上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
中译本序言
越南已故历史学家陈仲金(1882—1953年)所著《越南通史》(原名《越南史略》)在越南史学界是一部有影响的历史专著。
该书是一部按王朝体系编写的简明通史。它主要取材于越南官修史书《大越史记全书》及《钦定越史通鉴纲目》,大体上为越南历史勾勒了一个轮廓。由于作者受到阶级和时代的局限,有些观点和提法我们甚难苟同。但比起那些历史赝造者,他的写作态度要严肃多了。
此书在越南民间甚得好评。1946年在西贡(今胡志明市)举行的越南书籍著作比赛会上,“经大众评议,《越南史略》竟压倒《金云翘传》而膺冠军,其为人重视至如何程度可知矣”1。
作者在序言中曾表述自己的愿望。他说:编写此书的主要目的,是“要先让我国今天的少年们都能够知道一点祖国的历史,以免有愧于国魂”。他祈求越南交好运,“希望有朝一日也能建立起一个强盛的国家”。这种愿望是好的,但他的晚年行动却与此背道而驰。
1945年侵占印度支那的日军,于德、意、日法西斯面临覆灭的前夕,进行垂死挣扎,在越南发动“三·九”政变。同年4月17日,组成保大(阮永瑞)傀儡政权,陈仲金出任“首相”4个月。同年8月,日本宣布无条件投降。在8月革命风暴的打击下,顺化小朝廷土崩瓦解。1953年,陈仲金病死。
本书作者自称“隶臣”,表明他是一个地地道道的阮朝遗老。他成为日本侵略军和阮氏小朝廷的殉葬品,并非偶然。
尽管作者晚年大节有亏,但不能因人废言。翻译出版这本书对于我国读者了解越南历史,是有一定帮助的。
可来同志从事越南历史研究多年,成绩斐然。他在繁忙的教学之余,焚膏继晷,把此书译成汉文,洋洋30余万言,译笔流畅,又对原书做了许多考订注释,殊为认真,是译者的又一可喜收获。
承译者雅嘱,为本书作序,欣然命笔,勉缀数语以陈。
陈玉龙
1985年初夏于燕园三苑堂