, Otto. 1982. Growth and Structure of the English Language. (10th Ed.). Chicago: Chicago University Press.
Juul, Arne. and Hans F. Nielsen. (eds.). 1989. Otto Jespersen: Facets of His Life and Work. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Knowles, Gerry. 1997. A Cultural History of the English Language. New York: Arnold.
Lass, Roger. 1987. The Shape of English: Structure and History. London & Melbourne: J. M. Dent & Sons Ltd.
Lounsbury, Thomas R. 1894. History of the English Language. New York: Henry Holt And Company.
Mugglestone, Lynda. 2006. The Oxford History of English. Oxford: Oxford University Press.
Nevalainen, Terttu and Elizabeth C. Traugott. (eds.). 2012. The Oxford Handbook of the History of English. Oxford: Oxford University Press.
Nielsen, Hans F. 1989. On Otto Jespersen’s View of Language Evolution. In Arne Juul & Hans F. Nielsen (eds.), 1989: 61—78.
Robins, Robert H. 1967. A Short History of Linguistics. London: Longman.
Schleicher, August. 1861—1862. Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Weimar: Hermann Böhlau.
Schleicher, August. 1874—1877. partial trans. Herbert Bendall, A Compendium of the Comparative Grammar of the Indo-European, Sanskrit, Greek and Latin Languages. London: Trübner & Co.
Strang, Barbara M. H. 1970. A History of English. London: Methuen & Co. Ltd.
Thomas, Percy G. 1920. An Introduction to the History of the English Language. London: Sidgwick & Jackson, Ltd.
Wegener, Philipp. 1885. Untersuchungen über die Grundfragen des Sprachlebens. Halle: Max Niemeyer.
Whitney, William D. 1875. The Life and Growth of Language. London: Henry S. King & Co.
Wyld, Henry C. 1906. The Historical Study of the Mother Tongue: An Introduction to Philological Method. London: John Murray.
Wyld, Henry C. 1907. The Growth of English: An Elementary Account of the Present Form of Our Language, and Its Development. New York: E. P. Dutton And Company.
岑麒祥,1989,《普通语言学人物志》,北京:北京大学出版社。
冯志伟,2014,“重温叶斯柏森的语言学理论”,《现代语文》(语言研究版)(02):4。
奥托·叶斯柏森,2006,《叶斯柏森语言学选集》,任绍曾译。长沙:湖南教育出版社。
奥托·叶斯柏森,2010,《语法哲学》,何勇、夏宁生、司辉、张兆星译;廖序东导读。北京:商务印书馆。
奥托·叶斯柏森,2013,《如何教外语》,钱军导读。北京:世界图书出版公司。
奥托·叶斯柏森,2014,《现代英语语法》第六卷,钱军导读。北京:世界图书出版公司。
奥托·叶斯柏森,2016,《英语的成长和结构》,刘小侠导读。北京:世界图书出版公司。
奥托·叶斯柏森,2016,《叶斯柏森选集》,曲长亮导读。北京:世界图书出版公司。
