二、记述方法:横向与纵向
将不同时期的英语史目录翻开比较一下,不难发现其组织线索大致可以分为两类4。一类以时间为线,将英语分成古、中古、现代、当代等几个阶段,语音、语义、词法、句法等语言学核心领域在各阶段内分别讨论(如:Lounsbury, 1894; Baugh and Cable, 1951; Strang, 19705; Hogg, 1992—2001; Freeborn, 2000; Mugglestone, 2006; Bergs and Brinton, 2012);另一类则以语言结构为线,分别探讨语音、形态、句法、词汇、语义等领域在历史过程中所经历的变化(如:Emerson, 1894; Bradley, 1904; Wyld, 1907; Thomas, 1920; Hogg and Denison, 2006)。内瓦莱宁和特劳戈特(Nevalainen and Traugott, 2012: 1)称前者为“横向法”,后者为“纵向法”。
无论是横向还是纵向,时间、结构之间通常穿插另外两个要素:空间、社会。这两个要素又各有其历史背景,对理解语言的发展变化往往起到至关重要的作用6。因此,英语史中呈现的语言结构不仅仅是一个语法知识体系,而是一个“从其历史中浮现、与其历史相牵连的复杂的符号结构”(Lass 1987: xiii)。
值得注意的是,横向法对时间所做的阶段划分是人为的、习惯性的,各阶段始末节点是象征性的,而非确切的实际发生时间。传统的阶段划分通常以重大历史、文化事件为节点,一个常见的例子是将中古英语的“开端”与1066年诺曼征服带来的影响联系起来(如Hogg 1992—2001; Mugglestone 2006)7。
《英语的成长和结构》的记述方法属于松散的横向法,大致以历史时序排列,讲述了英语从古英语到早期现代英语的变迁。叶斯柏森将古英语界定为1150年之前的英语(见作者序),并时而将古英语与盎格鲁—撒克逊语两术语互换通用,但他未明确界定中古英语的结束或现代英语的开端。依据他将古英语结束的节点定为1150年,大概可以猜测他采用的是当时通行的以形态变化为标准的阶段划分,即古英语为屈折变化完全阶段(450年—1150年),中古英语为屈折变化削弱阶段(1150年—1500年),现代英语为屈折变化脱落阶段(1500年以后)。