威廉·马泰修斯,1906,“奥托·叶斯柏森:《英语的成长和结构》”,农熙译,《基于普通语言学的当代英语功能分析》,威廉·马泰修斯著,陈建华、刘志红译。北京:世界图书出版公司。2020,349—369。
1 1864年,弗雷德里克·詹姆斯·弗尼瓦尔(Frederick James Furnivall)(1825—1910)创建了早期英语文本学会,创建初衷之一是让学生可以读到大量未出版过的早期英国文学作品;之二是为《新英语词典》提供准确的引用文本。到2021年为止,学会共出版了484卷早期英国文学文本(参见学会2021出版物目录),为古英语和中古英语文本的文学和语言学研究奠定了实证基础,并为其他史学编辑工作设定了标准。
2 《新英语词典》于1857年由英国语文学会(The Philological Society)构思筹划,于1879年正式编纂,词典按字母顺序分册出版,第一版第一分册于1884年出版,最后分册于1928年出版,前后用时71年。词典编纂建立在词汇的历史使用的基础之上,即通过引文来阐明英语词汇自大约1100年以来在意义上的变化,为读者提供准确的词源,并给出拼写变体。词典编纂过程中邀请美国语言学家收集北美读者的引文,语言史的重要性在大西洋两岸获得了公认。
3 20世纪90年代以后,大量历史语料库的开发为研究英语变迁提供了一手史料。其中包括,赫尔辛基英语文本语料库(The Helsinki Corpus)、弗吉尼亚大学图书馆电子文本中心(the Electronic Text Center at the University of Virginia Library)(Etext)、密歇根大学人文科学文本行动(the Humanities Text Initiative of the University of Michigan, HTI),国际现代及中古英语计算机文档库(The International Computer Archive of Modern and Medieval English, ICAME),早期英文图书在线(Early English Books Online, EEBO)等。与此同时,《牛津英语词典》也迈入了电子时代,1992年发行了第一版CD-ROM光盘,2000年开始提供词典网上版,并每三个月更新一次。
4 也有例外,如格里·诺尔斯(Gerry Knowles)的《英语文化史》(1997)关乎的不是英语形式的变迁,而是英语与权力和政治的关系。
5 Strang(1970)的特别之处在于采用逆序排列,从当代开始以200年为一个阶段向上追溯至早期记录。
6 近年来,这两个要素呈现独立出来的趋势,与时间、结构并列形成三维,即时间、空间、社会三参数下的语言结构,例如《剑桥英语史》(1992—2001,六卷本)的后两卷都用于考察新英语语言变体。
7 横跨数个世纪的历史语料库,如“赫尔辛基英语文本”语料库,倾向于遵循古英语、中古英语、早期现代英语的阶段划分,但会依据语料样本特点再将各阶段向下划分为70年、80年或100年不等的分段。
8 《叶斯柏森语言学选集》编译本,湖南教育出版社,2006(译序中列举叶氏论著时)。
9 《语法哲学》中译本,商务印书馆,2010(何勇等四位译者所做的“主要书名译名对照表”中)。
10 《如何教外语》影印本,世界图书出版公司,2013;《现代英语语法》第六卷,世界图书出版公司,2014(导读中列举叶氏著作时)。
11 《叶斯柏森选集》影印本,世界图书出版公司,2016(导读中列举叶氏著作时)。
12 《普通语言学人物志》,北京大学出版社,1989(“叶斯柏森的生平和业绩”篇列举叶氏著作时)。
13 《语法哲学》中译本,商务印书馆,2010(导读“《语法哲学》和汉语语法学”中列举叶氏著作时)。
14 冯志伟,2014,“重温叶斯柏森的语言学理论”,《现代语文》(语言研究版)(02):4(列举叶氏著作时)。
15 《英语的成长和结构》影印本,世界图书出版公司,2016(书名、导读中)。
16 《基于普通语言学的当代英语功能分析》中译本,世界图书出版公司,2020(附录马泰修斯捷克语书评译文“奥托·叶斯柏森:《英语的成长和结构》”中)。
17 《基于普通语言学的当代英语功能分析》中译本,世界图书出版公司,2020(附录马泰修斯捷克语书评的译文“奥托·叶斯柏森:《英语的成长和结构》”关于Schleicher的校注中)。
18 英译本译者Herbert Bendall将这两个阶段译为“development in prehistoric times”和“decline in the historic period”,但小标题下的说明译为“... language is the product of a gradual growth...”,“... in its decay changes of meaning take place...”(1874: 4)(黑体为笔者所加)。
19 2021年8月个人沟通电子邮件。
20 需要指出的是,这三部英语史的目标受众不同,这可能在一定程度上决定了研究方法的不同。布拉德利是写给受过教育但对语文学不甚了解的一般读者的,怀尔德是写给师范学院学生的教材,而本书是希望语文学家可从中受益的通俗读本。